background image

Table of contents

English

 ............................................................................

4

Svenska

 .........................................................................

18

Norsk

 .............................................................................

32

Dansk

 ............................................................................

46

Suomi 

 ...........................................................................

60

Deutsch 

 ........................................................................

74

Nederlands  

 ..................................................................

89

Français

 ......................................................................

104

Dimensions

 .................................................................

119

Part List

 .......................................................................

120

Product Overview

 .......................................................

124

3

I F U

Содержание Bure Double 2.0

Страница 1: ...tient Weight 150 kg 330 lbs Instructions for use English Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning norsk rugsvejledning Dansk Käyttöohjeet Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Mode d emploi Français BureDouble 2 0 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Table of contents English 4 Svenska 18 Norsk 32 Dansk 46 Suomi 60 Deutsch 74 Nederlands 89 Français 104 Dimensions 119 Part List 120 Product Overview 124 3 I F U ...

Страница 4: ...ctivate the brakes whenever the device is not in use Check the function of the brakes before use Inspect the device regularly to detect any signs of damage If there are any visible signs of damage contact Direct Healthcare Group Customer Service Check that the hand control does not show signs of wear before every use Check that the hand control markings are in accordance with the lifting functions...

Страница 5: ...a Direct Healthcare Group representative When lifting the device only use the denoted handholds At least two people are required for lifting the device Do not leave a patient unattended when the device is being used The device can not be used by patient alone Never move the walker by pulling on the actuator device The device must not be lowered into water The device must not be cleaned using steam...

Страница 6: ...e Place the patient standing up in the walker Pull back the harness in between the legs and clip on the carabiners to the back mounters one on each side of the table Adjust the harness to the patient by pulling in the back strap loops Observe Intended use of the trainer support harness is to practise walking It is not a sitting or lifting aid Standing Plate Attach standing plate by hooks on the ma...

Страница 7: ...e brake levers towards you to reduce speed You will brake the rear wheel that is located on the same side as the brake lever If you apply only one of the brakes the walker will turn to that side When the lever is released the braking will stop Do not use the brakes continuously while the walker is in motion Parking brakes Push the brake levers forwards from you to activate the parking brakes Be aw...

Страница 8: ... LED goes out when the battery is fully charged the same applies to the charge indicator on the hand control Trouble shooting If the lifting function cannot be activated check the following That all cables are properly and securely connected Pull out the contact and plug it in again firmly That battery charging is not in progress That the battery is charged If the device is not working properly co...

Страница 9: ...d bottom frame Tighten all nuts and bolts Height adjustment clamps lock Replace clamps The electric actuator fitting must be free from movement Tighten all nuts and bolts replace bolts and nuts if necessary Height adjustment via hand control is functional The electric actuator must run smoothly at a constant speed Check that the battery hand control actuator are connected accord ing to the control...

Страница 10: ...ntrol actuators cables should be cleaned with a damp cloth only To avoid degreasing of the piston rods the actuators should be retracted to minimum stroke and without load before cleaning Ensure that the device is dried thoroughly after cleaning If disinfection is needed 70 ethanol 45 isopropanol or similar should be used Do not steam clean due to risk of corrosion Do not use cleaning agents conta...

Страница 11: ...ed as normal use However the total lifetime is dependent on the use maintenance and storage of the product Max patient weight 150 kg 330 Ibs Operating environment 5 C to 40 C relative humidity 20 to 80 non condensing and atmospheric pressure 700 to 1060 hPa Storage and transportation environment 5 C to 50 C relative humidity 20 to 80 non condensing and atmospheric Environment pressure 700 to 1060 ...

Страница 12: ...e 56 389 Soft basket with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle 56 ...

Страница 13: ...evice Identification can be found within the barcode human readable text It contains 01 EAN code 11 Date of Manufacture The date is in the format YYMMDD Y Year M Month and D Date 21 Serial Number displayed as five digit code Product label ...

Страница 14: ...e 2 min in active ON mode 18 min in rest OFF mode Maximum patient weight Walker Height Walker Width Do not step on the device Refer to instruction manual IFU Weight mass of the device the Maximum Patient Weight and total sum All in kg 7 Table of Symbols 8 How to report a serious incident Any serious incident that has occurred in relation to the device should be reported to the manufacturer and the...

Страница 15: ... 3 3 Complies Electromagnetic Immunity Acceptance criteria for the EMC pass criteria is unintentional movement above 10mm is not allowed The product is intended to be used in the stated environments with electromagnetic levels as specified below The caregiver and or user of the product assure that the product is used in such an environment Electromagnetic Compatibility EMC Radiated Fields in close...

Страница 16: ...elds IEC 61000 4 6 6V in ISM bands between 0 15 MHz and 80 MHz 80 AM at 1 kHz 6V in ISM and amateur bands between 0 15 MHz and 80 MHz 80 AM at 1 kHz Dwell time 3 sec Frequency step size 1 Radiated RF Electromag netic fields IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM at 1 kHz Dwell time 3 sec Frequency step size 1 Electrical fast transients burst IEC 61000 4 4 2 k...

Страница 17: ... 704 to 787 LTE Band 13 17 Pulse modulation 217 Hz 9 745 780 810 800 to 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 18 Hz 28 870 930 1720 1700 to 1990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulse modulation 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 to 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Pulse modulation 217 Hz 28 5240 5100 to 5800 WLAN 802 11 a n Pulse...

Страница 18: ...da Om det finns några synliga tecken på skada kontakta Direct Healthcare Groups kundtjänst Före varje användning av en elektrisk modell av produkten kontrollera att handkontrollen inte visar tecken på slitage Kontrollera att markeringarna på handkontrollen överensstämmer med lyftfunktionerna Före varje användning av en elektrisk modell av produkten kontrollera batteristatus Garantin gäller endast ...

Страница 19: ...ehov och funktionsnivå Särskild försiktighet måste vidtas vid användning av starka elektriska kraftkällor som används vid till exempel diatermi och liknande så att diatermikablar inte placeras på eller i närheten av enheten Vid tvivel rådgör med en representant för Direct Healthcare Group När du lyfter produkten ska du endast använda de angivna handfästena Minst två personer krävs för att lyfta en...

Страница 20: ...cera det framför brukaren Lås bromsarna på hjulen 2 Be brukaren att placera sina armar på armstöden Be vid behov brukaren att röra sig framåt på sitsbasen så att brukaren når handtagen 3 Be brukaren att luta sig framåt För att börja höja gåbordet tryck på UPP knappen på kontrollenheten Höj gåbordet till önskad höjd 4 Lås upp bromsarna Justera höjden på gåbordet till önskad position 5 Hjälp brukare...

Страница 21: ...ka hjälpa patienten att aktivera parkeringsbromsen om patienten inte kan aktivera dem själv Använding av handbromsar Körbromsar Dra bromsspakarna mot dig för att minska hastigheten Du kommer att bromsa bakhjulet som sitter på samma sida som bromsspa ken Om du bara ansätter en av bromsarna kommer rollatorn att svänga åt den sidan När spaken släpps avbryts bromsningen Använd inte bromsarna kontinuer...

Страница 22: ...t som laddningsindikatorn på handkontrollen blinkar gult Lysdioden slocknar när batteriet är fulladdat detsamma gäller laddningsindi katorn på handkontrollen Felsökning Om lyftfunktionen inte kan aktiveras kontrollera då följande Att alla kablar är ordentligt och säkert anslutna Dra ut kontakten och anslut den ordentligt igen Att batteriladdningen inte pågår Att batteriet är laddat Om enheten inte...

Страница 23: ...ch bottenstativ Dra åt alla muttrar och bultar Klämmor för höjdjustering låser Ersätt klämmor Infästning av elställdon ska vara glappfri Dra åt alla muttrar och bultar byt ut bultar och muttrar vid behov Höjdjustering med handkontroll funger ar Elställdonet ska fungera problemfritt i en konstant hastighet Kontrollera att batteriet handkontrollen ställdonet är anslutet enligt avsnittet för kontroll...

Страница 24: ...ox handkontroll ställdon kablar ska endast rengöras med en fuktig trasa För att undvika avfettning av kolvstängerna ska ställdonen ha minsta möjliga slaglängd och vara utan last före rengöring Kontrollera att enheten är helt torr efter rengöring Vid behov av desinficering 70 etanol 45 isopropanol eller liknande kan användas Rengör inte med ånga på grund av risk för korrosion Använd inte rengörings...

Страница 25: ...r per vecka anses vara normal användning Den totala livslängden beror dock på hur produkten används underhålls och förvaras Max brukarvikt 150 kg 330 Ibs Driftsmiljö 5 C till 40 C relativ fuktighet 20 till 80 icke kondenserande och lufttryck 700 till 1060hPa Förvarings och trans portmiljö 5 C till 50 C relativ fuktighet 20 till 80 icke kondenserande och lufttryck 700 till 1060 hPa Material som kom...

Страница 26: ... with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle 56 305 Touch up paint B...

Страница 27: ...tetikett UDI Unik produktidentifiering finns i den läsbara streckkoden Den innehåller 01 EAN kod 11 Tillverkningsdatum Datumformatet är ÅÅMMDD Å År M Månad D Dag 21 Serienumret visas som en femsiffrig kod Produktetikett ...

Страница 28: ...inte kasseras som hushållsavfall Klass II utrustning Belastningscykel 2 min aktiv ON 18 min inaktiv OFF Maximal patientvikt Gåbordshöjd Gåbordsbredd Trampa inte på enheten Se bruksanvisningen IFU Enhetens vikt massa maximal patientvikt och totalsumma Anges i kg 8 Rapportering av allvarlig händelse Alla allvarliga händelser som har inträffat i relation till enheten ska rapporteras till tillverkaren...

Страница 29: ...ion av spänningsvariationer och flimmer IEC 61000 3 3 Efterlever Elektromagnetisk immunitet Acceptanskriterier för EMC godkända kriterier oavsiktliga rörelser över 10 mm är inte tillåtna Produkten är avsedd att användas i de angivna miljöerna med elektromagnetiska nivåer enligt nedan Vårdgivare och eller an vändare av produkten ska se till att den används i en sådan miljö Elektromagnetisk kompatib...

Страница 30: ... IEC 61000 4 6 6 V i ISM band mellan 0 15 MHz och 80 MHz 80 AM vid 1 kHz 6 V i ISM och amatörband mellan 0 15 MHz och 80 MHz 80 AM vid 1 kHz Uppehållstid 3 sek Steglängd 1 Utstrålad radiofrekvens RF elektromagnetiska fält IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM vid 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM vid 1 kHz Uppehållstid 3 sek Steglängd 1 Snabbt övergående elektriska transienter avbrott IEC 61000...

Страница 31: ...28 710 704 till 787 LTE Band 13 17 Pulsmodulering 217 Hz 9 745 780 810 800 till 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulering 18 Hz 28 870 930 1720 1700 till 1990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulering 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 till 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Pulsmodulering 217 Hz 28 5240 5100 till 5800 WLAN 802 11 a...

Страница 32: ...fungerer bra før bruk Inspiser enheten regelmessig for tegn på skade Dersom det finnes synlige tegn på skade kontakt Direct Healthcare Groups kundeservice Kontroller at håndkontrollen ikke viser tegn på slitasje før hver bruk Kontroller at merkene på håndkontrollen samsvarer med løftefunksjonene På de elektrisk drevne modellene kontroller batteristatusen før enheten brukes Garantien gjelder bare h...

Страница 33: ...sjonsevne Spesiell forsiktighet må utvises ved bruk av sterke elektriske strømkilder som diatermi og lignende slik at diatermikabler ikke plasseres på eller i nærheten av enheten Rådfør deg med en representant for Direct Healthcare Group i tvilstilfeller Ved løfting av enheten bruk bare de tiltenkte håndgrepene Minst to personer er nødvendig for løfting av enheten Ikke etterlat en pasient uten til...

Страница 34: ...nksjonen og bunnrammens justeringsfunksjon Kontroller at det er mulig å bevege enheten i alle retninger Kontroller tilstanden og funksjonen til seil belte regelmessig Inspiser alltid produktet etter vask Forekomsten av følgende må kontrolleres frynser løse sting skade på stoffet kanter håndtak ødelagte spenner Hvis noen av disse punktene gjelder bør produktet kasseres Bruk av Bure Walker med skrit...

Страница 35: ...ere parkeringsbremsen i tilfelle pasienten ikke kan aktivere dem selv Bruk av håndbremser Kjørebremser Trekk bremsespakene mot deg for å redusere hastigheten Du skal bremse bakhjulet som er plassert på samme side som brem sespaken Hvis du bare bruker en av bremsene vil gåstolen svinge til den siden Når spaken slippes stopper bremsingen Ikke bruk bremsene kontinuerlig mens gåstolen er i bevegelse P...

Страница 36: ...erilading må skje mens enheten ikke er i bruk Lading begynner automatisk når stikkontakten kobles til en 230 V veggkontakt LED lyser GULT under lading samtidig som ladeindikatoren på håndkontrol len blinker gult LED en slukker når batteriet er fulladet det samme gjelder ladeindikatoren på håndkontrollen Feilsøking Dersom løftefunksjonen ikke kan aktiveres kontroller følgende At alle kablene er rik...

Страница 37: ...er låsemuttere Klemmene for høydejustering kan låses Erstatt klemmene Festet til den elektriske aktuatoren må være fri for slark Stram til alle låsebolter erstatt bolter låsemuttere etter behov Høydejustering via håndkontrollen fungerer Den elektriske aktuatoren må kjøre jevnt med konstant hastighet Kontroller at batteriet håndkontrollen aktuatoren er koblet til i henhold til avsnittet for kontrol...

Страница 38: ...s håndkontroll aktuatorer kabler skal kun rengjøres med en fuktig klut For å unngå avfetting av stempelstengene bør aktuatorene trekkes tilbake til minimumsslag og være uten belastning før rengjøring Sørg for at enheten tørkes godt etter rengjøring Dersom desinfisering er nødvendig 70 etanol 45 isopropanol eller lignende skal brukes Ikke damprens da det er risiko for korrosjon Ikke bruk rengjøring...

Страница 39: ...user i uken regnes som normal bruk Den totale levetiden er imidlertid avhengig av bruk vedlikehold og oppbevaring av produktet Maks pasientvekt 150 kg 330 Ibs Bruksområde 5 C til 40 C relativ fuktighet 20 til 80 ikke kondenserende og atmosfærisk trykk 700 til 1060 hPa Oppbevarings og transportmiljø 5 C til 50 C relativ fuktighet 20 til 80 ikke kondenserende og atmosfærisk trykk 700 til 1060 hPa Ma...

Страница 40: ...t with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle 56 305 Touch up paint ...

Страница 41: ...vice Identification unik enhetsidentifisering kan finnes i på strekko den leselig tekst Den inneholder 01 EAN kode 11 Produksjonsdato Datoen er i formatet ÅÅMMDD Å År M Måned og D Dato 21 Serienummer vist som en femsifret kode Produktmerke ...

Страница 42: ...endes med husholdnings avfallet Klasse II utstyr Driftssyklus 2 min i aktiv PÅ ON modus 18 min i aktiv AV OFF modus Maks pasientvekt Høyde på gåstol Bredde på gåstol Ikke tråkk på enheten Se brukerhåndboken Vekt masse på enheten maksimal pasientvekt og totalsum Alle i kg 7 Symboltabell 8 Hvordan rapportere en alvorlig hendelse Alle alvorlige hendelser som oppstår i sammenheng med enheten bør rappo...

Страница 43: ...r som spesifisert nedenfor Pleieren og eller brukeren av systemet bør sikre at det brukes i et slikt miljø Strålingstest Standarder Samsvar RF utslipp CISPR 11 Gruppe 1 RF utslipp CISPR 11 Klasse B Utslipp av harmonisk strøm IEC 61000 3 2 Klasse A Spenningssvingninger og flimmer stråling IEC 61000 3 3 Overholder Elektromagnetisk immunitet Akseptkriterier for EMC passkriterier er utilsiktede bevege...

Страница 44: ...t av RF felt IEC 61000 4 6 6 V i ISM bånd mellom 0 15 MHz og 80 MHz 80 AM ved 1 kHz 6 V i ISM og amatørbånd mellom 0 15 MHz og 80 MHz 80 AM ved 1 kHz Hviletid 3 sek Frekvenstrinn 1 Utstrålt RF elektromag netiske felter IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM ved 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM ved 1 kHz Hviletid 3 sek Frekvenstrinn 1 Elektrisk hurtig transient burst IEC 61000 4 4 2 kV 100 kHz r...

Страница 45: ...704 til 787 LTE bånd 13 17 Pulsmodulering 217 Hz 9 745 780 810 800 til 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE bånd 5 Pulsmodulering 18 Hz 28 870 930 1720 1700 til 1990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE bånd 5 Pulsmodulering 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 til 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE bånd 7 Pulsmodulering 217 Hz 28 5240 5100 til 5800 WLAN 802 11 a n Pulsmodul...

Страница 46: ...rne når enheden ikke er i brug Kontroller bremsernes funktion før brug Efterse enheden regelmæssigt for at opdage tegn på skade Kontakt Direct Healthcare Groups kundeservice hvis der er synlige tegn på skade I tilfælde af en elektrisk model af enheden skal du kontrollere at håndbetjeningen ikke viser tegn på slid før hver brug Hvis der er tale om en elektrisk model af enheden skal du kontrollere a...

Страница 47: ...t I tvivlstilfælde bør man rådspørge en Direct Healthcare Group repræsentant Når du løfter enheden må du kun bruge de beregnede håndtag Der kræves mindst to personer til at løfte enheden Efterlad ikke en patient uden opsyn når enheden er i brug Enheden kan ikke bruges af patienten alene Flyt aldrig liften ved at trække i aktuatoren eller gasstemplet Enheden må ikke nedsænkes i vand Enheden må ikke...

Страница 48: ...og anbring det foran brugeren Lås hjulbremserne 2 Bed brugeren om at anbringe armene på armstøtterne Bed eventuelt brugeren om at flytte sig længere frem på siddeunderlaget så han eller hun kan nå håndtagene 3 Bed brugeren om at læne sig fremad Begynd at hæve gåbordet ved at trykke på OP knappen på fjernbet je ningen Hæv gåbordet til den ønskede højde 4 Lås bremserne op Juster højden på gåbordet t...

Страница 49: ...re parkeringsbremsen hvis patienten ikke selv kan aktivere dem Brug af håndbremser Driftsbremser Træk bremsehåndtagene mod dig for at reducere hastigheden Du vil bremse baghjulet der er på samme side som bremsegrebet Hvis du kun aktiverer en af bremserne vil rollatoren svinge til den side Når håndtaget slippes afbrydes bremsningen Brug ikke bremserne kontinuerligt mens rolla toren er i bevægelse P...

Страница 50: ...ren på con trolleren blinker gult LED en slukker når batteriet er fuldt opladet det samme gælder ladeindika toren på håndkontrol Problemløsning Hvis løftefunktionen eller breddejusteringen ikke kan aktiveres skal du kontrollere følgende At alle kabler er korrekt og sikkert tilsluttet Træk kontakten ud og sæt den godt i igen At batteriopladning ikke er i gang At batteriet er opladet Hvis enheden ik...

Страница 51: ...Højdejusteringsklemmerne låser Udskift klemmerne Det elektriske aktuatorbeslag skal være fri for slæk Spænd det pågældende fastgørelsesbeslag og udskift bolte låsemøtrikker efter behov Højdejusteringen via håndbetjening er funktionel Den elektriske aktuator skal kørejævnt med konstant hastighed Kontroller at batteriet håndbetjeningen aktuatoren er tilsluttet i overensstemmelse med afsnittet om kon...

Страница 52: ...torer og kabler må kun rengøres med en fugtig klud For at undgå affedtning af stempelstængerne skal aktuatorerne trækkes tilbage til minimum slaglængde og uden belastning før rengøring Sørg for at enheden er tørret grundigt efter rengøring Hvis der er behov for desinfektion Der skal anvendes 70 ethanol 45 isopropanol eller lignende Må ikke damprenses på grund af risiko for korrosion Brug ikke reng...

Страница 53: ...lusser om ugen betragtes som normal brug Den samlede levetid afhænger dog af produktets brug vedligeholdelse og opbevaring Maks patientvægt 150 kg 330 Ibs Driftsmiljø 5 C til 40 C relativ luftfugtighed 20 til 80 ikke kondenserende og atmosfærisk tryk 700 til 1060 hPa Opbevarings og trans port betingelse 5 C til 50 C relativ luftfugtighed 20 til 80 ikke kondenserende og atmosfærisk Tryk 700 til 106...

Страница 54: ...oft basket with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle 56 305 Touch ...

Страница 55: ...tmærkat UDI unik enhedsidentifikator kan findes i stregkod en Den indeholder 01 EAN kode 11 Fremstillingsdato Datoen er i formatet ÅÅMMDD Å År M Måned og D Dato 21 Serienummeret vises som en femcifret kode Produktmærkat ...

Страница 56: ...ed hus holdningsaffald Klasse II udstyr Driftscyklus 2 min i aktiv tilstand ON 18 min i hviletilstand OFF Maksimal patientvægt Rollatorens højde Rollatorens bredde Træd ikke på enheden Se brugsanvisningen IFU Enhedens vægt masse den maksimale pa tientvægt og totalsum Alle i kg 7 Symboler 8 Sådan rapporteres en alvorlig hændelse Enhver alvorlig hændelse der er opstået i forbindelse med udstyret ska...

Страница 57: ...61000 3 3 Overholder Elektromagnetisk immunitet Acceptkriterier for EMC godkendelseskriterierne er at utilsigtet bevægelse over 10 mm ikke er tilladt Produktet er beregnet til anvendelse i de angivne miljøer med elektromagnetiske niveauer som angivet nedenfor Plejeren og eller brugeren af produktet garanterer at produktet bruges i et sådant miljø Elektromagnetisk kompatibilitet EMC Udstrålingsfelt...

Страница 58: ...t af RF felter IEC 61000 4 6 6 V i ISM bånd mellem 0 15 MHz og 80 MHz 80 AM ved 1 kHz 6 V i ISM og amatørbånd mellem 0 15 MHz og 80 MHz 80 AM ved 1 kHz Holdetid 3 sek Frekvenstrinstørrelse 1 Udstrålede RF elektro magnetiske felter IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM ved 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM ved 1 kHz Holdetid 3 sek Frekvenstrinstørrelse 1 Elektriske hurtige transi enter burst IEC...

Страница 59: ...0 704 til 787 LTE Bånd 13 17 Pulsmodulation 217 Hz 9 745 780 810 800 til 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Bånd 5 Pulsmodulation 18 Hz 28 870 930 1720 1700 til 1990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Bånd 5 Pulsmodulation 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 til 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Bånd 7 Pulsmodulation 217 Hz 28 5240 5100 til 5800 WLAN 802 11 a n Pulsmod...

Страница 60: ...liikkeet ja tutki toimilaite tai kokonaisuus Lukitse jarrut aina kun laitetta ei käytetä Varmista jarrujen toimivuus ennen käyttöä Tarkasta laitteen vauriot säännöllisesti Mikäli havaitset näkyviä vaurioita ota yhteyttä Direct Healthcare Groupin asiakaspalveluun Tarkista ennen sähkökäyttöisen mallin jokaista käyttökertaa ettei käsiohjaimessa ole merkkejä kulumisesta Tarkista ennen sähkökäyttöisen ...

Страница 61: ...päällä tai sen läheisyydessä Kysymyksissä käänny Direct Healthcare Groupin edustajan puoleen Nosta laitetta vain merkityistä kahvoista Laitteen nostamiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä Älä jätä potilasta valvomatta laitteen käytössä ollessa Potilaan ei tule käyttää laitetta yksin Älä koskaan liikuta nostinta vetämällä toimilaitteesta tai kaasumäntä Laitetta ei saa laskea veteen Laitetta ei s...

Страница 62: ...an säätötoiminto Tarkasta että laite liikkuu joka suuntaan Tarkista hihnan vyön kunto ja toiminta säännöllisesti Tarkasta tuote aina pesun jälkeen Seuraavien seikkojen esiintyminen on tarkistettava hapsut löysät ompeleet vaurioita kankaassa reunoissa kahvoissa rikkinäiset soljet Jos jokin näistä kohdista täyttyy tuote on hävitettävä Bure kävelypöydän käyttäminen kävelyvaljaiden kanssa 56 388 Kävel...

Страница 63: ...aa potilasta pysäköintijarrun aktivoimisessa siltä varalta että potilas ei siihen itse pysty Käsijarrujen käyttö Käyntijarrut Vedä jarruvipuja itseesi päin hidastaaksesi vauhtia Jarrutat takapyörän jarrua joka on jarruvivun kanssa samalla puolella Jos jarrutat vain yhdellä jarruista kävelytuki kääntää siihen suuntaan Kun vipu vapau tetaan jarruttaminen loppuu Älä käytä jarruja tauotta kun kävelytu...

Страница 64: ...AISENA latauksen aikana samaan aikaan kun käsisäätimen latausilmaisin vilkkuu keltaisena LED sammuu kun akku on ladattu täyteen sama koskee myös käsiohjaimen latausilmaisinta Vianetsintä Jos nostotoiminto tai tarkasta seuraavat asiat Kaikki johdot on kunnolla yhdistetty Irrota johto ja aseta se kunnolla takaisin Akun ei tule olla latauksessa Akku on ladattu Jos laite ei toimi kunnolla ota yhteyttä...

Страница 65: ...t Korkeudensäätökiinnittimet lukittuvat Vaihda kiinnittimet Sähkökäyttölaitteessa ei saa olla välystä Kiristä kulloinenkin liitososa ja vaihda tarvittaessa pultit lukko mutterit Korkeudensäätö toimiikäsiohjaimella Sähkökäyttölaitteen on toimit tavamoit teettomasti tasaisella nopeudella Tarkasta että akku käsiohjain toimilaite ovat yhdistetty säätö rasian sähköliitäntäkaavion mukaisesti Lataa akku ...

Страница 66: ...in toimilaitteet johdot tulee puhdistaa vain kostealla liinalla Männänvarren rasvanpoiston ehkäisemiseksi toimilaitteet tulee vetää sisään ilman painolastia ennen siivousta Varmista että laite on kuivunut täysin puhdistuksen jälkeen Jos desinfiointi on tarpeen 70 etanolia 45 isopropanolia tai vastaavaa tulee käyttää Älä höyrypuhdista korroosion ehkäisemiseksi Älä käytä puhdistusaineita jotka sisäl...

Страница 67: ...aalikäytöksi katsotaan kaksi pesukertaa viikossa Kokonaiskäyttöikä riippuu kuitenkin tuotteen käytöstä huollosta ja säilytyksestä Potilaan enimmäispaino 150 kg 330 Ibs Käyttöympäristö 5 40 C suhteellinen kosteus 20 80 ei tiivistyvä ja ilmanpaine 700 1 060 hPa Säilytys ja kuljetuso losuhteet 5 50 C suhteellinen kosteus 20 80 ei tiivistyvä ja ilmapaine 700 1 060 hPa Ihon kanssa kosketuksissa olevat ...

Страница 68: ...ndle 56 389 Soft basket with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle ...

Страница 69: ...nen laitetunniste UDI Unique Device Identification löytyy viivakoodin luettavasta osiosta Siihen sisältyy 01 EAN koodi 11 Valmistuspäivä Päivämäärä muodossa PPKKVV P päivä K kuukausi V vuosi 21 Sarjanumero viisinumeroinen Tuotelappu ...

Страница 70: ...sjätteenä Luokan II laitteisto Toimintajakso 2 min aktiivisessa ON tilassa 18 min levossa OFF tilassa Potilaan enimmäispaino Kävelypöydän korkeus Kävelypöydän leveys Älä astu laitteen päälle Katso ohjekirja Laitteen paino potilaan enimmäispaino ja yhteis pai no Kaikki painot kilogrammoina 7 Symbolitaulukko 8 Vakavasta vaaratilanteesta ilmoittaminen Kaikki laitteeseen liittyvät vakavat vaaratilante...

Страница 71: ...vaihtelut ja välkyntäpäästöt IEC 61000 3 3 Vaatimusten mukainen Sähkömagneettinen häiriönsieto EMC häiriönsiedon hyväksyntäehtona on se että yli 10 mm n tahatonta liikettä ei sallita Tuote on tarkoitettu käyttöön todetussa ympäristössä jonka sähkömagneettiset tasot ovat jäljempänä esitetyn kaltaiset Hoitaja ja tuotteen käyttäjä varmistavat että tuotetta käytetään tällaisessa ympäristössä Läheiset ...

Страница 72: ...ohtuvat häiriöt IEC 61000 4 6 6 V ISM kaistoilla 0 15 80 MHz 80 AM 1 kHz ssä 6 V ISM ja amatööri radiokaistoilla 0 15 80 MHz 80 AM 1 kHz ssä Viipymäaika 3 s Taajuusportaan koko 1 Säteilevät sähkömag neettiset radiotaa juuskentät IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM 1 kHz ssä 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM 1 kHz ssä Viipymäaika 3 s Taajuusportaan koko 1 Sähköiset transient tipiikit purskeet IEC 61...

Страница 73: ... sini 28 710 704 787 LTE kaista 13 17 Pulssimodulaatio 217 Hz 9 745 780 810 800 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE kaista 5 Pulssimodulaatio 18 Hz 28 870 930 1720 1700 1990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE kaista 5 Pulssimodulaatio 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE kai sta 7 Pulssimodulaatio 217 Hz 28 5240 5100 5800 WLAN 802 11 a n...

Страница 74: ...benutzt wird Stellen Sie vor der Benutzung sicher dass die Bremsen funktionieren Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Schäden Bei sichtbaren Schäden wenden Sie sich bitte an den Kundendienst der Direct Healthcare Group Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch ob die Handbedienung Verschleißerscheinungen aufweist Stellen Sie sicher dass die Markierungen der Handbedienung mit den Hebefunkt...

Страница 75: ...starker elektrischer Stromquellen wie Diathermie und dergleichen ist besondere Vorsicht geboten damit keine Diathermiekabel auf oder in der Nähe des Geräts verlegt werden Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Vertreter der Direct Healthcare Group Verwenden Sie zum Anheben des Geräts nur die gekennzeichneten Griffe Zum Anheben des Geräts sind mindestens zwei Personen erforderlich Lassen Sie eine...

Страница 76: ...rgewissern Sie sich dass das Gerät richtig zusammengebaut ist Überprüfen Sie die Hebefunktion und die Einstellfunktion des unteren Rahmens Überprüfen Sie ob sich das Gerät in alle Richtungen bewegen lässt Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Funktion des Gurtes Gurtes Überprüfen Sie das Produkt immer nach dem Waschen Es ist auf folgende Punkte zu achten Ausfransungen lose Nähte Beschädigu...

Страница 77: ...nicht selbst aktivieren kann Handbremsen benutzen Laufende Bremsen Ziehen Sie die Bremshebel zu sich hin um die Geschwindigkeit zu verringern Sie bremsen das Hinterrad das sich auf der gleichen Seite wie der Bremshebel befindet Wenn Sie nur eine der Bremsen betätigen dreht sich der Gehwagen auf diese Seite Wenn Sie den Hebel loslassen wird die Bremsung beendet Betätigen Sie die Bremsen nicht ständ...

Страница 78: ...eit wie die Ladeanzeige auf der Handbedienung gelb blinkt Die LED erlischt wenn der Akku vollständig geladen ist dasselbe gilt für die Ladeanzeige auf der Handbedienung Aufladen der Batterie Das Aufladen des Akkus muss erfolgen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist Der Ladevorgang beginnt automatisch wenn der Netzstecker in die 230V Steckdose gesteckt wird Fehlersuche Wenn sich die Hebefunktion nic...

Страница 79: ...die notwendigen technischen Informationen zur Verfügung stellen um die Wartung und Reparatur des Gerätes zu unterstützen Prüfen Sie das Maßnahmen wenn ein Problem festgestellt wird Rahmen Es liegt keine mechanische Beschädi gung vor Bei mechanischen Schäden wenden Sie sich bitte an den DHG Kundendienst Es sind keine Kratzer vorhanden Bei Bedarf nachbessern Endstopfen unterer Rahmen montiert und ni...

Страница 80: ...e alle Schrauben und Muttern fest Die Klemmen der Höhenverstellung rasten ein Klammern austauschen Die Armatur des elektrischen Antriebs muss frei sein aus der Bewegung Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern nach ersetzen Sie Schrauben und Muttern falls erforderlich Die Höhenverstellung per Handschal ter ist funktionsfähig Der elektrische Antrieb muss gleichmäßig und mit konstanter Geschwindigkeit ...

Страница 81: ...alter Antriebe Kabel sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Um ein Entfetten der Kolbenstangen zu vermeiden sollten die Antriebe vor der Reinigung auf minimalen Hub und ohne Last eingefahren werden Achten Sie darauf dass das Gerät nach der Reinigung gründlich getrocknet wird Wenn eine Desinfektion erforderlich ist Verwenden Sie 70 iges Ethanol 45 iges Isopropanol oder ähnliches Keine...

Страница 82: ...h von der Ver wendung Pflege und Lagerung des Produkts ab Maximales Patienten gewicht 150 kg 330 Ibs Betriebsumgebung 5 C bis 40 C relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend und Luftdruck 700 bis 1060 hPa Lagerung und Transportumgebungt 5 C bis 50 C relative Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend und atmosphärische Bedingungen Umgebungsdruck 700 bis 1060 hPa Materialien die mi...

Страница 83: ...et with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle 56 305 Touch up paint...

Страница 84: ...ification befindet sich innerhalb des Strichcodes in menschenlesbarem Text Er enthält 01 EAN Code 11 Datum der Herstellung Das Datum hat das Format JJMMTT Y Jahr M Monat und D Datum 21 Seriennummer wird als fünfstellige Zahl angezeigt Code Produktbezeichnung ...

Страница 85: ...ltdauer 2 Min im Aktivmodus ON 18 Min im Ruhemodus OFF Maximalgewicht des Pflegebedürf tigen Höhe des Rollators Breite des Rollators Nicht auf das Gerät treten Siehe Bedienungsanleitung Ge brauchsanweisung Gewicht Masse des Geräts Maximalgewicht des Pflegebedürftigen und Gesamtsumme Alle Angaben in Kilo 7 Tabelle mit Symbolen 8 Einen schwerwiegenden Vorfall melden Jeder schwerwiegende Zwischenfall...

Страница 86: ...lt Elektromagnetische Störfestigkeit Die Akzeptanzkriterien für das Bestehen der EMV Kriterien sind dass unbeabsichtigte Bewegungen über 10 mm nicht zulässig sind Das Produkt ist für die Verwendung in den angegebenen Umgebungen mit den unten angegebenen elektromagnetischen Pegeln vorgesehen Der Betreuer und oder Benutzer des Produkts stellt sicher dass das Produkt in einer solchen Umgebung verwend...

Страница 87: ...ene Störungen induziert durch RF Felder IEC 61000 4 6 6 V in ISM Bändern zwischen 0 15 MHz und 80 MHz 80 AM bei 1 kHz 6 V in ISM und Amateurbän dern zwischen 0 15 MHz und 80 MHz 80 AM bei 1 kHz Verweilzeit 3 Sekunden Frequenzschrittweite 1 Abgestrahlte RF Felder Elektromagnetische Felder IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM unter 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM unter 1 kHz Verweilzeit 3 Seku...

Страница 88: ...4 to 787 LTE Band 13 17 Modulation der Pulse 217 Hz 9 745 780 810 800 to 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Modulation der Pulse 18 Hz 28 870 930 1720 1700 to 1990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Modulation der Pulse 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 to 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Modulation der Pulse 217 Hz 28 5240 5100 to 5800 WLAN 802...

Страница 89: ...de remmen vóór gebruik Inspecteer het apparaat regelmatig op tekenen van schade Neem bij zichtbare tekenen van schade contact op met de klantenservice van Direct Healthcare Group Controleer na ieder gebruik of de handbediening geen tekenen van slijtage vertoont Controleer of de markeringen van de handbediening in overeenstemming zijn met de heffuncties Controleer de accustatus van een model met el...

Страница 90: ...uiker Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van sterke elektrische stroombronnen zoals diathermie en dergelijke zodat er geen diathermiekabels op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst Raadpleeg bij twijfel een vertegenwoordiger van Direct Healthcare Group Gebruik bij het optillen van het apparaat uitsluitend de voor optillen bestemde vasthoudbuizen Er zijn ten minste twe...

Страница 91: ...rdt is Controleer de lift functie en de verstelfunctie van het onderste deel van het frame Kijk of het mogelijk is om het hulpmiddel in alle richtingen te bewegen Controleer regelmatig de toestand en werking van de gordel het harnas Controleer het product altijd na het wassen Het volgende moet worden gecontroleerd rafels losse steken schade aan de stof randen handgrepen gebroken gespen Als een van...

Страница 92: ...e activeren De handremmen gebruiken Loopremmen Trek de remhendels naar u toe om snelheid te minderen U remt op het achterwiel dat zich aan dezelfde kant als de remhendel bevindt Als u slechts een van de remmen gebruikt zal het looprek naar die kant draaien Wanneer de hendel wordt losgelaten wordt er niet meer geremd Gebruik de remmen niet doorlopend als het looprek in beweging is Parkeerremmen Duw...

Страница 93: ...den tegelijkertijd knippert de oplaadin dicator op de handbediening geel De LED gaat uit wanneer de batterij volledig is opgeladen hetzelfde geldt voor de oplaadindicator op de handbediening Problemen oplossen Als de liftfunctie niet geactiveerd kan worden controleer dan het volgende Dat alle kabels en snoeren correct en veilig aangesloten zijn trek de stekker uit en steek hem weer stevig in Dat d...

Страница 94: ...nformatie verstrekken om te helpen bij het onderhoud en de reparatie van het apparaat Controleer het volgende Actie als een probleem opgemerkt wordt Frameonderdelen Er is geen mechanische schade Neem in geval van mechanische schade contact op met de klanten service van DHG Er zijn geen krassen Bijwerken indien nodig Eindstoppen onderstel gemonteerd en niet beschadigd Plaats nieuwe afsluitdoppen Ar...

Страница 95: ... de verticale frame en de onderste frame Draai alle schroeven en moeren vast De hoogteverstelklemmen in te schakelen Plaats de klemmen terug Het anker van de elektrische aandrijving moet vrij van beweging zijn Draai alle schroeven en moeren opnieuw aan vervang indien nodig de schroeven en moeren De handschakelaar voor de hoogtever stelling werkt De elektrische aandrijving moet soepel en met een co...

Страница 96: ...astje handbediening aandrijving snoeren en kabels mogen alleen met een vochtige doek schoongemaakt worden Om ontvetting van de zuigerstangen te voorkomen moeten de aandrijvingen vóór de reiniging tot de minimale slag en zonder belasting worden teruggetrokken Zorg dat het hulpmiddel grondig droog wordt na het schoonmaken Als ontsmetting nodig is 70 ethanol 45 isopropanol of iets vergelijkbaars gebr...

Страница 97: ...lijk van het gebruik het onderhoud en de opslag van het product Max gewicht patiënt 150 kg 330 Ibs Gebruiksomgeving 5 C tot 40 C relatieve vochtigheid van 20 tot 80 niet condenserend en een atmosferische druk van 700 tot 1060 hPa Opslag en transportom geving 5 C tot 50 C relatieve vochtigheid van 20 tot 80 niet condenserend en een atmosferische druk van 700 tot 1060 hPa Materialen in contact met d...

Страница 98: ...Soft basket with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle 56 305 Touch...

Страница 99: ...ice Identification kan wor den gevonden in de door de mens leesbare tekst van de streepjescode Deze bevat 01 EAN code 11 Productiedatum De datum is in het formaat JJMMDD J jaar M maand en D dag 21 Serienummer vijfcijferige code Productetiket ...

Страница 100: ...ijk afval Klasse II apparatuur Bedrijfscyclus 2 min in actieve modus ON 18 min in rustmodus OFF Maximum gewicht patiënt Hoogte looprek Breedte looprek Stap niet op het apparaat Raadpleeg het instructiehandboek Gewicht massa van het apparaat het maximale patiëntgewicht en totale som Allemaal in kg 7 Symbooltabel 8 Hoe een ernstig ongeval te melden Een ernstig ongeval dat heeft plaatsgevonden in rel...

Страница 101: ...ikkeringen in emissies IEC 61000 3 3 Voldoet Elektromagnetische immuniteit Aanvaardingscriterium voor de EMC passeercriteria is dat onbedoelde beweging van meer dan 10 mm niet is toegestaan Het product is bedoeld om gebruikt te worden in de aangegeven omgevingen met elektromagnetische niveaus zoals hieronder gespecificeerd De zorgverlener of gebruiker van het systeem dient ervoor te zorgen dat het...

Страница 102: ...ISM banden tussen 0 15 MHz en 80 MHz 80 AM bij 1 kHz 6 V in ISM banden en amateurbanden tussen 0 15 MHz en 80 MHz 80 AM bij 1 kHz Verblijftijd 3 sec Frequentiestapgrootte 1 Uitgestraalde RF elek tromagnetische velden IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM bij 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM bij 1 kHz Verblijftijd 3 sec Frequentiestapgrootte 1 Snelle elektrisch tran siënt ontploffing IEC 61000 ...

Страница 103: ...nus 28 710 704 tot 787 LTE Band 13 17 Pulsmodulatie 217 Hz 9 745 780 810 800 tot 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulatie 18 Hz 28 870 930 1720 1700 tot 1990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 LTE Band 5 Pulsmodulatie 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 tot 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 LTE Band 7 Pulsmodulatie 217 Hz 28 5240 5100 tot 5800 WLAN 802 11 a n Pu...

Страница 104: ...reil n est pas utilisé Vérifiez le fonctionnement des freins avant de les utiliser Inspectez régulièrement l appareil pour détecter tout signe de dommage S il y a des signes visibles de dommages contactez le service clientèle de Direct Healthcare Group Dans le cas d un modèle électrique de l appareil vérifiez avant chaque utilisation que la commande manuelle ne présente pas de signes d usure Dans ...

Страница 105: ...entant de Direct Healthcare Group Pour soulever l appareil utilisez uniquement les poignées indiquées Deux personnes au moins sont nécessaires pour soulever l appareil Ne laissez pas un patient sans surveillance lorsque l appareil est utilisé L appareil ne peut pas être utilisé par le patient seul Ne déplacez jamais le déambulateur en tirant sur le dispositif d actionnement ou le piston à gaz L ap...

Страница 106: ... et la fonction de réglage du cadre inférieur Vérifiez s il est possible de déplacer l appareil dans toutes les directions Vérifiez régulièrement l état et le fonctionnement du harnais de la ceinture Inspectez toujours le produit après le lavage Il faut vérifier l apparition des éléments suivants effilochures points détachés dommages au tissu aux bordures aux poignées aux boucles cassées Si l un d...

Страница 107: ...pourrait pas le faire lui même Utilisation des freins à main Freins en marche Tirez les leviers de frein vers vous pour réduire la vitesse Vous freinerez la roue arrière qui se trouve du même côté que le levier de frein Si vous n appliquez qu un seul des freins le déambulateur tournera de ce côté Lorsque vous relâchez le levier le freinage s arrête N utilisez pas les freins de façon continue lorsq...

Страница 108: ... de charge sur la commande manuelle clignote en jaune Le voyant s éteint lorsque la batterie est entièrement chargée il en va de même pour l indicateur de charge de la commande manuelle Dépannage Si la fonction de levage ne peut pas être activée vérifiez les points suivants Vérifiez que tous les câbles sont correctement et solidement connectés Retirez le contact et rebranchez le fermement Que la c...

Страница 109: ...els Montez de nouveaux manchons de guidage dans le cadre ou des bouchons d extrémité dans les tubes chromés selon les besoins Le déambulateur est stable à la hauteur et à la largeur maximales Serrez tous les écrous et boulons Il n y a pas de mouvement entre le cadre vertical et le cadre inférieur Serrez tous les écrous et boulons Les pinces de réglage de la hauteur se verrouillent Remplacez les pi...

Страница 110: ...cadre inférieur Serrez le boulon et l écrou de la roulette Utilisez du frein filet Freins sur roulettes fonctionnels sur toutes les roulettes Frein à main fonc tionnel Remplacer les roulettes ou le frein à main Nettoyez et réglez le frein Les roulettes sont scellées et il n est pas recommandé de les démonter remplacez plutôt l ensemble des roulettes 110 I F U ...

Страница 111: ...tier de commande commande manuelle actionneurs câbles doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon humide Pour éviter le dégraissage des tiges de piston les actionneurs doivent être rétractés à la course minimale et sans charge avant le nettoyage Veillez à bien sécher l appareil après le nettoyage Si une désinfection est nécessaire Il faut utiliser de l éthanol à 70 de l isopropanol à 45 ou un...

Страница 112: ...t la durée de vie totale dépend de l utilisation de l entretien et du stockage du produit Poids maximal du patient 150 kg 330 Ibs Environnement opéra tionne 5 C à 40 C humidité relative de 20 à 80 sans condensation et pression atmo sphérique de 700 à 1060 hPa Environnement de stocka ge et de transport 5 C à 50 C humidité relative de 20 à 80 sans condensation et atmosphère Pression ambiante de 700 ...

Страница 113: ...Soft basket with attachment 56 333 DB Standing plate Short Bure DB Rise DB 56 333 SW DB Standing plate Short SW Bure DB Rise DB 56 383 DB Standing plate Long Bure DB Rise DB 56 383 SW DB Standing plate Long SW Bure DB Rise DB 56 339 75 2 0 Manual brake 75mm wheel 2 handles 56 339 75 2 1 Manual brake 75mm wheel 1 handle 56 339 2 0 Manual brake 2 handles 56 339 2 1 Manual brake 1 handle 56 305 Touch...

Страница 114: ...produit L UDI Unique Device Identification se trouve dans le texte du code barres Il contient 01 Code EAN 11 Date de fabrication La date est dans le format AAMMDD A Année M Mois et D Date 21 Numéro de série Étiquette du produit ...

Страница 115: ...de catégorie II Cycle de service 2 min en mode actif MARCHE 18 min en mode repos ARRÊT Poids maximum du de la patient e Hauteur du déambulateur Largeur du déambiulateur Ne marchez pas sur le dispositif Reportez vous au mode d emploi Poids masse du dispositif poids maximum du de la patient e et poids total Tous en kg 7 Tableau des pictogrammes 8 Comment signaler un incident grave Tout incident grav...

Страница 116: ...kkeringen in emissies IEC 61000 3 3 Voldoet Elektromagnetische immuniteit Aanvaardingscriterium voor de EMC passeercriteria is dat onbedoelde beweging van meer dan 10 mm niet is toegestaan Het product is bedoeld om gebruikt te worden in de aangegeven omgevingen met elektromagnetische niveaus zoals hieronder gespecificeerd De zorgverlener of gebruiker van het systeem dient ervoor te zorgen dat het ...

Страница 117: ... 61000 4 6 6 V dans les bandes ISM entre 0 15 MHz et 80 MHz 80 AM à 1 kHz 6 V dans les bandes ISM et amateur entre 0 15 MHz et 80 MHz 80 AM à 1 kHz Temps de séjour 3 sec Taille du pas de fréquence 1 Champs électro magnétiques RF de rayonnement IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM à 1 kHz 10 V m 80 MHz 2 7 GHz 80 AM à 1 kHz Temps de séjour 3 sec Taille du pas de fréquence 1 Transitoires rupture...

Страница 118: ...710 704 à 787 Bande LTE 13 17 Modulation d impulsion 217 Hz 9 745 780 810 800 à 960 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Bande LTE 5 Modulation d impulsion 18 Hz 28 870 930 1720 1 700 à 1 990 GSM 800 900 TETRA 800 iDEN 820 CDMA 850 Bande LTE 5 Modulation d impulsion 217 Hz 28 1845 1970 2450 2400 à 2570 Bluetooth WLAN 802 11 b g n RFID 2450 Bande LTE 7 Modulation d impulsion 217 Hz 28 5240 5100 ...

Страница 119: ...er Brake option 5mm lower Length Leg clearance Brake option 5mm lower Armrest inner clearance Armrest outer clearance PU 60mm wider Wheel area diameter 56 303 Bure Double 125mm 900 1300 950 195 335 500 675 800 218 100mm 880 1280 935 175 190 75mm 850 1250 930 145 188 119 I F U ...

Страница 120: ...120 I F U Parts ...

Страница 121: ...ing washer M10 6 1x11 8x1 6 14 58 366 Middle frame Bure Double 42 57 816 Screw MC6S M10x40 15 58 335 Telescopic Inner pipe 43 57 904 Washer 6 4x12 5x2 nylon 16 58 365 Top frame 44 57 828 Pop rivet AL ST 4 8x10 17 58 353 Axis middle frame 45 57 884 Screw MC6S M10x45 18 57 310 Middle frame bushing 46 57 734 Washer 22 6 5 8 19 58 379 L Bottom beam left Bure double 47 57 808 Pin bolt M6x25 20 58 379 R...

Страница 122: ...122 I F U Art No Description 57 725 Widening assembly Linak Bure Double R G ...

Страница 123: ...ed steel rod M8 18 57 806 Washer 8 4x16x1 5 6 58 380 R Turning tube right 19 57 778 Washer Nylon 05 8 12 10 7 58 380 L Turning tube left 20 57 774 Washer Nylon 13x34x1 5 8 57 876 Nut M6M M8 21 57 882 Screw K6S 10 9 M8x55 9 58 358 Cover Housing Turn motor 22 57 767 Washer Starloc 8x15 3 10 57 777 Washer nylon 05 8 12 3 23 57 771 Screw RXS 3 5 6 5 11 57 801 Lock nut M8 24 57 875 Set screw SK6S M8x6 ...

Страница 124: ...m UK 56 303L 75 PU UK Bure DB Linak 75mm PU UK 56 303L 75 B 0 UK Bure DB Linak 75mm handbrakes UK 56 303L 75 B 0 PU UK Bure DB Linak 75 mm handbrakes PU UK 56 303L 75 B 1 UK Bure DB Linak 75mm 1 handbrake UK 56 303L 75 B 1 PU UK Bure DB Linak 75mm 1 handbrake PU UK Main configuration is following 125 mm wheels no handbrakes cushions made of synthetic leather regular hand control no special feature...

Страница 125: ...125 I F U ...

Страница 126: ...of care and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and dignity Through a unique combination of training and a complete range of efficient transfer aids SystemRoMedic offers improvement of both work environment and quality of care and at the same time achi...

Отзывы: