28
Messa fuori servizio e riarmo
Il sistema può essere messo fuori servizio manual-
mente, in qualsiasi momento, al fine di effettuare
il TEST (v. pag. 22) o per esigenze di arresto
temporaneo, premendo il tasto START/STOP e
confermando con ENTER
L’uscita dalla condizione di fuori servizio manuale
può avvenire solo manualmente, premendo il tasto
START/STOP e confermando con ENTER
Put out of service and rearm
The system can be put out of service manually at
any time, in order to carry out the TEST (see page
22) or for temporary shutdown requirements, by
pressing the START/STOP key and confirming
with ENTER
The exit from the manual out of service condition
can only take place manually, by pressing the
START/STOP key and confirming with ENTER
EN
IT
Manutenzione
Attenzione:
in stato di FUORI SERVIZIO (lam-
peggio del led rosso) STEADYPRESS rimane
in tensione.
Prima di intervenire per scopi manutentivi
sulla pompa o sull’inverter è tassativo togliere
l’alimentazione dal gruppo.
Attention:
in OUT OF SERVICE status
(flashing red LED) STEADYPRESS remains live.
Before intervening on the pumps or inverter for
maintenance reasons, the power supply must
be removed from the unit.
Segnalazioni visive
Fuori servizio.
Il sistema è stato messo in
condizione di fuori servizio.
Qualunque sia la pressione
di impianto, il sistema non si
avvia; per rimetterlo in funzione
è necessario intervenire ma-
nualmente.
Out of service.
The system has been put in
out of service conditions.
Whatever the system pressure
the device does not start-up.
Intervene manually to re-start.
POWER
STATUS
OFF
Visual signals
Luce spenta Luce accesa Luce lampeggiante
Light off Light on Light flashing
Maintenance