background image

 

64 

PARÁMETROS BÁSICOS (BASIC)

Parám. 

descripción 

m.u. 

Default  Min 

Max  Step 

P

P

 

 

 

 

3

3

.

.

5

5

 

 

PRESIÓN 

PROGRAMADA 

Programa el valor de presión

 

constante en la instalación. 

bar 

3,5 

0,1 

psi 

50 

15 

130 

1,5 

PRECAUCIÓN: en ausencia de sensor de flujo debe ser programada la FRECUENCIA DE APAGADO, como se 
describe a continuación 

2

2

P

P

 

 

2

2

.

.

5

5

 

 

SEGUNDA 

PRESIÓN 

PROGRAMADA 

Programa un 

segundo valor de 

presión.

  

Para activarlo, deberá configurarse el 

parámetro EI en los parámetros 

avanzados. 

Bar 

 

2,5 

0,1 

psi 

50 

15 

130 

1,5 

A

A

 

 

 

 

6

6

.

.

0

0

 

 

CORRIENTE 

MOTOR 

Programa la 

corriente 

nominal del motor 

de 

salida del inversor (corriente 

indicada en la placa del 

motor). 

Mod. TT 


 

A

 

6  

0,1

 

Mod. TT 

A

 

0,1

 

R

R

O

O

 

 

 

 

 

 

SENTIDO DE 

ROTACIÓN 

DEL MOTOR 

Programa el sentido de rotación del 

motor TRIFÁSICO 

(horario / 

antihorario) 

 

 

 

 

 

Definición de la frecuencia de corte  

A falta de SENSOR DE FLUJO

 

Para parar correctamente el inversor al terminar la demanda del usuario 

A la 

primera

 programación de la presión es necesario definir la 

FRECUENCIA DE 

CORTE, 

correspondiente al caudal mínimo de funcionamiento 

(caudal de corte)

 

El caudal de corte debe ser 

en proporción al tamaño de la bomba,

 y aproximadamente 

igual al 3% del caudal máximo de la bomba 

tecla

 

instrucción   

 

display

 

START

 

 

Poner en marcha el inversor y 

abrir un usuario

 

P° 3.5 

       

 

+  

Presionar simultáneamente 

las flechas 

ARRIBA Y ABAJO;  

F 42 (ejemplo) 

           X 3 

 

Ajustar el flujo al caudal mínimo 

(caudal de 

acabado) 

F 33 (ejemplo) 

ENTER 

Confirmar 

la FRECUENCIA DE CORTE 

F 33 (ejemplo) 

Hasta 

que la frecuencia de funcionamiento es mayor que

 la FRECUENCIA DE 

CORTE (es decir, hay demanda de agua) el inversor mantendrá la bomba encendida 

Cuando 

la frecuencia de funcionamiento se sitúe debajo de 

la FRECUENCIA DE 

CORTE (es decir, la demanda de agua ha cesado) el inversor detendrá la bomba 

Se puede 

modificar la FRECUENCIA DE CORTE durante el funcionamiento,

 

apretando simultáneamente las flechas  ABAJO y repitiendo el ciclo 

mencionado arriba. 

Содержание DGFIT Series

Страница 1: ...A AT TI IO ON N E ET T D D E EN NT TR RE ET TI IE EN N Pag 83 D DG GF FI IT T I IN NV VE ER RT TE ER R VARIATORE ELETTRONICO DI FREQUENZA VARIABLE FREQUENCY DRIVE VARIADOR ELECTR NICO DE FRECUENCIA IN...

Страница 2: ...set 14 o Visualizzazione della matricola e della versione firmware 14 o Adescamento e prima messa in marcia 14 o Settaggio di gruppo a 2 pompe SENZA sensore di flusso 15 o Settaggio di gruppo a 2 pomp...

Страница 3: ...conformi alle norme Prima di rimuovere il coperchio dell inverter o iniziare interventi su di esso necessario scollegare l impianto dalla rete elettrica ed attendere almeno 5 minuti affinch i condens...

Страница 4: ...e norme SVITARE NON SVITARE COLLEGAMENTI ELETTRICI DI POTENZA Collegare i cavi R S T della linea di alimentazione al morsetto LINE indicato sotto Collegare i cavi U V W del motore al morsetto MOTOR in...

Страница 5: ...vi del sensore di pressione al morsetto PRESS SENS per SENSORE 4 20 mA per SENSORE 0 5 4 5 V PR E SS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V F low N O F low C 4 5 FLO WSE NS PR E SS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A...

Страница 6: ...D D V D D R S485 COLLEGAMENTO DEI SEGNALI IN INGRESSO E IN USCITA es segnale di livello e segnale di allarme U V W 1 2 V 24Vdc 2 1 P O W E R SU P P LY F AN O UTP U T V 24Vdc MOTOR N O C 4 3 2 1 INPUT...

Страница 7: ...N C PRESS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V Flow N O F low C 4 5 FLOW SENS LINE R S T V D D V D D RS485 DESCRIZIONE DELLA TASTIERA 1 Pulsante ACCENSIONE SPEGNIMENTO 2 LED verde di marcia 3 LED rosso d...

Страница 8: ...ettati in fase di installazione ADV PARAMETRI AVANZATI per la configurazione dettagliata dell inverter INSP PARAMETRI DI ISPEZIONE visualizzano le ore di lavoro il numero di avviamenti lo storico degl...

Страница 9: ...PER FLUSSO NULLO RF RAPIDITA DI REAZIONE INVERTER FWS PRESENZA SENSORE DI FLUSSO OF FREQUENZA DI SPEGNIMENTO FS FREQUENZA DI COMMUTAZIONE DEL MODULO US AVVIAMENTI ANTI BLOCCAGGIO EI SEGNALE IN INGRES...

Страница 10: ...FLUSSO Per arrestare correttamente l inverter al cessare della richiesta dell utenza Al primo settaggio della pressione necessario definire la FREQUENZA DI SPEGNIMENTO corrispondente alla portata min...

Страница 11: ...rcia a secco sec 10 1 100 1 P PF F 1 10 0 COSFI minimo Imposta il valore minimo del fattore di potenza cosfi sotto il quale l inverter arresta la pompa 0 50 0 50 0 99 0 01 T TP PF F 0 0 Ritardo arrest...

Страница 12: ...ita di tipo contatto pulito con logica NO 0 0 3 1 EI 0 nessuna funzione il rel non viene attivato EI 1 uscita di allarme il rel si attiva se l inverter va in allarme EI 2 pompa in funzione il rel si a...

Страница 13: ...SIC X 3 Scorro sino al MENU TEST TEST START Avvio la pompa a 30 Hz P 1 5 esempio Visualizzare la frequenza di funzionamento F 30 X 10 Incrementare la frequenza di funzionamento a passi di 1 Hz F 40 es...

Страница 14: ...MPIANTO Modifica rapida della Pressione di set tasto istruzione display ENTER Incrementa la PRESSIONE DI SET di 0 1 bar P 3 5 P 3 6 ENTER Decrementa la PRESSIONE DI SET di 0 1 bar P 3 5 P 3 4 visualiz...

Страница 15: ...rsi in TEST ed avviare con START Leggere e registrare la pressione Arrestare con STOP La condizione con pressione maggiore quella corretta 3 PROTEZIONE DELLA POMPA DALLA MARCIA A SECCO con COSFI Porta...

Страница 16: ...SPEGNIMENTO 9 PROTEZIONE DELLA POMPA DALLA MARCIA A SECCO con COSFI v procedura al punto 3 10 CONTROLLO DELLA PRESSIONE MINIMA DI FUZIONAMENTO Settare il parametro PD nel menu ADV alla della pressione...

Страница 17: ...DI FLUSSO 6a VERIFICA DELLA ROTAZIONE POMPA pompe sommerse v SETTAGGIO ED AVVIAMENTO DI UN GRUPPO A 2 POMPE SENZA SENSORE DI FLUSSO 7 SETTAGGIO DELLA SCALA DEL SENSORE DI PRESSIONE v SETTAGGIO ED AVVI...

Страница 18: ...uto e l inverter torna in funzione automaticamente HIGH TEMP BOX La temperatura interna dell inverter ha raggiunto la soglia di attenzione Viene automaticamente limitata la frequenza massima ma l inve...

Страница 19: ...er SLAVE diventano indipendenti e continuano ad operare indipendentemente LIMITI DI UTILIZZO pericolo di incendio esplosione gli inverter DGFIT NON SONO ADATTI ad operare in ambienti con pericolo di e...

Страница 20: ...essere installato In un locale riparato dalle intemperie Il pi vicino possibile alla pompa che comanda Deve avere lo spazio minimo superiore ed inferiore indicato nelle DIMENSIONI e PESI per l access...

Страница 21: ...lettropompa dovranno essere a 3 conduttori 2 fasi terra nelle applicazioni monofase a 4 conduttori 3 fasi terra nelle applicazioni trifase la SEZIONE DEI CAVI dovr essere dimensionata in funzione dell...

Страница 22: ...ter quando la richiesta da parte dell utenza terminata necessario definire la FREQUENZA DI SPEGNIMENTO parametro OF Se viene modificata la PRESSIONE DI SET la FREQUENZA DI SPEGNIMENTO sar automaticame...

Страница 23: ...secondi questa fase preavvisa che l inverter sta per entrare in funzione Trascorsi 10 secondi la fase di STARTING termina e DGFIT torna nelle stesse condizioni di funzionamento in cui era al momento d...

Страница 24: ...allarmi Per SCORRERE i parametri utilizzare i tasti Per ACCEDERE ed USCIRE dai parametri utilizzare i tasti INSP WH ORE DI FUNZIONAMENTO DELLA POMPA Ore di funzionamento della pompa motore in funzion...

Страница 25: ...se A PROBLEMA La pompa non si avvia Messaggio Causa intervento OFF La pompa fuori servizio messa fuori servizio manuale Rimettere la pompa in servizio premendo il tasto START PROBLEMA La pompa si arre...

Страница 26: ...enza di acqua in aspirazione o il funzionamento del segnale di livello EXT OFF Messa fuori servizio mediante segnale esterno con Ingresso Segnale esterno attivo Rimettere in servizio mediante il segna...

Страница 27: ...nella calibrazione premere TEST Sul display appare la scritta SP 5 0 Portare la pressione di impianto al valore richiesto sul display 5 0 bar avviando la pompa e regolando la velocit sino a raggiunge...

Страница 28: ...nno decadere la garanzia sul prodotto che copre un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto SMALTIMENTO Per lo smaltimento dei particolari che compongono i quadri DGBOX attenersi alle norme e leggi i...

Страница 29: ...ent 41 Display the serial number and the firmware version 41 o Priming and starting up 41 o Setting of pump units without flow sensor 42 o Setting of pump units with flow sensor 44 o Alarms 45 PART 2...

Страница 30: ...rounding comply with the Standards Before removing the inverter cover or starting interventions on it the system must be disconnected from the mains electricity and you must wait for 5 mins until the...

Страница 31: ...EN DO NOT REMOVE POWER CONNECTIONS Wire the motor cables U V W to the terminal MOTOR as shown below Wire the line cables R S T to the terminal LINE as shown below U V W 1 2 V 24Vdc 2 1 PO W E R SUPP L...

Страница 32: ...485 Wire the pressure sensor cables to terminals PRESS SENS for SENSOR 4 20 mA for SENSOR 0 5 4 5 V PR E SS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V F low N O F low C 4 5 FLO WSE NS PR E SS SENS 3 2 1 V dc 4...

Страница 33: ...FLO WSENS LINE R S T V D D V D D R S485 INPUT AND OUTPUT SIGNAL CONNECTIONS e g level probe and alarm signal U V W 1 2 V 24Vdc 2 1 P O W E R SU P P LY F AN O UTP U T V 24Vdc MOTOR N O C 4 3 2 1 INPUT...

Страница 34: ...3 2 1 INPUT OUTPUT C N C PRESS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V Flow N O F low C 4 5 FLOW SENS LINE R S T V D D V D D RS485 CONTROL PANEL 1 START STOP button 2 Green LED status 3 Red LED power 4 Dis...

Страница 35: ...s must necessarily be set during installation ADV ADVANCED PARAMETERS for the configuration of the drive INSP INSPECTION PARAMETERS you can display the hours of work the number of starts alarm history...

Страница 36: ...ls TP RESTART INTERVAL FOR DRY RUNNING TF STOP DELAY FOR NO FLOW RF INVERTER REACTIVITY FWS FLOW SENSOR OF OFF FREQUENCY FS MODULE SWITCHING FREQ US NO GRIP STARTUPS EI INPUT SIGNAL EO OUTPUT SIGNAL A...

Страница 37: ...stop the inverter at zero demand At the first pressure setting you must define the SHUTDOWN FREQUENCY frequency at the minimum working flow or shutdown flow the shutdown flow must be proportionate to...

Страница 38: ...DELAY FOR DRY RUNNING Sets the pump stop delay under dry running conditions sec 10 1 100 1 P PF F 1 10 0 MINIMUM POWER FACTOR Sets the minimum value for the power factor below which the inverter stops...

Страница 39: ...FUNCTION clean contact type NO logic 0 0 3 1 EO 0 NO FUNCTION the state of the output is never activated EO 1 ALARM OUTPUT condition of stop due to fault EO 2 PUMP OPERATING OUTPUT there is at least...

Страница 40: ...ST START Start the pump at 30 Hz P 1 5 example Display the operating frequency F 30 X 10 Increase the operating frequency by steps of 1 Hz F 40 example Display the operating parameters A 4 5 example S...

Страница 41: ...ack to the parameter SYSTEM PRESSURE P 3 5 bar Set pressure quick adjustment tasto istruzione display ENTER To increase the SET PRESSURE by 0 1 bar P 3 5 P 3 6 ENTER To decrease the SET PRESSURE by 0...

Страница 42: ...record the pressure Stop the pump key START STOP The right rotation is the one with the higher pressure 3 DRY RUNNING PROTECTION THROUGH PARAMETER COSPHI Go to TEST mode start the pump key START STOP...

Страница 43: ...n press ENTER to confirm the switch off frequency 9 DRY RUNNING PROTECTION THROUGH PARAMETER COSPHI See procedure at point 3 10 SETTING THE MINIMUM WORKING PRESSURE Set the parameter Pd in ADV menu at...

Страница 44: ...of a 2 PUMPS UNIT WITHOUT FLOW SENSOR 6a PUMP ROTATION CHECK submersible pumps See SETTING AND STARTING UP of a 2 PUMPS UNIT WITHOUT FLOW SENSOR 7 SETTING THE PRESSURE SENSOR RANGE See SETTING AND ST...

Страница 45: ...tomatic mode HIGH TEMP BOX The inverter internal temperature has reached the attention threshold It is automatically limited the maximum frequency but the drive continues to run the error is reset bel...

Страница 46: ...operating data and activates and deactivates the SLAVE as needed If the MASTER is turned off the SLAVE becomes independent and will continue to operate independently WORKING LIMITS fire explosion inv...

Страница 47: ...les DGFIT must be installed In a ventilated room protected from the elements and from exposure to the sun Vertically as close as possible to the pump that controls Must have minimum space upper and lo...

Страница 48: ...n compliance with Standards Check that the plate data is that required and suitable for the system The power supply cable and the connection cable between the inverter and the motor must have o 3 wire...

Страница 49: ...l be automatically updated to the new operating pressure It is possible during operation update at any time the OFF FREQUENCY You can define the OFF FREQUENCY directly editing the parameter in the ADV...

Страница 50: ...n OUT OF SERVICE mode if at the time of the last shutdown was OUT OF SERVICE OFF In case of accidental fall of the power line if it DGFIT was in serivce when the power returns it automatically returns...

Страница 51: ...ory of the inverter operating hours number of starts alarm recording to scroll the parameters use the keys to access and exit the parameters use the keys INSP WH OPERATING HOURS Operating hours with t...

Страница 52: ...t of service placed manually out of service Put the pump back into service by pushing START PROBLEM The pump stopped and fails to re start Messaggio Causa intervento OVER CURRENT overcurrent absorptio...

Страница 53: ...signal input on Make sure there is water at suction or check level signal operation EXT OFF Placing out of service by means of external signal Check the external signal P NC No pressure signal or out...

Страница 54: ...displayed value 5 0 bar by starting the pump and adjusting the pump speed until you reach 5 0 bar see below If the pump is not able to reach 5 0 bar reduce the required pressure by pressing the button...

Страница 55: ...original spare parts tampering or improper use making the warranty null and void DISPOSAL For the disposal of DGBOX components follow the Standards and Laws in force in the countries where the unit is...

Страница 56: ...i n de serie y firmware 68 o Cebado y primera puesta en marcha 68 o Programaci n del grupo con dos bombas SIN sensor de flujo 69 o Programaci n del grupo con dos bombas CON el sensor de flujo 71 o Ala...

Страница 57: ...A para aplicaciones domesticas y en clase B para aplicaciones industriales y de puesta a tierra conformes a las normas establecidas Antes de quitar la tapa del inversor o empezar a actuar sobre l hab...

Страница 58: ...erra conformes a las normas establecidas DESTORNILLAR NO DESTORNILLAR CONEXIONES EL CTRICAS DE POTENCIA Conectar los cables R S T de la l nea de alimentaci n a terminal LINE Conectar los cables U V W...

Страница 59: ...85 Conectar el cable del sensor de presi n al terminal PRESS SENS SENSOR 4 20 mA SENSOR 0 5 4 5 V PR E SS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V F low N O F low C 4 5 FLO WSE NS PR E SS SENS 3 2 1 V dc 4 2...

Страница 60: ...4 5 FLO WSENS LINE R S T V D D V D D R S485 CONEXI N DE LAS SE ALES At se al de nivel y se al de alarma U V W 1 2 V 24Vdc 2 1 P O W E R SU P P LY F AN O UTP U T V 24Vdc MOTOR N O C 4 3 2 1 INPUT O UTP...

Страница 61: ...ESS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V Flow N O F low C 4 5 FLOW SENS LINE R S T V D D V D D RS485 DESCRIPCI N DEL TECLADO 8 Pulsador de ENCENDIDO APAGADO 9 LED rojo de conexi n en red 10 LED verde de...

Страница 62: ...nfiguraci n detallada del inversor INSP Son los PAR METROS DE INSPECCI N visualizan las horas de trabajo el n mero de puestas en marcha el archivo hist rico de las alarmas etc TEST La modalidad TEST p...

Страница 63: ...O PARADA POR FLUJO NULO RF RAPIDEZ DE REACCI N INVERSOR FWS PRESENCIA SENSOR DE FLUJO OF FRECUENCIA DE APAGADO FS FRECUENCIA DE CONMUTACI N DEL M DULO US PUESTAS EN MARCHA ANTIBLOQUEO EI SE AL DE ENTR...

Страница 64: ...correctamente el inversor al terminar la demanda del usuario A la primera programaci n de la presi n es necesario definir la FRECUENCIA DE CORTE correspondiente al caudal m nimo de funcionamiento caud...

Страница 65: ...100 1 P PF F 1 10 0 FACTOR DE POTENCIA M NIMO s lo modelos T T Programa el valor m nimo del factor de potencia por debajo del cual el inversor detiene la bomba para evitar la marcha en seco 0 50 0 50...

Страница 66: ...na funci n el rel no es activado EO 1 salida de alarma el rel se activa si el inversor entra en alarma EO 2 bomba en funcionamiento el rel se activa si la bomba est en funcionamiento EO 3 funci n reci...

Страница 67: ...instrucci n display SET x 3 sec acceder al MEN PRINCIPAL BASIC X 3 desplazarse hasta el men TEST TEST START poner en marcha la bomba 30 Hz P 1 5 esempio Visualizar la frecuencia de funcionamiento F 3...

Страница 68: ...sores SLAVE1 y SLAVE2 conectados S1 S2 Volver al par metro PRESI N DEL SISTEMA Modificaci n r pida de la presi n programada tecla instrucci n display ENTER Aumenta la presi n de ajuste de 0 1 bar P 3...

Страница 69: ...en TEST y poner en marcha con START Leer y registrar la presi n Parar con STOP La condici n con m s presi n es la correcta 3 PROTECCI N DE LA BOMBA CONTRA LA MARCHA EN SECO con COSFI Situarse en TEST...

Страница 70: ...ECUENCIA DE ACABADO 9 PROTECCI N DE LA BOMBA CONTRA LA MARCHA EN SECO con COSFI v procedimiento en el punto 3 10 CONTROL DE LA PRESI N M NIMA DE FUNCIONAMIEN TO Programar el par metro PD en el men ADV...

Страница 71: ...ENSOR DE FLUJO 6a CONTROL ROTACI N DE LA BOMBA bombas sumergidas v PROGRAMACI N Y PUESTA EN MARCHA DE UN GRUPO DE 2 BOMBAS SIN SENSOR DE FLUJO 7 PROGRAMACI N DE LA ESCALA DEL SENSOR DE PRESI N v PROGR...

Страница 72: ...del inversor ha alcanzado el umbral de la atenci n la frecuencia m xima es limitada autom ticamente pero el inversor sigue funcionando OVER TEMP BOX La temperatura interna del inversor ha alcanzado e...

Страница 73: ...os datos de funcionamiento activando y desactivando los inversores SLAVE seg n las necesidades Si el inversor MASTER es apagado los inversores SLAVE vuelven a ser aut nomos y siguen funcionando indepe...

Страница 74: ...ones y pesos para el acceso y la refrigeraci n En posici n vertical recibir n de las vibraciones nocivas para las plantas No funciona en la humedad relativa polvo o alta DEP SITO AUTOCLAVE acumula agu...

Страница 75: ...i n La secci n del cable de alimentaci n del inversor y del cable de conexi n entre inversor y electrobomba deber dimensionarse en funci n de la tensi n 230V monof sico 230V trif sico y 400V trif sico...

Страница 76: ...CONMUTACI N DEL M DULO Programa la frecuencia de conmutaci n del m dulo de potencia En caso de cable de potencia largo sin filtro sinusoidal dicha frecuencia deber reducirse al valor m nimo US PUESTA...

Страница 77: ...YPRES se encontraba EN SERVICIO ON al restablecerse la red vuelve autom ticamente EN SERVICIO ON Para poner EN SERVICIO FUERA DE SERVICIO STEADYPRES pulsar la tecla START STOP En las aplicaciones con...

Страница 78: ...or los par metros utilizar las teclas Para acceder y salir de los par metros utilizar las teclas INSP WH HORAS DE FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA Horas de funcionamiento de la bomba motor en funcionamiento...

Страница 79: ...er a poner la bomba en servicio pulsando la tecla START PROBLEMA La bomba se ha detenido y no vuelve a ponerse en marcha Mensaje Causa Soluci n OVER CURRENT Exceso de absorci n de corriente respecto a...

Страница 80: ...mediante se al externa con Entrada Se al externa activa Volver a poner en servicio mediante la se al externa P NC se al de presi n ausente o fuera de cobertura Compruebe las conexiones del sensor de...

Страница 81: ...ci n sea nula Pulsar la tecla SET TEST para confirmar la presi n nula SP 5 0 Poner en marcha la bomba pulsando la tecla START la bomba se pone en marcha con la frecuencia m nima SP 5 0 Aumentar la fre...

Страница 82: ...n que la garant a del producto que cubre un periodo de 24 meses desde la fecha de compra pierda su validez ELIMINACI N Para llevar a cabo la eliminaci n de las piezas que componen los paneles DGBOX se...

Страница 83: ...ionnement 94 o Modification rapide de la pression de SET 95 o Affichage de la version firmware FW 94 o Amor age et premi re mise en marche 94 o R glage et d marrage d un groupe 2 pompes SANS capteur d...

Страница 84: ...tiques ou bien B pour applications industrielles et d une mise la terre conformes aux r glementations en vigueur Avant de retirer le couvercle du convertisseur ou d intervenir sur celui ci il est n ce...

Страница 85: ...vigueur DEVISSER PAS DEVISSER RACCORDEMENTS LECTRIQUES DE PUISSANCE Connectez les c bles de la ligne d alimentation R S T la borne LINE illustr ci dessous Connectez les c bles du moteur U V W la borne...

Страница 86: ...D D R S485 Connectez les c bles du capteur de pression la borne PRESS SENS Capteur 4 20 mA Capteur 0 5 4 5 V PR E SS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V F low N O F low C 4 5 FLO WSE NS PR E SS SENS 3...

Страница 87: ...D D V D D R S485 RACCORDEMENT DES SIGNAUX D INPUT OUTPUT par ex signal de niveau signal d alarme lumineux U V W 1 2 V 24Vdc 2 1 P O W E R SU P P LY F AN O UTP U T V 24Vdc MOTOR N O C 4 3 2 1 INPUT O U...

Страница 88: ...INPUT OUTPUT C N C PRESS SENS 3 2 1 V dc 4 20m A 0 4 5 V V Flow N O F low C 4 5 FLOW SENS LINE R S T V D D V D D RS485 DESCRIPTION DU CLAVIER 1 Bouton START STOP 2 DIODE rouge de mise en r seau 3 DIO...

Страница 89: ...e ou d arr ter manuellement la pompe touche START STOP et de modifier la fr quence pas de 1 Hz En outre elle permet de contr ler les param tres de fonctionnement du moteur et du convertisseur ATTENTIO...

Страница 90: ...DIT DE R ACTION DU CONVERTISSEUR FWS PR SENCE DU CAPTEUR DE DEBIT OF FREQUENCE D ARRET FS FR QUENCE DE COMMUTATION DU MODULE US D MARRAGES ANTI BLOCAGE EI SIGNAL EN ENTR E EO SIGNAL EN SORTIE AI FONCT...

Страница 91: ...D BIT Pour arr ter correctement le convertisseur la fermeture de l utilisateur Au premier r glage de la pression il est n cessaire de d finir la FR QUENCE D ARRET correspondante au d bit minimal de fo...

Страница 92: ...UR DE PUISSANCE MINIMUM tablit la valeur minimum du facteur de puissance cosfi sous laquelle le convertisseur arr te la pompe pour viter la marche sec 0 50 0 50 0 99 0 01 T TP PF F 0 0 RETARD ARR T PO...

Страница 93: ...E tablit la FONCTION du signal en sortie de type contact propre NO ou NC 0 0 3 1 EO 0 aucune fonction le relais n est pas activ EO 1 sortie d alarme le relais s active si le convertisseur entre en ala...

Страница 94: ...fonctionnement pas de 1 Hz F 40 esempio afficher les param tres de fonctionnement A 4 5 esempio STOP la fin du TEST arr ter la pompe OFF ATTENTION sur le convertisseur SLAVE la commande TEST n est pas...

Страница 95: ...tour au param tre PRESSION DE SYST ME Modification rapide de la pression de SET tasto istruzione display ENTER Pour augmenter de 0 1 bar P 3 5 P 3 6 ENTER Pour diminuer de 0 1 bar P 3 5 P 3 4 Affichag...

Страница 96: ...ST et d marrer avec START Lire et enregistrer la pression Arr ter avec STOP La condition avec la pression sup rieure est celle correcte 3 PROT CTION DE LA POMPE CONTRE LA MARCHE SEC avec COSFI Se port...

Страница 97: ...PURE 9 PROT CTION DE LA POMPE CONTRE LA MARCHE SEC avec COSFI v proc dure au point 3 10 CONTR LE DE LA PRESSION MINIMUM DE FONCTIONNEMEN T R gler le param tre PD dans le menu ADV au de la pression de...

Страница 98: ...RIFICATION ROTATION POMPE pompes immerg es v R GLAGE ET D MARRAGE D UN GROUPE 2 POMPES SANS CAPTEUR DE D BIT 7 R GLAGE DE L CHELLE DU CAPTEUR DE PRESSION v R GLAGE ET D MARRAGE D UN GROUPE 2 POMPES S...

Страница 99: ...du convertisseur a attaint le seuil d attention La fr quence maximale est automatiquement limit e mais le convertisseur continue fonctionner l erreur s annule sous les 60 C OVER TEMP BOX La temp ratur...

Страница 100: ...onctionner ind pendamment LIMITES D UTILISATION danger d incendie explosion les convertisseurs DGFIT NE SONT PAS APPROPRI S au pompage de liquides inflammables ou travailler dans des milieux qui pr se...

Страница 101: ...s pr s possible de la pompe qui commande Doit avoir l espace minimum sup rieur et inf rieur indiqu dans les DIMENSIONS et POIDS pour le l acc s et le refroidissement En position verticale il ne doit p...

Страница 102: ...ble de raccordement entre le convertisseur et l lectropompe devra tre dimensionn e en fonction de la tension 230V monophas 230V triphas 400V triphas de la puissance de l lectropompe de la longueur des...

Страница 103: ...ON AU r tablissement du r seau il reviendra automatiquement EN SERVICE ON Pour mettre EN SERVICE HORS SERVICE DGFIT appuyer sur START STOP Dans les applications avec convertisseur en parall le MASTER...

Страница 104: ...d marrages l enregistrement des alarmes INSP WH HEURES DE FONCTIONNEMENT DE LA POMPE Heures de fonctionnement de la pompe moteur en fonction TH HEURES DE L ALLUMAGE DU CONVERTISSEUR Heures de fonctio...

Страница 105: ...ropompe tourne librement que le sens de rotation soit correct que les c bles soient correctement dimensionn s Probl me Message Cause intervention La pompe si s est arr t e et ne red marre pas CURRENT...

Страница 106: ...ieures 2 l min Trouver les fuites et les bloquer aucun Panne ou obstruction au capteur de d bit Inspecter et v rifier le capteur de d bit aucun Param trage de la fr quence minimum OFF FREQUENCY trop b...

Страница 107: ...stallation est nulle Appuyer la touche SET TEST pour confirmer la pression nulle SP 5 0 Mettre la pompe en marche en appuyant la touche START la pompe d marrera la fr quence minimale SP 5 0 Augmenter...

Страница 108: ...e alt ration annulent la garantie sur le produit qui couvre une p riode de 24 mois partir de la date d achat MISE LA D CHARGE Pour le traitement des pi ces formant les tableaux DGBOX suivre les normes...

Отзывы: