background image

46

Instrucciones para el uso

 

  

ADVERTENCIA:

 

 

•  Respete siempre las instrucciones de 

seguridad y las normas de aplicación.

  

• 

 

Asegure que todos los objetos a 
ser pulidos o cortados están bien 
sujetados.

  

• 

 

Aplique sólo una presión suave a la 
herramienta. No ejerza presión lateral 
en la rueda de molido.

  

• 

 

Evite sobrecargar la herramienta. Si la 
amoladora se calienta, hágala funcionar 
en vacío durante unos minutos.

  

• 

 

Compruebe que las ruedas montadas 
estén bien ajustadas conforme a las 
instrucciones de este manual.

  

• 

 

Utilice arandelas cuando se incluyan 
con la rueda abrasiva y cuando sean 
necesarias.

  

• 

 

No utilice reductores ni adaptadores 
para adaptar el orificio de un disco 
demasiado ancho para la máquina.

  

• 

 

No utilice nunca la herramienta sin 
colocar la protección. 

  

• 

 

Tenga cuidado, ya que la rueda sigue 
girando tras apagar las herramientas.

 

 ADVERTENCIA: 

  

• 

 

Compruebe que todos los materiales 
que vayan a ser amolados estén bien 
fijos en su sitio.

  

• 

 

Aplique sólo una presión suave a la 
herramienta. No ejerza presión lateral 
en el disco.

 

 

  

Evite las sobrecargas. Si la herramienta 
se calentase, déjela en funcionamiento 
unos minutos sin carga.

Posición adecuada de las manos
(fi g. H)

 

  

ADVERTENCIA: 

Para reducir el 

riesgo de lesión personal grave, tenga 

SIEMPRE

 las manos en una posición 

adecuada como se muestra. 

 

  

ADVERTENCIA:

 Para reducir el 

riesgo de lesión personal grave, sujete 

SIEMPRE

 bien en caso de que haya una 

reacción repentina. 

Para tener una posición adecuada de las manos, 
ponga una mano en la empuñadura lateral (16) y la 
otra en el cuerpo de la herramienta, como se muestra 
en la figura H. 

Encender y apagar (fi g. G)

 

  ADVERTENCIA: 

Respete siempre las 

instrucciones de seguridad y las normas 
aplicables.

 

    

ATENCIÓN: 

Sujete fuertemente la 

empuñadura lateral y el cuerpo de la 
herramienta para mantener controlada 
la herramienta al arrancarla y durante su 
uso, y hasta que el disco o el accesorio 
dejen de girar. Compruebe que el disco 
esté completamente parado antes de 
soltar la herramienta. 

  •  Para hacer que la herramienta funcione, pulse 

el botón de desbloqueo (2) y el interruptor de 
encendido/apagado (1).

  •  Para parar la herramienta, suelte el conmutador.  

 

  

ADVERTENCIA: 

No se debe encender 

o apagar la herramienta mientras esté 
cortando o puliendo.

Bloqueo del eje (fi g. A)

El bloqueo del eje (5) sirve para evitar que el eje 
gire cuando se instalen o saquen muelas. Utilice 
el  bloqueo del eje sólo cuando la herramienta esté 
apagada, desenchufada del suministro eléctrico y se 
haya parado por completo. 

 

 

 AVISO: 

Para reducir el riesgo de daño 

a la herramienta, no engrane el bloqueo 
del eje mientras la herramienta esté en 
funcionamiento. Se ocasionará daño a la 
herramienta y el accesorio puesto puede 
salirse resultando posiblemente en una 
lesión.

Para engranar el bloqueo, apriete el botón de bloqueo 
del eje y gire el eje hasta que no pueda girarlo más.

Aplicaciones de metal

Cuando utilice la herramienta en aplicaciones de 
metal, asegúrese de que se haya insertado un 
dispositivo de corriente residual (DCR) para evitar los 
riesgos residuales causados por las virutas de metal.

Si el DCR corta el suministro eléctrico, lleve la 
herramienta a un agente de reparaciones autorizado 
de D

E

WALT.

 

  ADVERTENCIA:

 En condiciones de 

trabajo extremas, el polvo conductor 
puede acumularse dentro de la caja 
protectora de la máquina cuando se 
trabaja con metal. Esto puede dar como 
resultado que el aislamiento protector de 
la máquina se degrade y se produzca un 
riesgo potencial de descarga eléctrica.

E S P A Ñ O L

Содержание DW831

Страница 1: ...1 DW831 DW840 www eu ...

Страница 2: ...d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 64 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 76 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 88 Português traduzido das instruções originais 99 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 112 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 123 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 134 Ελληνικά μετάφρα...

Страница 3: ...1 A 15 ...

Страница 4: ...2 B1 B2 DW840 DW831 ...

Страница 5: ...3 C1 C2 D DW831 DW840 ...

Страница 6: ...4 E F G H ...

Страница 7: ...tionsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Ident...

Страница 8: ...k på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din kro...

Страница 9: ... hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og rene Orden...

Страница 10: ...ler D A N S K f Hulstørrelsen på skiver flanger bagskiver eller andre typer tilbehør skal passe nøjagtigt til værktøjets spindel Værktøjsdele med monteringshul som ikke passer til monteringsdelene på værktøjet vil køre skævt og vibrere voldsomt hvilket kan medføre at værktøjet ikke kan styres g Anvend ikke beskadiget tilbehør Før brug bør tilbehør som f eks slibehjul undersøges for skår og revner ...

Страница 11: ...d kun intakte skiveflanger af korrekt størrelse og form i forhold til skiven Skiveflangen skal støtte skiven og reducere risikoen for at skiven går i stykker Flanger til skæreskiver er ikke de samme som flanger til slibeskiver e Anvend aldrig nedslidte skiver fra større værktøjer Skiver udviklet til større værktøjer kan ikke tåle den høje hastighed et mindre værktøj kører ved og går derfor let i s...

Страница 12: ...ges justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket D A N S K Påsætning af sidehåndtag fig F ADVARSEL Før du anvender værktøjet skal du sikre at håndtaget sidder godt fast Skru sidehåndtaget 3 godt fast i et af hullerne 14 på en af gearkassens sider På og afmo...

Страница 13: ...skningsbøsninger eller adapterer til at tilpasse slibehjul med stort hul Anvend aldrig værktøjet uden at beskyttelsesskærmen er på plads Vær opmærksom på at hjulet fortsætter med at rotere efter at der er slukket for værktøjet ADVARSEL Sørg for at alle materialer der skal slibes sidder godt fast Benyt kun et let tryk på værktøjet Anvend ikke sidepres på skiven Undgå overstyring Bliver værktøjet va...

Страница 14: ...vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket Udskiftning af børster Motoren slukker a...

Страница 15: ...at ikke professionel bruger og påvirker dem på ingen måde Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde 30 DAGES RISIKOFRI TILFREDSHEDSGARANTI Hvis du ikke er fuldt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere det inden for 30 dage komplet som købt til den forhandler hvor værktøjet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte de...

Страница 16: ...midte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 17: ...15 D A N S K SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...

Страница 18: ...inschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Hauptanwendungen des Werkzeugs Falls das Werkzeug jedoch für andere Anwendungen oder mit anderem Zubehör benutzt oder schlecht instandgehalten wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich steigern Eine Schätzung des Vibr...

Страница 19: ...en Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko e Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen verwenden Sie nur Verlängerungskabel die für Außenbereiche geeignet sind Die Verwendung eines für Außenbereiche geeigneten Verlängerungskabels verringert das Stromschlagrisiko f Beim Betrieb eines Elektr...

Страница 20: ...Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist Die Verwendung einer Fehlerstrom Schutzeinrichtung verringert das Stromschlagrisiko 3 PERSÖNLICHE SICHERHEIT a Bleiben Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und lassen Sie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen gesunden Menschenverstand walten Benutzen S...

Страница 21: ...nn das Kabel durchgeschnitten oder mitgerissen werden wobei Ihre Hand oder Ihr Arm in das rotierende Zubehör gezogen werden kann l Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals hin bevor es vollkommen zum Stillstand ZUSÄTZLICHE SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sicherheitsanweisungen für alle Arbeiten a Dieses Elektrowerkzeug ist als Schleifer zu verwenden Lesen Sie sich sämtliche mit dem Elektrowerkzeu...

Страница 22: ... Werkzeug gut fest und stellen Sie sich so hin dass Ihr Körper und Ihr Arm den Rückschlagkräften widerstehen kann Verwenden Sie immer den Zusatzgriff wenn vorhanden um eine maximale Kontrolle über Rückschläge oder Drehmomentreaktionen beim Starten zu erhalten Bei Beachtung der entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen können die durch Drehmomentreaktionen oder Rückschläge verursachten Kräfte vom Bediener ...

Страница 23: ...1 Zusatzhandgriff 1 Flanschsatz 1 Gabelschlüssel 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch VORGESEHENER GEBRAUCH Ihre Winkelschleifer DW831 DW840 wurden für den professionellen Einsatz bei Schleifarbeiten konstruiert ...

Страница 24: ...gen müssen beim Betrieb des Schleifgeräts verwendet werden DW831 MONTIEREN ABB B1 C1 Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel nach oben auf die Werkbank Halten Sie den Zapfen 6 über die Aussparung 7 Drücken Sie die Schutzhaube 8 nach unten und drehen Sie sie in Pfeilrichtung Abb B1 WARNUNG Der Sicherungsstift 9 ver hindert daß die Schutzhaube sich lösen kann DW831 ENTFERNEN ABB B1 C1 Legen Si...

Страница 25: ...e erforderlich sind Verwenden Sie keine separaten Reduzierhülsen oder Adapter für das Anpassen von Schleifscheiben mit unpassenden Aufnahmelöchern Verwenden Sie das Werkzeug nie ohne Schutz Achten Sie darauf dass die Scheibe sich weiterdreht nachdem das Gerät ausgeschaltet wurde WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das gesamte zu schleifende Material fest gesichert ist Üben Sie nur einen vorsichtige...

Страница 26: ...insatz einen Fehlerstromschutzschalter sog RCD zwischen und reinigen Sie die Lüftungsschlitze täglich durch Einblasen von trockener Druckluft in die Lüftungsschlitze gemäß den folgenden Wartungsanweisungen WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer bei möglichst geringem Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt sachgemäße Wartung und regelmäßi...

Страница 27: ...ie Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater nicht professioneller Anwender Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO Wenn Sie mit der Leistung Ihres...

Страница 28: ...fter Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmopp teller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewinde mutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewinde mutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 29: ...27 D E U T S C H ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...

Страница 30: ...ever if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may s...

Страница 31: ...ugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk...

Страница 32: ...ccordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SPE...

Страница 33: ... of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinche...

Страница 34: ...e Impairment of hearing Risk of personal injury due flying particles Risk of burns due to accessories becoming hot during operation Risk of personal injury due to prolonged use Risk of dust from hazardous substances Markings on Tool In addition to the pictographs used in this manual the labels on the tool show the following pictographs Read instruction manual before use Wear safety glasses Wear ea...

Страница 35: ...ol depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off Attaching the Side Handle fig F WARNING Before using the tool check that the handle is tightened securely Screw the side handle 3 tightly into one of the holes 14 on either side of the gear case Mounting and Removing the Guard WARNING Guards must be used with this grinder DW831 MOUNTING FIG B1 C1 Place the angle grinder on a ...

Страница 36: ...G Ensure all materials to be ground are secured in place Apply only a gentle pressure to the tool Do not exert side pressure on the disc Avoid overloading Should the tool become hot let it run a few minutes under no load condition Proper Hand Position fig H WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal ...

Страница 37: ...he motor will be automatically shut off indicating that the carbon brushes are nearly worn out and that the tool needs servicing The carbon brushes are not user serviceable Take the tool to an authorised DEWALT repair agent Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in a...

Страница 38: ...h the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it wi...

Страница 39: ...g disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut E N G L I S H ...

Страница 40: ...38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet E N G L I S H ...

Страница 41: ...licaciones principales de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorios diferentes o mal conservados la emisión de vibraciones puede variar Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición a lo largo del período total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la vibración debe tener en cuenta además las veces en que se ap...

Страница 42: ... eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice ningún ench...

Страница 43: ...ara el trabajo que realizará La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y de un modo más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Las herramientas que no puedan ser controladas con el interruptor constituyen un peligro y deben repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación ...

Страница 44: ...eléctrica a una velocidad máxima sin carga durante un minuto Párela inmediatamente si existe una vibración considerable o si detecta otros defectos Si ocurre esta condición compruebe la máquina para determinar la causa Guarde siempre la muela abrasiva con seguridad y en lugares secos fuera del alcance de los niños Los accesorios dañados normalmente se estropearán durante este periodo de prueba H L...

Страница 45: ... nunca su mano cerca del accesorio giratorio El accesorio puede golpearle la mano c No coloque su cuerpo en la zona en la que se moverá la herramienta eléctrica de lo contrario podría golpearle En caso de atascarse la inversión de giro empujará la herramienta en el sentido opuesto al movimiento de la rueda d Tenga especial cuidado cuando trabaje curvas bordes afilados etc Evite el rebote y el enga...

Страница 46: ...ador No debe utilizarse un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario Use un cable prolongador adecuado a la potencia del cargador consulte los datos técnicos La dimensión mínima del conductor es de 1 mm2 la longitud máxima es de 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Riesgos residuales A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertin...

Страница 47: ...8 hacia abajo y hágalo girar en el sentido de la flecha fig B2 Apriete los tornillos 9 DW840 DESMONTAR Para extraer el protector proceda en orden inverso Montaje y retirada de una rueda de molido fig D E Coloque la herramienta en una mesa con el protector arriba Posicione el separador 11 correctamente en el eje portamuelas 10 Coloque la rueda de molido en el separador Atornille la brida roscada 12...

Страница 48: ...trucciones de seguridad y las normas aplicables ATENCIÓN Sujete fuertemente la empuñadura lateral y el cuerpo de la herramienta para mantener controlada la herramienta al arrancarla y durante su uso y hasta que el disco o el accesorio dejen de girar Compruebe que el disco esté completamente parado antes de soltar la herramienta Para hacer que la herramienta funcione pulse el botón de desbloqueo 2 ...

Страница 49: ...e de reparaciones autorizado de DEWALT Lubricación La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional E S P A Ñ O L Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento ADVERTENCIA no use nunca dis...

Страница 50: ...a vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de ...

Страница 51: ...la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra garant...

Страница 52: ...ipo 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 53: ...51 E S P A Ñ O L TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...

Страница 54: ...moins si l outil est utilisé pour différentes applications ou mal entretenu l émission vibratoire peut varier Ces éléments peuvent considérablement augmenter le niveau d exposition sur la période totale de travail Une estimation du niveau d exposition aux vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension et lorsqu il tourne mais n effectue aucune tâche Ces élém...

Страница 55: ...roit humide utilisez un circuit protégé par dispositif de courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque d électrocution 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a Restez vigilant surveillez vos gestes et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatt...

Страница 56: ... représente un danger et doit être réparé c Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer des réglages de changer les accessoires ou de ranger les outils électriques Ces mesures de sécurité préventives réduiront les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Après utilisation rangez l outil électrique hors de portée des enf...

Страница 57: ...ses opérations Le masque anti poussières ou le masque filtrant doivent pouvoir filtrer les particules produites par l opération Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée peut entraîner une perte auditive i Tenez les spectateurs à une distance sûre de l espace de travail Toute personne pénétrant dans l espace de travail doit porter un équipement de protection individuel Des fragments p...

Страница 58: ...s meules recommandées pour votre outil et le protecteur conçu pour la meule choisie Les meules pour lesquelles l outil n a pas été conçu ne pourront pas être protégées correctement et se révèleront dangereuses b Le protecteur doit être fixé fermement sur l outil et placé en vue d une sécurité maximale de sorte qu une moindre surface de meule soit exposée en direction de l utilisateur Le protecteur...

Страница 59: ...que la tension du bloc piles correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifiez également que la tension de votre chargeur correspond à la tension secteur Votre chargeur DEWALT est à double isolation conformément à la norme EN 60745 un câble de mise à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon d alimentation est endommagé remplacez le par un cordon spécial disponible auprès ...

Страница 60: ...meule desserrez l écrou à l aide de la clé à ergots tout en maintenant l arbre de blocage en position engagée Avant la mise en marche Monter le carter de protection et la meule ou le disque de tronçonnage adaptés Ne pas utiliser de meules ou de disques trop usés Vérifier le montage de l écrou et du flasque Vérifier si la meule ou le disque tourne dans le sens des flèches sur l accessoire et l outi...

Страница 61: ... à empêcher la broche de tourner lors de l installation ou du retrait de la meule N utilisez le bouton de blocage de l arbre que lorsque l outil est à l arrêt débranché du secteur et après arrêt complet du moteur AVIS pour réduire tout risque de dommages matériels ne pas actionner le bouton de blocage de l arbre alors que l outil est en marche L outil pourrait non seulement être endommagé mais tou...

Страница 62: ... jamais les pièces de l outil dans un liquide F R A N Ç A I S Accessoires en option AVERTISSEMENT étant donné que les accessoires autres que ceux fournis par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit l utilisation de tels accessoires avec cet outil pourraient être dangereuse Afin de réduire le risque de blessures corporelles utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT avec ce prod...

Страница 63: ...rises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le remplacement...

Страница 64: ... soutien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 65: ...63 F R A N Ç A I S TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...

Страница 66: ...diverse applicazioni con diversi accessori o non viene mantenuto adeguatamente l emissione delle vibrazioni può essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe anche considerare i periodi in cui l utensile è spento o quando è acceso ma non in funzione Ciò potrebbe ridurre sensib...

Страница 67: ...erdita di controllo 2 SICUREZZA DAL PUNTO DI VISTA ELETTRICO a Le spine dell elettroutensile devono essere adatte alla presa di rete Non modificare mai la spina in alcun modo Non utilizzare adattatori con gli elettroutensili con collegamento a terra a massa Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto dell...

Страница 68: ...routensili lontano dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l elettroutensile e con le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono pericolosi nelle mani di persone non addestrate e Effettuare la manutenzione degli elettroutensili Verificare che non vi siano errori di allineamento o grippaggio delle parti in movimento parti rotte e altre situaz...

Страница 69: ...no rompersi e schizzare dappertutto e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono essere compresi nella capacità dell elettroutensile Accessori di dimensioni non adatte non possono essere adeguatamente controllati o protetti f Le dimensioni dell albero dei dischi delle flangie dei cuscinetti di sostegno o di qualsiasi altro accessorio devono adattarsi perfettamente all asse dell elett...

Страница 70: ...ell elettroutensile e posizionare il corpo e le braccia in modo da resistere alle forze del contraccolpo Utilizzare sempre le maniglie aggiuntive dell utensile se in dotazione per avere il massimo controllo del contraccolpo o della reazione della forza rotatoria durante l accensione Con le necessarie precauzioni la reazione della forza di rotazione e la forza del contraccolpo possono essere contro...

Страница 71: ...ONTAGGIO FIG B1 C1 Posizionare la smerigliatrice angolare su un piano con l albero rivolto verso l alto Allineare il dentino 6 con la scanalatura 7 ricavata nella ghiera di supporto Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Smerigliatrice angolare 1 Difesa 1 Impugnatura laterale 1 Gruppo flangia 1 Chiave a due naselli 1 Manuale istruzione 1 Disegno esploso Accertarsi che l utensile i componenti...

Страница 72: ...lio Non utilizzare mole o dischi eccessivamente usurati Assicurarsi che la flangia e la controflangia siano state fissate nel modo opportuno Verificare che il disco o la mola girino nel senso delle frecce riportate sull accessorio stesso e sull apparecchio Non utilizzare dischi per troncare quando l utensile viene utilizzato per smerigliare Controllare che le scintille provocate dalle operazioni n...

Страница 73: ...occo dell alberino durante il funzionamento Altrimenti si danneggia l apparato e gli accessori presenti potrebbero schizzare via causando possibili lesioni Per inserire il blocco premere il pulsante di blocco dell alberino e ruotarlo fino a quando non gira più Lavorazioni su metalli Nelle lavorazioni su parti metalliche assicurarsi che sia stato inserito un interruttore differenziale per evitare i...

Страница 74: ...rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento co...

Страница 75: ... riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o nel...

Страница 76: ...sso Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Type 27 depressed centre wheel Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 77: ...75 I T A L I A N O GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA seguito SENZA PROTEZIONE Cuffia per lucidatura ...

Страница 78: ...reedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het gereedschap w...

Страница 79: ...nen van een elektrisch gereedschap in een vochtige plaats niet kan worden vermeden gebruik dan een voeding beschermd door een RCD residustroomapparaat Het gebruik van een RCD verlaagt het risico van elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand als u elektrische werktuigen gebruikt Gebruik geen elektrische werktuigen als u moe of on...

Страница 80: ...tekker los van de stroombron en of accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische werktuig toevallig wordt geactiveerd d Bewaar elektrische werktuigen die niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat mensen die niet ...

Страница 81: ...e koelvloeistoffen kan elektrocutie of schok tot gevolg hebben polijsten en borstelen met een draadborstel uitvoeren Werkzaamheden waarvoor het gereedschap niet is ontworpen kunnen een gevaar vormen en persoonlijk letsel veroorzaken c Gebruik geen hulpstukken die niet speciaal door de fabrikant worden vervaardigd of aangeraden Dat een hulpstuk op uw elektrische werktuig kan worden bevestigd garand...

Страница 82: ...n vrijkomt OVERIGE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ALLE HANDELINGEN Oorzaken en voorkomen van terugslag door de gebruiker Terugslag is een plotse reactie door een vasthangende of vastgehaakte draaiwiel of eender ander accessoire Vasthaken of hangen veroorzaakt een plotse stop van het roterende accessoire die op zijn beurt er voor zorgt dat het losgeslagen gereedschap terugslaat in de tegenovergestelde...

Страница 83: ...dschap of enig onderdeel daarvan aan Dit kan schade of lichamelijk letsel tot gevolg hebben 1 AAN UIT schakelaar 2 Vergrendelknop 3 Zijhandgreep 4 Beschermkap 5 Spindelvergrendeling Elektrische veiligheid De elektrische motor werd voor slechts één spanning ontworpen Controleer altijd of de spanning van de accuset overeenstemt met de spanning op de kenplaat Zorg ook dat de spanning van uw lader ove...

Страница 84: ...nsmoer 12 op de spindel 10 Druk op de spilvergrendeling 5 en draai de slijpschijf totdat deze op z n plaats vastzit Draai de flensmoer aan met behulp van de meegeleverde spansleutel 13 Laat de spindelvergrendeling los U kunt de slijpschijf verwijderen door de flens met schroefdraad met de tweepens steeksleutel los te draaien terwijl de spilvergrendeling is ingeschakeld Alvorens met de machine te g...

Страница 85: ...schijf volledig tot stilstand is gekomen voordat u het werktuig neerlegt U kunt het gereedschap in gebruik nemen door de vergrendelknop 2 en de Aan Uit schakelaar 1 in te drukken Stop de machine door de schakelaar los te laten WAARSCHUWING Schakel de machine nooit in of uit bij volle belasting Spilvergrendeling fig A Er is in de spilvergrendeling 5 voorzien om te voorkomen dat de spil ronddraait t...

Страница 86: ...t worden verzwakken Gebruik een doek enkel bevochtigd met water en zachte zeep Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof Optionele hulpstukken WAARSCHUWING Omdat hulpstukken behalve die van DEWALT niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke hulpstukken gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te ...

Страница 87: ...aankoop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop gara...

Страница 88: ...ukt midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 89: ...87 N E D E R L A N D S TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...

Страница 90: ...l andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering av eksponeringsnivået til vibrasjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller når det sviver men ikke utfører arbeid Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Identifis...

Страница 91: ...ningsstøpsler på jordede elektriske verktøy Uendrede støpsler og stikkontakter som passer kravene reduserer risikoen for elektrisk støt b Unngå å berøre jordede flater som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Hvis kroppen er jordet øker faren for elektrisk støt c Utsett ikke elektriske verktøy for regn eller fuktighet Hvis vann kommer inn i et elektrisk verktøy øker faren for elektrisk støt d Vær ...

Страница 92: ...l arbeidsforholdene og jobben som skal utføres Det kan være farlig å bruke det elektriske verktøyet til andre oppgaver enn det som er tiltenkt 5 SERVICE a Service på det elektriske verktøyet skal utføres av en kvalifisert servicetekniker som utelukkende bruker originale reservedeler Slik sørger du for å ivareta det elektriske verktøyets sikkerhet FLERE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner for ...

Страница 93: ...rømfare o Bruk ikke det elektriske verktøyet i nærheten av antennelige materialer Gnister kan antenne slike materialer p Bruk ikke tilbehør som trenger kjølevæske Bruk av vann eller annen kjølevæske kan medføre elektrisk støt eller dødelig elektrosjokk SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR ALL BRUK Årsaker til tilbakeslag og hvordan brukeren kan forhindre dette Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fas...

Страница 94: ...brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade ved langvarig bruk Støvfare fra farlige stoffer Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller DATOKODE PLASSERING FIG A Datokoden 15 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2010 XX XX Produksjonsår Kontroll av pakkens innh...

Страница 95: ...ed og drei den i pilens retning fig B1 ADVARSEL Låsepinnen 9 til skjermen hindrer at skjermen løsner DW831 FJERNING FIG B1 C1 Hold verktøyet i hånden Drei skjermen 8 i pilens retning fig C1 Trykk låsepinnen 9 inn i sporet med en skrutrekker Slipp skjermen DW840 MONTERING FIG B2 C2 Plasser vinkelsliperen på et bord med spindelen opp Still festeører 6 mot sporer 7 i braketten Trykk skjermen 8 ned og...

Страница 96: ...å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plassering av hendene krever en hånd på sidehåndtaket 16 med den andre hånden på hoveddelen av verktøyet som vist i figur H Start stopp fig G ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter FORSIKTIG Hold godt fast i sidehåndtaket og selve verktøyet for alltid å ha kontrollen over verktøyet ved start og under bruk he...

Страница 97: ... for rengjøring av ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene brukt i disse delene Bruk en klut fuktet kun med vann og mild såpe Pass på at det aldri kommer væske inn i verktøyet Legg aldri noen av verktøydelene i vann Ekstrautstyr ADVARSEL Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testet med dette produktet kan det være farlig å bruke slikt tilbehør Redus...

Страница 98: ...LT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garanterer DEWALT...

Страница 99: ...med nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 100: ...98 N O R S K OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...

Страница 101: ...a para aplicações diferentes com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção o nível de emissão de vibrações poderá diferir Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas ...

Страница 102: ... as crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda de controlo 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzem o risco ...

Страница 103: ... um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente d Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não per...

Страница 104: ...ausa da anomalia Guarde sempre os discos abrasivos em segurança e em locais secos fora do alcance de crianças Os acessórios danificados irão normalmente ficar inutilizáveis durante este período de teste h Use equipamento de protecção pessoal Consoante a aplicação use um escudo facial viseiras de protecção ou óculos de segurança Conforme apropriado use uma máscara de protecção contra poeiras protec...

Страница 105: ...rno O retorno impulsionará a ferramenta no sentido oposto ao movimento do disco no ponto de preensão d Use de especial atenção ao trabalhar em cantos arestas aguçadas etc Evite fazer ressaltar e prender o acessório Cantos arestas aguçadas ou ressaltos têm tendência a prender o acessório rotativo e dar origem a perda de controlo ou retorno e Não fixe uma lâmina de serra de corrente de corte de made...

Страница 106: ...ilize APENAS discos de desbaste de abas ou côncavos reforçados com fibra de vidro Estas rebarbadoras angulares são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Descrição fig A ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer das suas peças Po...

Страница 107: ...ara retirar o resguardo proceda pela ordem inversa Montagem e remoção de uma roda de esmeril fig D e E Coloque a ferramenta sobre uma mesa com o resguardo para cima Instale a flange interior 11 correctamente no veio 10 Coloque a roda de esmeril no espaçador Aparafuse a flange de rosca 12 no veio 10 Pressione o bloqueio do eixo 5 e rode a roda de esmeril até ficar devidamente fixa Aperte a flange e...

Страница 108: ... da mesma A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho lateral 16 com uma mão e o corpo da ferramenta com a outra tal como exemplificado na fig H Ligar e desligar fig G ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis CUIDADO segure a pega lateral e o corpo da ferramenta com firmeza para manter o controlo da ferramenta aquando do seu accionamento e durante a...

Страница 109: ...camente quando as escovas de carbono estiverem praticamente gastas e a ferramenta necessitar de manutenção As escovas de carbono não são passíveis de serem reparadas ou substituídas pelo utilizador Leve a ferramenta a um agente de reparação autorizado da DEWALT Lubrificação Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do...

Страница 110: ...T disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada nest...

Страница 111: ...rá necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra a DEWALT gar...

Страница 112: ...po 27 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 113: ...111 P O R T U G U Ê S TABELA DE ACESSÓRIOS DE DESBASTE cont SEM PROTECÇÃO Acessório de polimento ...

Страница 114: ...ksiin eri lisävarusteiden kanssa tai huonosti huollettuna tärinäarvot saattavat muuttua Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Tärinälle altistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat jolloin työkalun virta on katkaistu sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työskennellä Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistus...

Страница 115: ...käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita Modifioimattomat pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämpöpattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadoittuu c Älä jätä moottorityökaluja sateeseen tai märkään paikkaan Työkalun sisään menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Ä...

Страница 116: ...yökalut terävinä ja puhtaina Kunnolla huolletut leikkaavat työkalut joissa on terävät leikkausreunat takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa g Noudata moottorityökalujen niiden lisävarusteiden työkalun kärkiosien yms käyttöohjeita ja ota huomioon työolosuhteet ja suoritettava työ Työkalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun tehtävään voi johtaa vaaratilanteeseen 5 HUOLTO a Anna mo...

Страница 117: ...oottorityökalua käynnissä kun kannat sitä vierelläsi Vahingossa tapahtuva kosketus pyörivään lisävarusteeseen saattaa saada lisävarusteen tarttumaan vaatetukseesi ja vetää lisävarusteen kiinni kehoosi n Puhdista sähkötyökalun ilmanottoaukot säännöllisesti Moottorin tuuletin vetää pölyä rungon sisälle ja jauhemaisen metallin liiallinen kerääntyminen voi aiheuttaa sähkövaaroja o Älä käytä moottority...

Страница 118: ...työkaluun tarkoitettu laikka ei sovi pienempään ja nopeammin pyörivään työkaluun ja voi siksi haljeta Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat kuulon heikkeneminen lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamat palovammat pitkäaikaisen käyttämisen ai...

Страница 119: ...UVA B1 C1 Aseta kulmahiomakone pöydälle kara ylöspäin Pane kiinnitysuloke 6 samaan kohtaan jalustassa olevan aukon 7 kanssa Paina suojus 8 alas ja käännä sitä nuolen suuntaan kuva B1 VAROITUS Suojuksen lukitustappi 9 estää suojusta irtoamasta DW831 IRROTUS KUVA B1 C1 Pidä konetta kädessäsi Kierrä suojusta 8 nuolen suuntaan kuva C1 Paina lukitustappi 9 aukkoon ruuvimeisselin avulla Irrota suojus DW...

Страница 120: ...6 yhdellä kädellä ja toisella kädellä työkalun runkoon kuvassa F näkyvällä tavalla Virtakytkimen käyttäminen kuva G VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä HUOMIO Pidä sivukahvasta ja työkalun rungosta tiukasti kiinni niin että voit hallita työkalua käynnistyksen ja käytön aikana siihen saakka kunnes laikka tai lisävaruste lakkaa pyörimästä Varmista että laikka on kokonaan pysähtynyt enne...

Страница 121: ...aveteen kostutettua kangasta Älä koskaan päästä mitään nestettä työkalun sisälle äläkä koskaan upota työkalun mitään osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Koska tämän tuotteen kanssa ei ole testattu muita kuin DEWALTin tarjoamia lisävarusteita niiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista Tämän tuotteen kanssa tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimal...

Страница 122: ...n ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäytetty la...

Страница 123: ... 27 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperi arkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 124: ...122 S U O M I HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...

Страница 125: ...hör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsä...

Страница 126: ...ed jordade elverktyg Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade ytor så som rör element spisar och kylskåp Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad c Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget d Använd inte sladden på olämpligt sätt...

Страница 127: ...vänd elverktyget tillbehör och bitar osv i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som skall utföras Användande av elverktyget för andra ändamål än det är menat för kan orsaka farliga situationer 5 SERVICE a Låt enbart kvalificerad reparatör som använder identiska ersättningsdelar reparera ditt elverktyg Det kommer att garantera uppehållande av elv...

Страница 128: ... och stor ansamling av metalldamm kan orsaka elfara o Använd inte elverktyget nära lättantändliga material Gnistor kan antända sådana material p Använd inte tillbehör som kräver kylvätska Användande av vatten eller andra kylvätskor kan resultera i elektrisk stöt eller elchock YTTERLIGARE SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR ALL VERKSAMHET Orsaker och förebyggande av rekyl Rekyl är en plötslig reaktion på et...

Страница 129: ...e undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för brännskador på grund av att tillbehör blir heta under arbetet Risk för personskada på grund av långvarig användning Risk för damm från farliga ämnen Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögonskydd DATUMKODPLACERING FIG A...

Страница 130: ...här slipen DW831 MONTERING FIG B1 C1 Placera vinkelslipen på ett bord med spindeln uppåt Rikta nocken 6 mot öppningen 7 i hållaren Tryck ned skyddskåpan 8 och vrid den i pilens riktning fig B1 VARNING Skyddskåpans spärrstift 9 förhindrar att kåpan lossnar DW831 DEMONTERING FIG B1 C1 Håll apparaten i handen Vrid skyddskåpan 8 i pilens riktning fig C1 Tryck med en skruvmejsel ned spärrstiftet 9 i öp...

Страница 131: ...ekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering innebär en hand på sidohandtaget 16 och den andra handen på själva verktyget så som visas i figur H Strömbrytare fig G VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser OBSERVERA Håll stadigt i handtaget och verktygskroppen för att kontrollera verktyget vid start och under användandet och tills skivan eller tillbehöret slu...

Страница 132: ... Kemikalierna kan försvaga materialet i de här delarna Använd en trasa enbart fuktad med vatten och mild tvållösning Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig någon del av verktyget i vätska Valfria tillbehör VARNING Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten kan användande av sådana tillbehör vara farligt För att minska olycksrisken bör enba...

Страница 133: ...t kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum garanterar DEWA...

Страница 134: ...iva med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 135: ...133 S V E N S K A DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...

Страница 136: ...aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyi...

Страница 137: ...lanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir 2 ELEKTRIK EMNIYETI a Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin Topraklanmış elektrikli aletler ile birlikte adaptör fişlerini kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler mutfa...

Страница 138: ...aksesuvarları değiştirmeden veya elektrikli aletleri saklamadan önce fişi güç kaynağından çekin ve veya pilleri çıkarın Bu türlü koruyucu güvenlik önlemleri elektrikli aletin yanlışlıkla çalışması riskini azaltır d Boştaki elektrikli aletleri çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin ve elektrikli aleti veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektr...

Страница 139: ...rı durdurabilmelidir Toz maskesi ya da gaz maskesi yaptığınız işlem sonucu açığa çıkan partikülleri filtreleyebilmelidir Uzun süreli yüksek şiddetli gürültüye maruz kalma işitme kaybına neden olabilir i Çevrede bulunan şahısları çalışma alanından uzakta güvenli bir mesafede tutun Çalışma alanına giren şahıslar kişisel koruyucu ekipman giymelidir İş parçası ya da kırık bir aksesuara ait parçacıklar...

Страница 140: ...Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye edilen disk türlerini ve seçilen disk için tasarlanmış özel muhafazayı kullanın Elektrikli alet için tasarlanmamış olan diskler yeteri kadar koruma yapamazlar ve güvenli değillerdir b Muhafazanın elektrikli alete güvenli bir şekilde bağlanması ve maksimum güvenlik için konumlandırılması gerekir böylece kullanıcı diskin az bir kısmına maruz kalacaktır Muhafaz...

Страница 141: ...yal t ml d r bu nedele topraklanmas gerektirmez Güç kablosu hasarlıysa DEWALT servis kuruluşundan temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanma Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır Şarj cihazınızın güç girişine uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın teknik verilere bakın Minimum iletken ebadı 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bi...

Страница 142: ... önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Aleti yeniden bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan emin olmak için tetik düğmesine basıp bırakın Kullan m talimatlar UYARI Daima güvenlik talimatlar na ve uygulanan kurallara uyun Taşlanacak ya da kesilecek tüm parçalar n s k ca tespit edilmesine dikkat edin Alete sadece hafif bir baskı uygulayın Taşlama diski ne yanal basınç uygulamayın Aş r yükle...

Страница 143: ... ederiz Bakınız Bakım Flap Disk Kullanımı UYARI Metal tozu birikimi Metal uygulamalarında flap disklerin aşırı kullanılması elektrik çarpması riskini artırır Riski azaltmak için kullanmadan önce kaçak akım rölesi takın ve aşağıdaki bakım talimatlarına göre havalandırma deliklerine kuru basınçlı hava üfleyerek havalandırma deliklerini her gün temizleyin BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre bo...

Страница 144: ...rünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tarafınd...

Страница 145: ...anti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ Sahip ol...

Страница 146: ...ki Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap disk Tekerlek fırçalar Dişli somunlu tekerlek fırçalar Tip 27 siper Tekerlek fırça Dişli somunlu çanak fırçalar Tip 27 siper Çanak fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu T Ü R K Ç E ...

Страница 147: ...145 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi T Ü R K Ç E ...

Страница 148: ...γηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση του επιπέδου έκθε...

Страница 149: ...ου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Εάν δεν τηρηθούν οι προειδοποιήσεις και οδηγίες αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία φωτιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο ηλεκτροδοτούμενο με καλώδιο από την κύρια παρο...

Страница 150: ...κούσια εκκίνηση του εργαλείου Εξασφαλίστε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός θέση off πριν συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στο πακέτο μπαταρίας καθώς και πριν σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με ανοικτό θέση on διακόπτη αποτελούν αιτίες ατυχημάτων δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί π...

Страница 151: ...σει τη διατήρηση της ασφαλείας του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις λειτουργίες α Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται να λειτουργεί ως τροχιστής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τα σχήματα και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω ...

Страница 152: ...χιο εργασίας ή από σπασμένο παρελκόμενο μπορεί να εκτοξευτούν μακριά και να προκαλέσουν τραυματισμό πέρα από την άμεση περιοχή εργασίας ι Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες χειρολαβής όταν εκτελείτε κάποια λειτουργία κατά την οποία το παρελκόμενο κοπής μπορεί να έρθει σ επαφή με κρυμμένη καλωδίωση ή με το ίδιο του το καλώδιο Εάν το παρελκόμενο κοπής έρθει σ επαφή με ηλ...

Страница 153: ...πηδήσεις έχουν την τάση να προκαλούν μάγκωμα του περιστροφικού παρελκομένου και την απώλεια ελέγχου ή την ανάδρομη ώθηση ε Μην προσαρτάτε λεπίδα ξυλογλυπτικής αλυσοπρίονου ή λεπίδα δισκοπρίονου με δόντια Αυτές οι λεπίδες προκαλούν συχνές ανάδρομες ωθήσεις και απώλεια ελέγχου Προειδοποιήσεις ασφαλείας συγκεκριμένες για εφαρμογές τροχίσματος α Χρησιμοποιείτε μόνο τροχούς τύπων που συνιστώνται για το...

Страница 154: ...ες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τροχούς τροχίσματος άλλους εκτός από τροχούς κοίλους στο κέντρο και ενισχυμένους με ίνες καθώς και δίσκους με πτερύγια Οι υψηλής απόδοσης γωνιακοί τροχιστές είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χε...

Страница 155: ...μ1 C1 Ú Ù ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔ ÚÈ Û ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 8 ÚÔ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ ÂÈÎ C1 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ó Î ÙÛ È ÁÈ Ó È ÛÂÙ ÙËÓ ÈÓ ÛÊ ÏÈÛË 9 ÛÙËÓ ÂÛÔ EÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú DW840 ªÔÓÙ ÚÈÛÌ ÂÈÎ B2 C2 ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÁˆÓÈ ÎÔ ÙÚÔ fi ÛÂ Ó ÙÚ È Ì ÙÔÓ ÍÔÓ ÛÎÔ ÚÔ Ù Â Óˆ E ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙÈ fiÚ Â 6 Ì ÙÈ ÂÛÔ Â 7 ÛÙË Ì Ú Î Ù È ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 8 ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È Á Ú ÛÙ ÙÔÓ ÚÔ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÔ ÏÔ ÂÈÎ...

Страница 156: ...ύ θηλυκού ή προσαρμογείς για την προσαρμογή λειαντικών τροχών με μεγάλη οπή Ποτέ μην χρησιμοποιήσετε το εργαλείο εάν το προστατευτικό δεν είναι τοποθετημένο στη θέση του Έχετε υπόψη σας ότι ο τροχός εξακολουθεί να περιστρέφεται και μετά την απενεργοποίηση του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά προς τρόχισμα έχουν στερεωθεί με ασφάλεια στη θέση τους Μην εφαρμόζετε μεγάλη πίεση στο...

Страница 157: ...του περιβλήματος του εργαλείου Αυτό μπορεί να οδηγήσει στη βαθμιαία υποβάθμιση της προστατευτικής μόνωσης του εργαλείου και ενέχει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Για να αποφύγετε τη συσσώρευση γρεζιών μετάλλων στο εσωτερικό του εργαλείου συνιστούμε να καθαρίζετε καθημερινώς τις υποδοχές αερισμού Ανατρέξτε στην ενότητα Συντήρηση Χρήση δίσκων με πτερύγια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συσσώρευση σκόνης μετάλλων Η εκτεταμένη...

Страница 158: ...ό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρ...

Страница 159: ... αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάται την ...

Страница 160: ...νο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκος γυα...

Страница 161: ...159 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος π ...

Страница 162: ...160 ...

Страница 163: ...161 ...

Страница 164: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Отзывы: