22
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
ein spezialgefertigtes Kabel ersetzt werden, das über
die D
E
WALT-Serviceorganisation erhältlich ist.
CH
Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf
Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II
(Doppelisolierung) - Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
CH
Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
verwendet werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen
werden.
Verlängerungskabel
Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet
werden, wenn es absolut notwendig ist. Verwenden
Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die
Leistungsaufnahme des Ladegeräts ausreichend ist
(siehe Technische Daten).
Der Mindestquerschnitt beträgt 1 mm²
und die
maximale Länge beträgt 30 m.
Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle
immer völlig aus.
Montage und Einstellungen
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer
Verletzungen zu mindern, schalten
Sie das Gerät aus und trennen Sie
es vom Netz, bevor Sie Einstellungen
vornehmen oder Anbaugeräte oder
Zubehör anbringen oder entfernen.
Bevor Sie das Gerät wieder anschließen,
drücken Sie den Auslöseschalter
und lassen ihn wieder los, um sich
zu vergewissern, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Anbau des Zusatzgriffs (Abb. F)
WARNUNG:
Vor Verwendung des
Gerätes prüfen Sie bitte, ob der Griff fest
angezogen ist.
Schrauben Sie den Zusatzgriff (3) fest in eines der
Löcher (14) auf jeder Seite des Getriebegehäuses.
Montieren und Entfernen der
Schutzhaube
WARNUNG:
Die Schutzabdeckungen
müssen beim Betrieb des Schleifgeräts
verwendet werden.
DW831 - MONTIEREN (ABB. B1 & C1)
• Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel
nach oben auf die Werkbank.
• Halten Sie den Zapfen (6) über die
Aussparung (7).
• Drücken Sie die Schutzhaube (8) nach unten und
drehen Sie sie in Pfeilrichtung (Abb. B1).
WARNUNG:
Der Sicherungsstift (9) ver-
hindert, daß die Schutzhaube sich lösen
kann.
DW831 - ENTFERNEN (ABB. B1 & C1)
• Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel
nach oben auf die Werkbank.
• Drehen Sie die Schutzhaube (8) in Pfeilrichtung
(Abb. C1).
• Drücken Sie den Sicherungsstift (9) in die
Aussparung.
• Lassen Sie die Schutzhaube los.
DW840 - MONTIEREN (ABB. B2 & C2)
• Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel
nach oben auf die Werkbank.
• Halten Sie die Zapfen (6) über die
Aussparungen (7).
• Drücken Sie die Schutzhaube (8) nach unten und
drehen Sie sie in Pfeilrichtung (Abb. B2).
• Ziehen Sie die Schrauben (9) fest.
DW840 - ENTFERNEN
• Zum Entfernen der Schutzhaube gehen Sie in
umgekehrter Reihenfolge vor.
Montieren und Entfernen einer
Schleifscheibe (Abb. D & E)
• Legen Sie den Winkelschleifer mit der
Schutzhaube nach oben auf die Werkbank.
• Setzen Sie den Flansch (11) auf die Spindel (10).
• Legen Sie die Schleifscheibe auf den Flansch.
• Schrauben Sie die Flanschmutter (12) auf die
Spindel (10).
• Drücken Sie den Spindelarretierknopf (5)
und drehen Sie die Schleifscheibe, bis die
Spindelarretierung einrastet.
• Ziehen Sie die Flanschmutter mit Hilfe des
mitgelieferten Gabelschlüssels (13) fest.
• Lassen Sie den Spindelarretierknopf wieder los.
• Lösen Sie zum Entfernen der Schleifscheibe
die Flanschmutter mit Hilfe des mitgelieferten
Gabelschlüssels.
Vor dem Betrieb
• Verwenden Sie nur passende Schleif- und
Trennscheiben und arbeiten Sie immer mit
D E U T S C H
Содержание DW831
Страница 1: ...1 DW831 DW840 www eu ...
Страница 3: ...1 A 15 ...
Страница 4: ...2 B1 B2 DW840 DW831 ...
Страница 5: ...3 C1 C2 D DW831 DW840 ...
Страница 6: ...4 E F G H ...
Страница 17: ...15 D A N S K SKEMA OVER SLIBETILBEHØR forts INGEN BESKYTTELSESKÆRM Pudseskive ...
Страница 29: ...27 D E U T S C H ÜBERSICHT ÜBER SCHLEIFZUBEHÖR Forts KEIN SCHUTZ Polierhaube ...
Страница 40: ...38 GRINDING ACCESSORY CHART cont NO GUARD Polishing bonnet E N G L I S H ...
Страница 53: ...51 E S P A Ñ O L TABLA DE ACCESORIOS DE AMOLADO cont SIN PROTECTOR Bonete de pulido ...
Страница 65: ...63 F R A N Ç A I S TABLEAU D ACCESSOIRES DE MEULAGE suite AUCUN CARTER Bonnet de polissage ...
Страница 77: ...75 I T A L I A N O GUIDA ACCESSORI PER LA SMERIGLIATURA seguito SENZA PROTEZIONE Cuffia per lucidatura ...
Страница 89: ...87 N E D E R L A N D S TABEL SLIJPACCESSOIRES vervolg GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...
Страница 100: ...98 N O R S K OVERSIKT OVER SLIPETILBEHØR forts INGEN VERNEANORDNING Poleringshette ...
Страница 113: ...111 P O R T U G U Ê S TABELA DE ACESSÓRIOS DE DESBASTE cont SEM PROTECÇÃO Acessório de polimento ...
Страница 124: ...122 S U O M I HIOMAVARUSTEKAAVIO jatkoa EI SUOJUSTA Kiillotuslaikka ...
Страница 135: ...133 S V E N S K A DIAGRAM ÖVER SLIPTILLBEHÖR forts INGET SKYDD Polertrissa ...
Страница 147: ...145 TAŞLAMA AKSESUAR ÇİZELGESİ devam SİPER YOK Polisaj bonesi T Ü R K Ç E ...
Страница 161: ...159 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΩΝ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ Συνέχεια ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ Κεφαλή στιλβώματος π ...
Страница 162: ...160 ...
Страница 163: ...161 ...