38
Deutsch
Schrauben aus, und führen Sie diese vollständig in
die Schlitze ein.
Anweisungen zur Reinigung des
Ladegeräts
WARNUNG:
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät vor der
Reinigung von der Steckdose.
Schmutz und Fett können mit einem
Tuch oder einer weichen, nicht-
metallischen Bürste vom Äußeren
des Ladegeräts entfernt werden.
Keinesfalls Wasser oder irgendwelche
Reinigungslösungen verwenden. Achten
Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten
in das Gerät eindringen. Tauchen Sie
niemals irgendein Teil des Gerätes in eine
Flüssigkeit.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
für alle Akkus
Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf,
dass Sie die Katalognummer und die Spannung
angeben.
Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken,
ist er nicht vollständig geladen. Lesen Sie die unten
aufgeführten Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den
Akku und das Ladegerät verwenden. Befolgen Sie
anschließend den beschriebenen Ladevorgang.
LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN
• Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeten Umgebungen, in
denen sich z. B. brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Staub befinden.
Beim Einsetzen
und Herausnehmen des Akkus aus dem
Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe
entzünden.
•
Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt
in das Ladegerät ein. Führen Sie niemals
Änderungen am Akku durch, damit es in
ein anderes Ladegerät passt, da das Akku
reißen kann, was zu schweren Verletzungen
führen kann
.
• Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von
D
e
WALT
auf.
• Das Ladegerät KEINEN
Spritzern aussetzen
und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
• Das Werkzeug und den Akku niemals in
Bereichen lagern oder verwenden, in denen
die Temperatur 40 ˚C überschreiten könnte
(z. B. Scheunen oder Metallgebäude im
Sommer).
HINWEIS:
Dies kann auch auf ein Problem mit dem
Ladegerät hinweisen.
Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist,
bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur
Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle.
VERZÖGERUNG HEISSER/KALTER AKKU
Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu
heiß oder zu kalt ist, startet es automatisch eine
„Verzögerung heißer/kalter Akku“, bis der Akku
eine angemessene Temperatur erreicht hat. Das
Ladegerät schaltet dann automatisch in den
Lademodus. Diese Funktion gewährleistet eine
maximale Lebensdauer des Akkus.
Ein kalter Akku wird mit einer geringeren
Geschwindigkeit als ein warmer Akku geladen. Der
Akku wird während des gesamten Ladevorgangs
mit der geringeren Geschwindigkeit geladen, die
sich auch nicht erhöht, wenn der Akku wärmer wird.
Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen
Gebläse ausgestattet, um das Akkupack zu kühlen.
Das Gebläse wird automatisch eingeschaltet,
wenn das Akkupack gekühlt werden muss.
Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn das
Gebläse nicht ordnungsgemäß funktioniert oder die
Lüftungsschlitze blockiert sind. Verhindern Sie, dass
Fremdkörper in das Ladegerät eintreten können.
NUR LITHIUM-IONEN-AKKUS
XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem
elektronischen Schutzsystem ausgestattet, das den
Akku vor Überladung, Überhitzung und vollständiger
Entladung schützt.
Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet,
sobald sich das elektronische Schutzsystem
einschaltet. Wenn dies geschieht, setzen Sie
das Lithium-Ionen-Akku in das Ladegerät, bis es
vollständig aufgeladen ist.
Wandmontage
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118
Diese Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie an
der Wand oder aufrecht auf einem Tisch oder einer
Arbeitsoberfläche montiert werden. Positionieren
Sie das Ladegerät bei Wandmontage in Reichweite
einer Steckdose und abseits von Kanten oder
anderen Hindernissen, die den Luftstrom
beeinträchtigen könnten. Nutzen Sie die Rückseite
des Ladegeräts als Schablone für die Position der
Montageschrauben an der Wand. Montieren Sie
das Ladegerät mit Schnellbauschrauben (separat
erhältlich), die mindestens 25,4 mm lang sind und
einen Schraubenkopfdurchmesser von 7-9 mm
haben. Diese müssen in optimaler Tiefe in das
Holz geschraubt werden, sodass ca. 5,5 mm der
Schraube frei liegen. Richten Sie die Schlitze auf
der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden
Содержание DCS575
Страница 1: ...DCS575 DCS576 Final Page size A5 148mm x 210mm ...
Страница 3: ...1 Figure 1 T Q DCS576 S R H L K J DCS575 I M N D A E C F G B O P ...
Страница 4: ...2 D Figure 4 Figure 6 Figure 3 Figure 5 M K U L V Figure 7 Figure 2 X Y AA X W Z ...
Страница 5: ...3 Figure 9 Figure 8 Figure 10 G AC DCS575 DCS576 AD AB J J ...
Страница 6: ...4 Figure 11 Figure 12 AH AJ AI Figure 13 AG AG AG AF AE J N ...
Страница 7: ...5 AK AK AH DCS576 Figure 15 AL AH 100 mm 20 mm Figure 14 DCS576 ...
Страница 8: ...6 Figure 17 Figure 16 ...
Страница 9: ...7 Figure 18 Figure 20 AH AH 45 0 45 0 Figure 19 Figure 21 DCS576 DCS575 45 0 AM AM ...
Страница 10: ...8 Figure 24 Figure 23 C F Figure 22 ...
Страница 11: ...9 Figure 28 Figure 25 Figure 27 Figure 26 AN Figure 29 G AO F ...
Страница 12: ...10 Figure 30 AG ...