123
italiano
Utilizzo di un cavo di prolunga
Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga
se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo
di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso
del caricabatterie (vedere i
Dati tecnici
). La sezione
minima del conduttore è 1 mm
2
e la lunghezza
massima è 30 m.
Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo
completamente.
ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI
AVVERTENZA
:
per ridurre il
rischio di gravi lesioni personali,
spegnere l’apparato e staccare il
pacco batteria prima di eseguire
qualsiasi regolazione o rimozione/
installazione di dotazioni o
accessori.
Un avvio accidentale può
causare lesioni.
AVVERTENZA:
utilizzare esclusivamente
pacchi batteria e caricabatterie
D
e
WALT
.
Inserimento e rimozione
del gruppo batterie dall’apparato
(Fig. 1)
NOTA:
per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco
batteria (O) sia completamente carico.
PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA
NELL’IMPUGNATURA DELL’APPARATO
1. Allineare il pacco batteria (O) alle guide
all’interno dell’impugnatura dell’apparato
(Fig. 1).
2. Farlo scorrere nell’impugnatura finché il
pacco batteria non è saldamente posizionato
nell’apparato e assicurarsi che non si disinnesti.
PER RIMUOVERE IL PACCO BATTERIA DALL’APPARATO
1. Premere il pulsante di rilascio della batteria (P)
ed estrarre il pacco batteria dall’impugnatura
dell’apparato.
2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come
descritto nella sezione caricabatteria di questo
manuale.
PACCHI BATTERIA CON INDICATORE DEL LIVELLO DI
CARBURANTE (FIG. 1)
Alcuni pacchi batteria
D
e
WALT
comprendono un
indicatore del livello di carburante costituito da
tre spie LED verdi che indicano il livello di carica
rimanente nel pacco batteria.
Per azionare l’indicatore del carburante, premere
e tenere premuto il pulsante dell’indicatore del
carburante (T). Una combinazione di tre spie LED
R. Dispositivo di regolazione della guida (taglio 0°)
S. Dispositivo di regolazione della guida (taglio di
smussatura 1-45°)
T. Pulsante indicatore di carburante (sul pacco
batteria)
UTILIZZO PREVISTO
Queste seghe circolari per uso intensivo sono
progettate per applicazioni di taglio professionale
del legno. Non tagliare materiali in metallo, plastica,
cemento, muratura o fibra di cemento.
NON
utilizzare attacchi dell’acqua con questa sega.
NON
usare mole o lame abrasive.
NON
utilizzare in
presenza di acqua, liquidi infiammabili o gas.
Queste seghe per uso intensivo sono apparati
elettrici professionali.
NON PERMETTERE
ai bambini di avvicinarsi
all’apparato. Le persone inesperte devono utilizzare
questo apparato solo sotto sorveglianza.
• Questo prodotto non è destinato per l’uso
da parte di persone (compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
prive di esperienza e conoscenza, a meno che
non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di
una persona responsabile della loro sicurezza. I
bambini non devono mai essere lasciati da soli
con questo prodotto.
Sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato progettato per essere
alimentato con un solo livello di tensione. Verificare
sempre che la tensione del pacco batteria
corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi
anche che la tensione del caricabatterie corrisponda
a quella di rete.
L’apparato
D
e
WALT
possiede doppio
isolamento secondo la normativa
EN60335, perciò non è necessario il
collegamento a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con un cavo appositamente
realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza
D
e
WALT
.
CH
Per la sostituzione del cavo di alimentazione,
utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 11 per la classe II
(doppio isolamento) – utensili elettrici
Tipo 12 per la classe I
(messa a terra) – utensili elettrici
CH
Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente
esterno, devono essere collegati ad un
interruttore differenziale.
Содержание DCS575
Страница 1: ...DCS575 DCS576 Final Page size A5 148mm x 210mm ...
Страница 3: ...1 Figure 1 T Q DCS576 S R H L K J DCS575 I M N D A E C F G B O P ...
Страница 4: ...2 D Figure 4 Figure 6 Figure 3 Figure 5 M K U L V Figure 7 Figure 2 X Y AA X W Z ...
Страница 5: ...3 Figure 9 Figure 8 Figure 10 G AC DCS575 DCS576 AD AB J J ...
Страница 6: ...4 Figure 11 Figure 12 AH AJ AI Figure 13 AG AG AG AF AE J N ...
Страница 7: ...5 AK AK AH DCS576 Figure 15 AL AH 100 mm 20 mm Figure 14 DCS576 ...
Страница 8: ...6 Figure 17 Figure 16 ...
Страница 9: ...7 Figure 18 Figure 20 AH AH 45 0 45 0 Figure 19 Figure 21 DCS576 DCS575 45 0 AM AM ...
Страница 10: ...8 Figure 24 Figure 23 C F Figure 22 ...
Страница 11: ...9 Figure 28 Figure 25 Figure 27 Figure 26 AN Figure 29 G AO F ...
Страница 12: ...10 Figure 30 AG ...