background image

____________________________________________________________________________________ 

7

 

 

2.6 DISPOSITIF 

D'ARRÊT 

ANTI-REFOULEMENT (BVSO)  
POUR ÉVACUATION PAR CHEMINÉE 

AVERTISSEMENT 

Le dispositif doit obligatoirement être installé par un 
technicien qualifié. 

 

Un système d'évacuation fonctionnant en pression 
positive (combustion scellée ou évacuation directe) 
NE DOIT PAS utiliser le BVSO. Suivre les instructions 
fournies avec le système d'évacuation. 

 

Le dispositif est conçu pour détecter une mauvaise 
évacuation des gaz de combustion lorsque le tuyau 
d’évacuation est bouché. Lors d’une anomalie au niveau de 
l’évacuation, le refoulement des produits de combustion à 
l’interrupteur thermique permet l’arrêt du brûleur au mazout. 
Le dispositif requière une remise en fonction manuelle. 

 

Pour l’installation et le câblage électrique référer aux 
diagrammes électriques de l’unité et aux instructions 
détaillées fournies avec le dispositif d’arrêt anti-refoulement. 
Pour que le câblage électrique fourni avec l’unité soit 
suffisamment long, il est important que le dispositif d’arrêt 
soit installé entre la sortie d’évacuation de l’unité et le 
régulateur de tirage tel qu’indiqué sur les instructions 
fournies avec le dispositif d’arrêt anti-refoulement.

 

Le dispositif d’arrêt doit aussi faire l’objet d’un entretien 
annuel. Référer aux instructions fournies avec le dispositif 
ainsi que la section 3 de ce manuel pour plus de détails. 
 

2.6.1 

Vérification du dispositif d'arrêt 
anti-refoulement 

Cette vérification sert à valider le bon fonctionnement de la 
prise BVSO sur l'unité de chauffage seulement. 

 

1.  Faire fonctionner le brûleur ; 
2.  Débrancher la prose à 3 pôles identifiée BVSO sur 

l'unité ; 

3.  Le brûleur doit s'arrêter immédiatement tandis que le 

ventilateur continue de fonctionner jusqu'à la fin du 
cycle de refroidissement. 

 

Si le fonctionnement n'est pas conforme, APPELER UN 
TECHNICIEN QUALIFIÉ. 

 

2.7 

APPROVISIONNEMENT EN AIR DE 
COMBUSTION ET VENTILATION 

MISE EN GARDE 

 

Risque d’empoisonnement par monoxyde de carbone. 

 

Référer aux codes d'installation des appareils au 
mazout ANSI/NFPA 31 (aux États-Unis) ou CSA B139 (au 
Canada) et aux codes locaux pour fournir l'air de 
combustion et de ventilation. 

 

Une quantité insuffisante d’air peut occasionner une 
flamme malpropre, des odeurs dans la maison, le 
refoulement des appareils de combustion et peut 
entraîner des nausées, l’asphyxie et/ou la mort des 
occupants.

 

 

L’appareil de chauffage central nécessite un 
approvisionnement adéquat en air de combustion. Il 
est fréquent de considérer que les vieilles maisons 
comportent suffisamment d’infiltrations d’air pour 
combler les besoins en air de combustion de 
l’appareil de chauffage central. Toutefois, les projets 
d’améliorations telles les nouvelles portes et fenêtres 
et le calfeutrage ont dramatiquement réduit le 
volume des infiltrations d’air pénétrant dans les 
maisons. Référer aux codes d’installation des 
appareils au mazout pour une alimentation en air de 
combustion et ventilation adéquate.  

 

On retrouve plusieurs types de systèmes 
d’évacuation d’air de la maison. Les ventilateurs de 
cuisine et de salles de bain, les sécheuses 
électriques, les chauffe-eau et les échangeurs d’air 
peuvent créer une pression négative dans la maison. 
Si une pression négative se produit dans la maison, 
la cheminée devient de moins en moins efficace et 
peut facilement refouler l’air. Dans certains cas, un 
apport d’air mécanique (ventilateur) verrouillé avec 
l’appareil, est nécessaire. Il est de la responsabilité 
de l’installateur de vérifier ceci. 
 

2.7.1 

Air de combustion contaminé 

 

L’installation dans certains environnements ou 
bâtiments peut augmenter les risques d’exposition 
aux agents chimiques ou halogènes qui peuvent 
endommager l’unité. Celles-ci requièrent un apport 
d’air de combustion extérieur. Les environnements 
ou bâtiments suivants peuvent contenir ou être 
exposés aux substances décrites plus bas. 
L’installation doit être évaluée attentivement pour 
vérifier si l’air de combustion doit provenir de 
l’extérieur. 

 

a. 

Bâtiments commerciaux ; 

b. 

Bâtiments avec piscines intérieures ; 

c. 

Appareil installé à proximité de zones 
d’entreposage d’agents chimiques. 

Exposition à ces agents chimiques : 

a. 

Solutions pour cheveux ; 

b. 

Cires et nettoyants à base de chlore ; 

c. 

Agents chimiques pour piscine à base de chlore 

d. 

Agents chimiques adoucisseur d’eau ; 

e. 

Sels ou agents chimiques pour le déglaçage ;

 

f. 

Tetrachlorine de carbone ; 

g. 

Fluides frigorigènes halogénés ; 

h. 

Solvants de nettoyage (perchloroethylène) ; 

i. 

Encres pour l’impression, diluants à peinture, 
vernis, etc. ; 

j. 

Acide chlorhydrique ; 

k. 

Colles à base de solvant ; 

l. 

Adoucisseur antistatique pour sécheuse à linge; 

m. 

Acides de nettoyage pour maçonnerie. 

Содержание AMT098SD

Страница 1: ...Attention Do not tamper with the unit or its controls Call a qualified service technician INSTALLER SERVICE TECHNICIAN Use the information in this manual for the installation servicing of the furnace...

Страница 2: ...JUSTMENTS HEATING MODE 4 SPEED MOTOR 7 TABLE 2 BLOWER SPEED ADJUSTMENTS A C MODE 4 SPEED MOTOR 7 TABLE 3 HEATING MODE 8 TABLE 4 AIR CONDITIONING MODE 8 TABLE 5 CFM ADJUSTMENT ALL MODES 8 TABLE 6 DELAY...

Страница 3: ...formation such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must conform...

Страница 4: ...so be located close to the centre of the air distribution system 2 1 1 INSTALLATION IN AN ENCLOSURE The unit can be installed in an enclosure such as a closet However 2 ventilation openings are requir...

Страница 5: ...nozzle sizes by working back from the desired flow rate at operating pressure and not the nozzle marking 2 5 2 AIR AND TURBULATOR SETTINGS Before starting the burner for the first time adjust the air...

Страница 6: ...k that the electrical outlet on the furnace designated to the BVSO is functional 1 Start up the burner 2 Remove the three pole plug from the BVSO outlet on the furnace 3 The burner must shut off immed...

Страница 7: ...led to the furnace casing Failure to properly seal ducts can result in death bodily injury and or property damage The ducting must be designed and installed according to approved methods local and nat...

Страница 8: ...24 VAC signal can also be supplied from the W and C terminals on the blower electronic board to activate a switching relay Also refer to the instructions supplied with the accessory 2 12 2 ELECTRONIC...

Страница 9: ...of the oil piping and pump Slowly close and tighten the bleed screw Once closed the flame will light up 3 3 2 PRESSURE ADJUSTMENT The oil pressure must be adjusted according to the Technical Specifica...

Страница 10: ...ed investigate for ductwork obstructions dirty or improper air filter improper firing caused by improper pump pressure or nozzle sizing 3 3 8 LIMIT CONTROL CHECK After operating the furnace for at lea...

Страница 11: ...bly cover 3 Remove the cover 4 Remove the two screws holding the control box to the heat transfer tube assembly Sliding the control box in the appropriate direction will unlock it from the heat transf...

Страница 12: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure lb po 2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Am...

Страница 13: ...stion air adjustment turbulator damper 0 3 5 1 5 25 0 3 5 1 5 25 Minimum and Maximum pump pressure PSIG 125 to 180 135 to 170 125 to 180 135 to 170 AFUE From CSA B212 standard and Canadian regulation...

Страница 14: ...c 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 0 sec 100 2 min No adjustment required A C size PreRun On Delay CFM Level Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Level Time All No Delay...

Страница 15: ...E XTE RNAL STATIC P RE SSURE WITH AIR FILTE R Table 10 Minimum clearances from combustible material LOCATION APP LICATION CLEARANCE S combustible ma terials RECOMMANDED ACCES S FO R SERVICE FURNACE 1...

Страница 16: ...16 Figure 7 Furnace Dimensions...

Страница 17: ...17 Figure 8 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...

Страница 18: ...18 Figure 9 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...

Страница 19: ...19 COMPONENTS AND REPLACEMENT PARTS...

Страница 20: ...20 Figure 10 Parts List With 4 Speed motor PSC B50082E...

Страница 21: ...B03589 01 SIDE PANEL INSULATION 26 B03559 01 SIDE BAFFLE 27 B03553 ELECTRICAL BOX SPACER 28 B03549 ELECTRICAL BOX 29 R02R008 HIGH LIMIT CTL205 30F 7 in 30 B03550 ELECTRICAL BOX COVER Panel only 31 B0...

Страница 22: ...22 Figure 11 Parts List With variable speed motor ECM B50083E...

Страница 23: ...03589 01 SIDE PANEL INSULATION 26 B03559 01 SIDE BAFFLE 27 B03553 ELECTRICAL BOX SPACER 28 B03534 ELECTRICAL BOX 29 R02R008 HIGH LIMIT CTL205 30F 7 in 30 B03550 ELECTRICAL BOX COVER Panel only 31 B031...

Страница 24: ...Ne pas alt rer votre unit ou ses contr les Appeler un technicien qualifi INSTALLATEUR TECHNICIEN Utiliser les renseignements dans ce manuel pour l installation et l entretien de l appareil et garder...

Страница 25: ...ALISATION OUVERTURE DE VENTILATION DANS LA PORTE DU PLACARD 4 FIGURE 2 BRANCHEMENT DU THERMOSTAT CHAUFFAGE ET CLIMATISATION UNIT AVEC MOTEUR 4 VITESSES 5 FIGURE 3 BRANCHEMENT DU THERMOSTAT CHAUFFAGE E...

Страница 26: ...onduit comment le changer une fois par ann e iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service prendre en note les rense...

Страница 27: ...s doit tre utilis e 2 1 EMPLACEMENT MISE EN GARDE Risque d incendie ou d explosion L appareil doit tre install au niveau Ne jamais installer avec une inclinaison vers l avant Ne pas ranger ou utiliser...

Страница 28: ...d origine de l appareil de chauffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 3 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat de...

Страница 29: ...s avec le volet motoris Si cette fournaise ou d autres appareils ne sont pas ad quatement vacu s cela peut entra ner la mort ou des dommages corporels et ou mat riels Pour assurer un fonctionnement s...

Страница 30: ...ner une flamme malpropre des odeurs dans la maison le refoulement des appareils de combustion et peut entra ner des naus es l asphyxie et ou la mort des occupants L appareil de chauffage central n ces...

Страница 31: ...stribution d air conform ment aux m thodes approuv es et conforme aux codes locaux et nationaux Lorsque les conduits d alimentation d air transportent l air dans un autre espace que celui o la fournai...

Страница 32: ...C 10 10 ON ON D N A 0 Table 6 Ajustement des d lais en mode chauffage SW4 Delay D lai Position interrupteurs DIP 1 2 POSITION Puissance USGPH OFF OFF A 0 70 ON OFF B 0 55 OFF ON C 0 55 ON ON D ALL Po...

Страница 33: ...s et selon les sp cifications de ce manuel 8 Les d lais de d part et d arr t du ventilateur sont r gl s de fa on satisfaisante 9 Le thermostat de la pi ce est en mode chauffage et est r gl une temp ra...

Страница 34: ...age central installer le r gulateur de tirage barom trique fourni avec l appareil Pour que ce r gulateur fonctionne correctement monter les goupilles pins l horizontale et le devant du r gulateur la v...

Страница 35: ...e de l unit effectuer une v rification compl te de la combustion apr s chaque entretien annuel Ne pas tenter de r parer l unit ou les contr les de l appareil Appeler un technicien qualifi Avant d appe...

Страница 36: ...et fixer le bo tier de commande l aide des 2 vis qui avait t enlev es l tape 4 8 Remettre en place le couvercle de l ensemble avec les vis enlev es l tape 2 9 Remettre l alimentation lectrique 4 3 NE...

Страница 37: ...se du technicien de service R SULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po 2 Ajustements du br leur Bande principale Bande fine Position de la t te CO2 Indice de fum e Bacharach Temp rature...

Страница 38: ...partir du standard CSA B212 et des lois canadiennes 86 1 85 0 86 1 85 0 AFUE partir du standard ASHRAE 103 et des lois am ricaines 85 7 85 0 85 7 85 0 Volts Hertz Phase Consommation Amp Amp minimum p...

Страница 39: ...19 60 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 0 55 13 60 sec 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 0 sec 100 2 min Pas d ajustement requis Capacit climatisation PreRun D lai On Niveau PCM Temps ShortRun...

Страница 40: ...SSE AMT098 PRESS ION STATIQ UE EXTERNE AVE C FILTRE AIR Table 10 D gagement minimum mat riaux combustibles EMPLACEMENT APPLICATION D G AGEMENTS m at riaux combustibles ACC S RE COMMAND P OUR L ENTRETI...

Страница 41: ...18 Figure 7 Dimensions de la fournaise...

Страница 42: ...____________________________________________________________________________________ 19 Figure 8 Diagramme lectrique Moteur 4 vitesses PSC...

Страница 43: ...20 Figure 9 Diagramme lectrique Moteur vitesse variable ECM...

Страница 44: ...____________________________________________________________________________________ 21 COMPOSANTES ET PI CES DE REMPLACEMENT...

Страница 45: ...22 Figure 10 Liste de pi ces Avec moteur 4 vitesses PSC B50082E...

Страница 46: ...olation et d flecteur 25 B03589 01 ISOLATION PANNEAU DE COTE 26 B03559 01 DEFLECTEUR LATERAL 27 B03553 ESPACEUR DE BOITE ELECTRIQUE 28 B03549 BOITE ELECTRIQUE 29 R02R008 CONTR LE HAUTE LIMITE L205 30...

Страница 47: ...24 Figure 11 Liste de pi ces Avec moteur vitesse variable ECM B50083E...

Страница 48: ...rend panneau et isolation et d flecteur 25 B03589 01 ISOLATION PANNEAU DE COTE 26 B03559 01 DEFLECTEUR LATERAL 27 B03553 ESPACEUR DE BOITE ELECTRIQUE 28 B03534 BOITE ELECTRIQUE 29 R02R008 CONTR LE HAU...

Отзывы: