background image

6

 

2.4 

INSTALLATION DU BRÛLEUR 

 

 

AVERTISSEMENT 

Si le relais de combustion installé sur le brûleur est de 
la série R7184 de Honeywell : NE JAMAIS utiliser la 
fonction d’allumage/ignition interrompu. 

 

Veuillez vous référer aux instructions fournies par le 
fabriquant du brûleur pour plus de détails. 

 

1.  Positionner le joint d’étanchéité entre la plaque de 

montage de l’unité et la bride du brûleur. Aligner les 
trous de la bride du brûleur avec les boulons sur la 
plaque de montage et fixer le brûleur avec les écrous 
fournis. 

2.  Retirer le tiroir du brûleur ou l’assemblage ligne de 

mazout et électrode ; 

3.  Installer le gicleur (voir les spécifications) ;  

4.  Vérifier l’ajustement des électrodes ; 

5.  Compléter les connexions électriques ; 

6.  Finaliser les raccordements à la ligne de mazout. 

 

2.4.1 Gicleurs 

 

Un gicleur approprié est fourni avec le brûleur. Toutefois, si 
un gicleur de dimension différente ou un remplacement est 
requis, utiliser les renseignements fournis dans ce manuel 
concernant l’angle de pulvérisation, les types de gicleurs et 
leur manufacturier (voir tableau 7, p. 15). Noter que les 
calibres des gicleurs sont basés sur une pression de la 
pompe de 100 psi.  
Pour sélectionner le calibre du gicleur, toujours calculer le 
débit désiré à la pression réelle et déduire le calibre 
équivalent.   
 

2.4.2 

Réglage de l’air et du turbulateur 

 

Avant de démarrer le brûleur pour la première fois, régler 
l’air et le turbulateur selon les réglages inclus dans ce 
manuel (voir tableau 7, p. 15). Une fois le brûleur en 
marche, des ajustements finaux seront requis. Référer à la 
section 3 de ce manuel. 

 

2.5 ÉVACUATION

 

MISE EN GARDE 

 

Risque d’empoisonnement par monoxyde de carbone. 
Lire et suivre toutes les instructions contenues dans 
cette section. 

 

Ne jamais installer un volet manuel sur le tuyau 
d’évacuation. Cependant, un volet motorisé à 
fonctionnement automatique approuvé par une agence 
certifiée peut être installé si désiré. Suivre les 
instructions d’installation fournies avec le volet 
motorisé.  

 

Si cette fournaise ou d’autres appareils ne sont pas 
adéquatement évacués, cela peut entraîner la mort ou 
des dommages corporels et/ou matériels. 

Pour assurer un fonctionnement sécuritaire et 
satisfaisant, les appareils fonctionnant au mazout 
devraient toujours être raccordés à des tuyaux dont 
le tirage est suffisant ou à un système d’évacuation 
mural approuvé. De plus, il est fortement 
recommandé de faire une inspection complète de 
tous les  systèmes d’évacuation déjà existants. 

 

2.5.1 

Cheminée de maçonnerie 

 

L’évacuation de cet appareil de chauffage central 
peut se faire dans une cheminée de maçonnerie 
existante mais ne doit pas se faire dans une 
cheminée servant à l’évacuation d’un appareil de 
chauffage au combustible solide. Avant l’évacuation 
de l’appareil dans une cheminée, vérifier l’état de la 
cheminée et effectuer les réparations nécessaires. 
Le recouvrement et les dimensions de la cheminée 
doivent respecter les normes des codes locaux ou 
nationaux. 
 

2.5.2 

Cheminées fabriquées en usine 

  

Les appareils de chauffage central au mazout sont 
certifiés pour fonctionner avec des 

évents de type 

“L’’

. L’appareil peut également être installé avec une 

cheminée certifiée de dimensions et de 
températures adéquates, telles que spécifiées dans 
les codes d’installation. Se référer aux instructions 
du manufacturier de la cheminée pour une 
installation adéquate. 
 

2.5.3 

Régulateur de tirage 

 

Cette unité peut être installé avec ou sans régulateur 
barométrique. Il est cependant recommandé 
d’installer un régulateur barométrique sur les 
installations avec un tirage de cheminée élevé, ou 
avec un tirage variant avec les conditions 
extérieures. Suivre les instructions d’installation 
fournies avec le régulateur de tirage pour 
l’installation. 
 

2.5.4 

Évacuation directe murale 

 

L’unité de chauffage est approuvée avec un système 
d’évacuation directe murale. Ce système comprend 
un évacuateur mural modèle VTK-
098/KLAVT0101DET et un tuyau d’évacuation isolé 
de 4’’ de diamètre modèle IFV098-
10/KLAFV0101DET, VTK-098-20/KLAFV0201DET. 
Veuillez vous référer aux instructions d’installation 
accompagnant le système d’évacuation pour plus de 
détails. 

Содержание AMT098SD

Страница 1: ...Attention Do not tamper with the unit or its controls Call a qualified service technician INSTALLER SERVICE TECHNICIAN Use the information in this manual for the installation servicing of the furnace...

Страница 2: ...JUSTMENTS HEATING MODE 4 SPEED MOTOR 7 TABLE 2 BLOWER SPEED ADJUSTMENTS A C MODE 4 SPEED MOTOR 7 TABLE 3 HEATING MODE 8 TABLE 4 AIR CONDITIONING MODE 8 TABLE 5 CFM ADJUSTMENT ALL MODES 8 TABLE 6 DELAY...

Страница 3: ...formation such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must conform...

Страница 4: ...so be located close to the centre of the air distribution system 2 1 1 INSTALLATION IN AN ENCLOSURE The unit can be installed in an enclosure such as a closet However 2 ventilation openings are requir...

Страница 5: ...nozzle sizes by working back from the desired flow rate at operating pressure and not the nozzle marking 2 5 2 AIR AND TURBULATOR SETTINGS Before starting the burner for the first time adjust the air...

Страница 6: ...k that the electrical outlet on the furnace designated to the BVSO is functional 1 Start up the burner 2 Remove the three pole plug from the BVSO outlet on the furnace 3 The burner must shut off immed...

Страница 7: ...led to the furnace casing Failure to properly seal ducts can result in death bodily injury and or property damage The ducting must be designed and installed according to approved methods local and nat...

Страница 8: ...24 VAC signal can also be supplied from the W and C terminals on the blower electronic board to activate a switching relay Also refer to the instructions supplied with the accessory 2 12 2 ELECTRONIC...

Страница 9: ...of the oil piping and pump Slowly close and tighten the bleed screw Once closed the flame will light up 3 3 2 PRESSURE ADJUSTMENT The oil pressure must be adjusted according to the Technical Specifica...

Страница 10: ...ed investigate for ductwork obstructions dirty or improper air filter improper firing caused by improper pump pressure or nozzle sizing 3 3 8 LIMIT CONTROL CHECK After operating the furnace for at lea...

Страница 11: ...bly cover 3 Remove the cover 4 Remove the two screws holding the control box to the heat transfer tube assembly Sliding the control box in the appropriate direction will unlock it from the heat transf...

Страница 12: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure lb po 2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Am...

Страница 13: ...stion air adjustment turbulator damper 0 3 5 1 5 25 0 3 5 1 5 25 Minimum and Maximum pump pressure PSIG 125 to 180 135 to 170 125 to 180 135 to 170 AFUE From CSA B212 standard and Canadian regulation...

Страница 14: ...c 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 0 sec 100 2 min No adjustment required A C size PreRun On Delay CFM Level Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Level Time All No Delay...

Страница 15: ...E XTE RNAL STATIC P RE SSURE WITH AIR FILTE R Table 10 Minimum clearances from combustible material LOCATION APP LICATION CLEARANCE S combustible ma terials RECOMMANDED ACCES S FO R SERVICE FURNACE 1...

Страница 16: ...16 Figure 7 Furnace Dimensions...

Страница 17: ...17 Figure 8 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...

Страница 18: ...18 Figure 9 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...

Страница 19: ...19 COMPONENTS AND REPLACEMENT PARTS...

Страница 20: ...20 Figure 10 Parts List With 4 Speed motor PSC B50082E...

Страница 21: ...B03589 01 SIDE PANEL INSULATION 26 B03559 01 SIDE BAFFLE 27 B03553 ELECTRICAL BOX SPACER 28 B03549 ELECTRICAL BOX 29 R02R008 HIGH LIMIT CTL205 30F 7 in 30 B03550 ELECTRICAL BOX COVER Panel only 31 B0...

Страница 22: ...22 Figure 11 Parts List With variable speed motor ECM B50083E...

Страница 23: ...03589 01 SIDE PANEL INSULATION 26 B03559 01 SIDE BAFFLE 27 B03553 ELECTRICAL BOX SPACER 28 B03534 ELECTRICAL BOX 29 R02R008 HIGH LIMIT CTL205 30F 7 in 30 B03550 ELECTRICAL BOX COVER Panel only 31 B031...

Страница 24: ...Ne pas alt rer votre unit ou ses contr les Appeler un technicien qualifi INSTALLATEUR TECHNICIEN Utiliser les renseignements dans ce manuel pour l installation et l entretien de l appareil et garder...

Страница 25: ...ALISATION OUVERTURE DE VENTILATION DANS LA PORTE DU PLACARD 4 FIGURE 2 BRANCHEMENT DU THERMOSTAT CHAUFFAGE ET CLIMATISATION UNIT AVEC MOTEUR 4 VITESSES 5 FIGURE 3 BRANCHEMENT DU THERMOSTAT CHAUFFAGE E...

Страница 26: ...onduit comment le changer une fois par ann e iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service prendre en note les rense...

Страница 27: ...s doit tre utilis e 2 1 EMPLACEMENT MISE EN GARDE Risque d incendie ou d explosion L appareil doit tre install au niveau Ne jamais installer avec une inclinaison vers l avant Ne pas ranger ou utiliser...

Страница 28: ...d origine de l appareil de chauffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 3 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat de...

Страница 29: ...s avec le volet motoris Si cette fournaise ou d autres appareils ne sont pas ad quatement vacu s cela peut entra ner la mort ou des dommages corporels et ou mat riels Pour assurer un fonctionnement s...

Страница 30: ...ner une flamme malpropre des odeurs dans la maison le refoulement des appareils de combustion et peut entra ner des naus es l asphyxie et ou la mort des occupants L appareil de chauffage central n ces...

Страница 31: ...stribution d air conform ment aux m thodes approuv es et conforme aux codes locaux et nationaux Lorsque les conduits d alimentation d air transportent l air dans un autre espace que celui o la fournai...

Страница 32: ...C 10 10 ON ON D N A 0 Table 6 Ajustement des d lais en mode chauffage SW4 Delay D lai Position interrupteurs DIP 1 2 POSITION Puissance USGPH OFF OFF A 0 70 ON OFF B 0 55 OFF ON C 0 55 ON ON D ALL Po...

Страница 33: ...s et selon les sp cifications de ce manuel 8 Les d lais de d part et d arr t du ventilateur sont r gl s de fa on satisfaisante 9 Le thermostat de la pi ce est en mode chauffage et est r gl une temp ra...

Страница 34: ...age central installer le r gulateur de tirage barom trique fourni avec l appareil Pour que ce r gulateur fonctionne correctement monter les goupilles pins l horizontale et le devant du r gulateur la v...

Страница 35: ...e de l unit effectuer une v rification compl te de la combustion apr s chaque entretien annuel Ne pas tenter de r parer l unit ou les contr les de l appareil Appeler un technicien qualifi Avant d appe...

Страница 36: ...et fixer le bo tier de commande l aide des 2 vis qui avait t enlev es l tape 4 8 Remettre en place le couvercle de l ensemble avec les vis enlev es l tape 2 9 Remettre l alimentation lectrique 4 3 NE...

Страница 37: ...se du technicien de service R SULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po 2 Ajustements du br leur Bande principale Bande fine Position de la t te CO2 Indice de fum e Bacharach Temp rature...

Страница 38: ...partir du standard CSA B212 et des lois canadiennes 86 1 85 0 86 1 85 0 AFUE partir du standard ASHRAE 103 et des lois am ricaines 85 7 85 0 85 7 85 0 Volts Hertz Phase Consommation Amp Amp minimum p...

Страница 39: ...19 60 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 0 55 13 60 sec 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 0 sec 100 2 min Pas d ajustement requis Capacit climatisation PreRun D lai On Niveau PCM Temps ShortRun...

Страница 40: ...SSE AMT098 PRESS ION STATIQ UE EXTERNE AVE C FILTRE AIR Table 10 D gagement minimum mat riaux combustibles EMPLACEMENT APPLICATION D G AGEMENTS m at riaux combustibles ACC S RE COMMAND P OUR L ENTRETI...

Страница 41: ...18 Figure 7 Dimensions de la fournaise...

Страница 42: ...____________________________________________________________________________________ 19 Figure 8 Diagramme lectrique Moteur 4 vitesses PSC...

Страница 43: ...20 Figure 9 Diagramme lectrique Moteur vitesse variable ECM...

Страница 44: ...____________________________________________________________________________________ 21 COMPOSANTES ET PI CES DE REMPLACEMENT...

Страница 45: ...22 Figure 10 Liste de pi ces Avec moteur 4 vitesses PSC B50082E...

Страница 46: ...olation et d flecteur 25 B03589 01 ISOLATION PANNEAU DE COTE 26 B03559 01 DEFLECTEUR LATERAL 27 B03553 ESPACEUR DE BOITE ELECTRIQUE 28 B03549 BOITE ELECTRIQUE 29 R02R008 CONTR LE HAUTE LIMITE L205 30...

Страница 47: ...24 Figure 11 Liste de pi ces Avec moteur vitesse variable ECM B50083E...

Страница 48: ...rend panneau et isolation et d flecteur 25 B03589 01 ISOLATION PANNEAU DE COTE 26 B03559 01 DEFLECTEUR LATERAL 27 B03553 ESPACEUR DE BOITE ELECTRIQUE 28 B03534 BOITE ELECTRIQUE 29 R02R008 CONTR LE HAU...

Отзывы: