background image

www.desatech.com

112396-01B

2

INFORMATION RELATIVE 

À LA SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT : Ce produit 

contient ou génère des substan-

ces chimiques que l’état de Cali-

fornie reconnaît comme pouvant 

entraîner le cancer, des anomalies 

congénitales ou d’autres troubles 

de reproduction.

  AVERTISSEMENT  :  Risques 

d’incendie,  de  brûlures  et  d’ex-

plosion.  L’inhalation  des  gaz  est 

dangereuse. Garder les combusti-

bles solides, tels que matériaux de 

construction,  papier  ou  carton  à 

distance sûre de l’appareil, comme 

recom-mandé dans les instructions. 

Ne jamais utiliser l’appareil dans des 

locaux où se trouvent ou risquent de 

se trouver des combustibles volatils 

ou en suspension dans l’air, ou des 

produits  tels  que  l’essence,  les 

solvants, le diluant pour peinture, 

des particules de poussière ou des 

produits chimiques inconnus.

 AVERTISSEMENT:  Cet  appareil 

n’est pas conçu pour l’usage domes-

tique ou dans un véhicule récréatif.

Cet appareil est conçu pour le chauffage des chantiers 

de construction, conformément à la norme ANSI 

Z83.7/CGA 2.14. Dʼautres norme s régissent lʼusage 

de gaz combustibles et de produits de chauffage pour 

des applications spécifiques. Sʼinformer auprès des 

autorités locales. La fonction primaire des appareils de 

chauffage pour la construction est dʼassurer le chauf-

fage temporaire de bâtiments en cours de construction, 

de rénovation ou de réparation. Correctement utilisé, 

cet appareil constitue un moyen de chauffage écono-

mique, en toute sécurité. Les produits de combustion 

sont propagés dans la zone chauffée.
Il nous est impossible de prévoir toutes les appli-

cations pour lesquelles nos appareils de chauffage 

sont utilisés. 

Pour toute question concernant lʼuti-

lisation de lʼappareil de chauffage, consulter les 

services locaux de prévention des incendies.

Empoisonnement  par  oxyde  de  carbone  :

 Certaines 

personnes sont plus sensibles que dʼautres à lʼoxyde de car-

bone. Les signes précoces de lʼempoisonnement par oxyde 

de carbone ressemblent à ceux de la grippe : maux de tête, 

vertiges et/ou nausée. Si ces symptômes se manifestent, 

il se peut que lʼappareil ne fonctionne pas correctement. 

Se rendre immédiatement à lʼair frais !

 Assurer une 

ventilation adéquate et faire réparer lʼappareil.

Propane :

 Le propane est inodore. Un agent odorisant lui 

est ajouté. Lʼodeur aide à la détection des fuites. Toute-

fois, lʼefficacité de lʼagent odorisant peut sʼestomper et le 

propane peut être présent en lʼabsence de toute odeur.
Veiller à lire et bien comprendre tous les avertisse-

ments. Conserver ce manuel pour future référence. 

Il constitue le guide dʼutilisation sûre et correcte de 

lʼappareil de chauffage.
1.  Installer et utiliser lʼappareil avec précaution. 

Respecter toutes les réglementations et tous les 

codes locaux. En lʼabsence de tels codes et régle-

mentations, se référer à : 

Standard for Storage and 

Handling of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 

58

 et 

Propane Installation Code CAN/CGA B149.2

Ces publications concernent la sécurité dʼentrepo-

sage et de manipulation du propane.

2.  Utiliser exclusivement le flexible et le détendeur 

réglé en usine fournis avec lʼappareil.

3.  Nʼutiliser que du propane prévu pour être tiré 

sous forme de vapeur.

4.  Conçu pour une utilisation à lʼextérieur et à lʼinté-

rieur. Lorsquʼutilisé à lʼintérieur, assurez-vous que 

lʼespace est bien aéré. Vérifiez quʼil y a une entrée 

dʼair frais de lʼextérieur dʼau moins 120 pouces 

carrés (774,2 cm

2

) avant dʼutiliser le convecteur.

5.  Nʼutilisez pas le convecteur dans les logements 

occupés, les locaux affectés au couchage, les 

caravanes, les tentes ou tout autre type dʼespace 

non ventilé ou fermé.

6.  Ne pas utiliser lʼappareil au-dessous du niveau du 

sol. Le propane est plus lourd que lʼair. En cas de 

fuite, ce gaz descend au plus bas niveau possible.

7.  Nʼutilisez pas le convecteur pour la cuisson 

des aliments. Ne déposez rien sur le dessus du 

convecteur.

8.  Tenir lʼappareil à lʼécart et protégé des matériaux 

combustibles tels que lʼessence, le diluant pour 

peinture et autres vapeurs et liquides inflammables. 

La poussière est combustible. Ne pas utiliser lʼappa-

reil de chauffage dans un endroit très possiéreux.

9.  Distance minimum des combustibles : côtés - 0,9 m 

(1 pi), dessus - 1,8 m (6 pi).

10.  Garder lʼappareil à au moins 1,80 m (6 pi) des 

bouteilles de propane.

11.  Garder les bouteilles de propane au-dessous de 

38 °C (100 °F).

12.  Avant chaque utilisation, vérifier que lʼappareil 

de chauffage ne fuit pas. Ne jamais utiliser de 

Содержание Btu

Страница 1: ...Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions manual labels etc contact the manu...

Страница 2: ...owever the odor added to propane gas can fade Propane gas may be present even though no odor exists Make certain you read and understand all warn ings Keep this manual for reference It is your guide t...

Страница 3: ...nclosed area Never store propane tank near high heat open ame or where temperatures exceed 120 F 49 C 25 Turn off propane supply to heater when not in use 26 Use only original replacement parts This h...

Страница 4: ...ctions for leaks after installation or servicing Never use an open ame to check for a leak Apply a mixture of liquid soap and water to all joints Bubbles forming show a leak Correct all leaks at once...

Страница 5: ...ropane tank s in safe manner Refer to Chapter 5 of Standard for Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and or CAN CGA B149 2 Follow all local codes Always store propane tanks o...

Страница 6: ...ow fuel supply 3 Plugged gas ori ces SYMPTOM Burner fails to light Burner lights but goes out when automatic control valve button is released Maximum burn rate is low TROUBLESHOOTING WARNING Never att...

Страница 7: ...ctory PARTS NOT UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they can t supply original replacement part s either contact your nearest Parts Central listed in the Authorized Service Ce...

Страница 8: ...he original retail purchaser when proof of purchase is provided Factory Reconditioned Heaters DESA Heating Products warrants this factory reconditioned heater and any parts thereof to be free of defec...

Страница 9: ...e las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador como manuales de instrucciones etiquetas...

Страница 10: ...olor le ayuda a detectar fugas de gas propano Sin embargo el olor que se a ade al gas propano puede menguar Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ning n olor Aseg resedeleerycomprend...

Страница 11: ...atura exceda 49 C 120 F 25 Cierre el suministro de gas propano al calen tador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec camente...

Страница 12: ...ra apretarla Las roscas aprietan hacia la izquierda 2 Conectelamangueraalaentradadelconector consul te la gura 3 Apriete rmemente usando una llave 3 Abralentamentelav lvuladelsuministrodepropano en el...

Страница 13: ...petr leo ANSI NFPA 58 y o CAN CGA B149 2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de...

Страница 14: ...ntrol autom tica se debe reemplazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Ori cios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El quemador se enciende pero se apagacu...

Страница 15: ...GARANT A Comun quese con los distribuidores autorizados de este producto Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales comun quese con la central de piezas m s cercana listada en el folleto...

Страница 16: ...eacondicionados de f brica DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por treinta 30 d as a partir del d a de...

Страница 17: ...d instructions auto collants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les Conservez le pr sent manuel pour consultation future Pour en savoir davantage visitez le www desatech c...

Страница 18: ...rendre imm diatement l air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Lepropaneestinodore Unagentodorisantlui est ajout L odeur aide la d tection des fuites Toute fois...

Страница 19: ...tense d une amme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil do...

Страница 20: ...emontre pour le serrer Les letages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrezlentementlasoupaped alimentationenpropane duoudesr serv...

Страница 21: ...toute s curit Voirlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Lique ed Petroleum Gas ANSI NFPA58etPropaneInstallationCodeCAN CGA B149 2 Respectertouslescodeslocaux Toujours entreposer les bouteill...

Страница 22: ...Il n y a plus assez de gaz 3 Les ori ces des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Lebr leurs allumemaiss teint quand on l che le bouton de la vanne de commande auto matique...

Страница 23: ...tourner la pi ce l usine PI CES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE Contacter les concessionnaires agr s de ce produit Si les pi ces de rechange d origine ne sont pas disponibles chez les concessionnaires a...

Страница 24: ...garantit que cet appareil de chauffage remis en tat en usine et ses pi ces sont exempts de d fauts de mat riaux et de fabrication et cela pour une dur e de trente 30 jours partir de la date du premie...

Отзывы: