background image

www.desatech.com

112396-01B

4

ALIMENTATION EN PROPANE

Lʼutilisateur doit fournir le gaz propane et la (les) 

bouteille(s).

Cet appareil ne doit être utilisé quʼavec un système 

dʼalimentation à suppression de vapeurs de propane. 

Voir le chapitre 5 de 

Standard for Storage and Handling 

of Liquefied Petroleum Gas, ANSI/NFPA 58

 et 

Propane 

Installation Code CAN/CGA B149. 2

. Ces publications 

peuvent être obtenues auprès du service de lutte contre 

les incendies ou à la bibliothèque municipale.

La quantité de propane prêt à lʼusage de la bouteille 

varie en fonction de deux facteurs :

1.  La quantité de gaz dans la (les) bouteille(s)

2.  La température de la (des) bouteille(s)

Ce convecteur est conçu pour fonctionner avec un réser-

voir dʼau moins 20 lb (9 kg). Vous pourriez avoir besoin 

de deux ou de plusieurs réservoirs ou dʼun réservoir plus 

grand par temps froid. Utilisez un réservoir de 100 lb (45 

kg) pour une utilisation prolongée ou en cas de temps 

très froid. Moins de gaz se vaporise à basse température. 

Votre fournisseur de gaz propane local vous aidera à 

choisir le système dʼalimentation qui vous convient.

 

Températures à 

Nombre de bouteilles

 

la bouteille 

45 kg (100 lb)

 

dépasse -18° C (0° F) 

1

 

ci-dessous -18° C (0° F) 

2

Des réservoirs plus petits peuvent être utilisés pour 

des durées de fonctionnement limitées mais il est 

recommandé d'utiliser de grands réservoirs pour 

une performance optimale.

INSTALLATION

 AVERTISSEMENT : Vérifier que 

toutes  les  conduites  et  tous  les 

branchements de gaz sont exempts 

de fuites une fois l’installation termi-

née et après entretien ou réparation. 

Ne jamais utiliser une flamme pour 

détecter les fuites. Enduire tous les 

raccords d’eau savonneuse. La for-

mation de bulles indique une fuite. 

Réparer immédiatement toute fuite.

1.  Resserrez à la clé lʼécrou du raccord dʼadmission du 

gaz sur la soupape du réservoir de propane (voir Fi-

gure 2). Tournez lʼécrou du raccord dʼadmission du 

gaz dans le sens contraire des aiguilles dʼune montre 

pour le serrer. Les filetages tournent à gauche.

2.  Branchez  le  tuyau  au  raccord  dʼentrée  (voir 

Figure 3). Resserrez fermement avec une clé.

3.  Ouvrez lentement la soupape dʼalimentation en propane 

du ou des réservoirs de propane. 

Note :

 si on ne lʼouvre 

pas lentement, la soupape de limitation de débit du 

réservoir de propane peut couper le gaz. Si cela se 

produit, vous pouvez entendre un clic à lʼintérieur 

de lʼassemblage du régulateur quand la soupape de 

limitation de débit se ferme. Pour réamorcer la soupape 

de limitation de débit, fermez la soupape dʼalimentation 

en propane et rouvrez-la plus lentement.

4.  Vérifiez que tous les branchements ne fuient pas. 

Appliquez un mélange de savon liquide et dʼeau aux 

joints servant au gaz. Lʼapparition de bulles indique 

la présence dʼune fuite qui doit être réparée.

5.  Fermez la soupape dʼalimentation en propane.

FONCTIONNEMENT

 AVERTISSEMENT : Revoir et veiller 

à bien comprendre les avertissements 

de la section 

Information relative à la 

sécurité

, page 2. Ils sont essentiels à 

la sécurité d’utilisation de l’appareil. 

Respecter tous les codes locaux lors 

de l’utilisation de l’appareil.

MISE EN MARCHE

1.  Suivez toutes les consignes dʼinstallation, de 

ventilation et de sécurité.

2.  Placez le convecteur sur une surface stable et 

de niveau. Assurez-vous quʼaucun courant dʼair 

violent ne souffle sur le convecteur.

3.  Ouvrez lentement la soupape dʼalimentation en 

propane du ou des réservoirs de propane.

4.  Tournez le bouton de réglage du convecteur dans le 

sens des aiguilles dʼune montre à la position « HI ».

5.  Enfoncez le bouton de la soupape de réglage auto-

matique et maintenez-le dans cette position (voir 

Figure 3, page 4). Appuyez et relâchez le bouton 

Bouteille de 
propane

Détendeur

Figure 2 - Branchement de l’appareil de 

chauffage à une bouteille de propane

Raccord 
POL

Flexible

Robinet 
d’arrêt de 
propane

Connecteur 
d’entrée de 
la vanne

Flexible

Figure 3 - Emplacement du raccord 

de tuyau et d’entrée, du bouton de la 

soupape de réglage automatique et du 

bouton d’allumage piézo-électrique

Bouton de vanne 
de commande 
automatique

Bouton d’allumage piézo-électrique

Содержание Btu

Страница 1: ...Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions manual labels etc contact the manu...

Страница 2: ...owever the odor added to propane gas can fade Propane gas may be present even though no odor exists Make certain you read and understand all warn ings Keep this manual for reference It is your guide t...

Страница 3: ...nclosed area Never store propane tank near high heat open ame or where temperatures exceed 120 F 49 C 25 Turn off propane supply to heater when not in use 26 Use only original replacement parts This h...

Страница 4: ...ctions for leaks after installation or servicing Never use an open ame to check for a leak Apply a mixture of liquid soap and water to all joints Bubbles forming show a leak Correct all leaks at once...

Страница 5: ...ropane tank s in safe manner Refer to Chapter 5 of Standard for Storage and Handling of Liquified Petroleum Gases ANSI NFPA 58 and or CAN CGA B149 2 Follow all local codes Always store propane tanks o...

Страница 6: ...ow fuel supply 3 Plugged gas ori ces SYMPTOM Burner fails to light Burner lights but goes out when automatic control valve button is released Maximum burn rate is low TROUBLESHOOTING WARNING Never att...

Страница 7: ...ctory PARTS NOT UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product If they can t supply original replacement part s either contact your nearest Parts Central listed in the Authorized Service Ce...

Страница 8: ...he original retail purchaser when proof of purchase is provided Factory Reconditioned Heaters DESA Heating Products warrants this factory reconditioned heater and any parts thereof to be free of defec...

Страница 9: ...e las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador como manuales de instrucciones etiquetas...

Страница 10: ...olor le ayuda a detectar fugas de gas propano Sin embargo el olor que se a ade al gas propano puede menguar Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ning n olor Aseg resedeleerycomprend...

Страница 11: ...atura exceda 49 C 120 F 25 Cierre el suministro de gas propano al calen tador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec camente...

Страница 12: ...ra apretarla Las roscas aprietan hacia la izquierda 2 Conectelamangueraalaentradadelconector consul te la gura 3 Apriete rmemente usando una llave 3 Abralentamentelav lvuladelsuministrodepropano en el...

Страница 13: ...petr leo ANSI NFPA 58 y o CAN CGA B149 2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de...

Страница 14: ...ntrol autom tica se debe reemplazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Ori cios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El quemador se enciende pero se apagacu...

Страница 15: ...GARANT A Comun quese con los distribuidores autorizados de este producto Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales comun quese con la central de piezas m s cercana listada en el folleto...

Страница 16: ...eacondicionados de f brica DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por treinta 30 d as a partir del d a de...

Страница 17: ...d instructions auto collants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les Conservez le pr sent manuel pour consultation future Pour en savoir davantage visitez le www desatech c...

Страница 18: ...rendre imm diatement l air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Lepropaneestinodore Unagentodorisantlui est ajout L odeur aide la d tection des fuites Toute fois...

Страница 19: ...tense d une amme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil do...

Страница 20: ...emontre pour le serrer Les letages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrezlentementlasoupaped alimentationenpropane duoudesr serv...

Страница 21: ...toute s curit Voirlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Lique ed Petroleum Gas ANSI NFPA58etPropaneInstallationCodeCAN CGA B149 2 Respectertouslescodeslocaux Toujours entreposer les bouteill...

Страница 22: ...Il n y a plus assez de gaz 3 Les ori ces des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Lebr leurs allumemaiss teint quand on l che le bouton de la vanne de commande auto matique...

Страница 23: ...tourner la pi ce l usine PI CES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE Contacter les concessionnaires agr s de ce produit Si les pi ces de rechange d origine ne sont pas disponibles chez les concessionnaires a...

Страница 24: ...garantit que cet appareil de chauffage remis en tat en usine et ses pi ces sont exempts de d fauts de mat riaux et de fabrication et cela pour une dur e de trente 30 jours partir de la date du premie...

Отзывы: