background image

©2022 by DermLite LLC  |   01 Mar 2022  |  DL200HY-1701D 

(Korean)

명령

사용 목적
이 장치는 신체 표면을 비추는 의료 목적으로 설계되었습니다. 손상되지 
않은 피부의 비 침습적 육안 검사에 사용됩니다.

이 배터리 작동 제품은 의료 전문가가 전문 의료 시설 내에서만 외부 검사
를 수행하도록 설계되었습니다.
사용하기 전에 장치가 올바르게 작동하는지 확인하십시오! 눈에 띄는 손상 
징후가있는 경우 장치를 사용하지 마십시오.
주의 : LED 표시등을 직접 보지 마십시오. 환자는 검사 중에 눈을 감아 야
합니다.
이 장치를 사용하여 심각한 사고가 발생한 경우 즉시 DermLite에 알리고 
현지 규정에 따라 필요한 경우 국가 보건 당국에 알리십시오.
주의 : 화재 또는 폭발 위험 구역 (예 : 산소가 많은 환경)에서 장치를 사용
하지 마십시오.
경고 :이 제품은 암 또는 생식 독성을 유발하는 것으로 캘리포니아 주에 알
려진 메틸렌 클로라이드 및 6가 크롬을 포함한 화학 물질에 노출 될 수 있
습니다. 자세한 정보는 www.P65Warnings.ca.gov를 방문하십시오.
전자기 호환성
이 장치는 표준 IEC 60601-1-2 : 2014의 EMC Emissions and Immunity 레
벨 요구 사항을 준수합니다. 이 장비의 방출 특성으로 인해 전문 의료 환
경 및 주거 환경 (CISPR 11 Class B)에서 사용하기에 적합합니다. 이 장비
는 무선 통신 서비스를 적절히 보호합니다. 드물게 무선 통신 서비스에 간
섭이 발생하는 경우 사용자는 장비를 재배치하거나 방향을 바꾸는 등의 완
화 조치를 취해야합니다. 경고 :이 장비는 다른 장비와 인접하거나 쌓아 놓
은 상태에서 사용하지 마십시오. 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 그러
한 사용이 필요한 경우,이 장비와 다른 장비는 정상적으로 작동하는지 확
인해야합니다.
경고 :이 장비 제조업체에서 제공 한 액세서리 이외의 액세서리를 사용하
면 전자기 방출이 증가하거나이 장비의 전자기 내성이 감소하여 제대로 작
동하지 않을 수 있습니다.
경고 : 휴대용 RF 송신기는 장치의 어느 부분과도 30cm (12 인치) 이상 떨
어져서는 안됩니다. 그렇지 않으면이 장비의 성능이 저하 될 수 있습니다.

중요 : 처음 사용하기 전에 내부 리튬 이온 배터리를 충전하십시오. 자세한 
내용은“배터리 및 충전”을 참조하십시오.

DermLite DL200은 피부 접촉 유무에 관계없이 피부 병변의 편광 및 비 편
광 검사를 위해 고안된 10 배율의 스마트 폰 호환 포켓 피부과입니다.

IceCap® : 

감염 관리 조치를 지원하려면 포함 된 일회용 IceCap (IC) 중 하나를 설치
된 페이스 플레이트 (FP)에 끼 웁니다. 제거하고 폐기하려면 간단히 당기
십시오.

LED가 피부를 향하도록 장치를 잡습니다. 기기를 피부 위로 ~ 25mm 위치
에 놓고 전원 버튼 (P)을 눌러 기기를 켭니다. 렌즈 위 25-50 mm의 눈으로 
렌즈를 살펴보십시오. 원하는 이미지 초점을 얻으려면 장치를 피부에서 더 
가까이 또는 멀리 떨어 뜨려 놓으십시오. 피부 접촉을 통한 피부 검사 또는 
카메라 사용의 경우 다이얼 (D)을 돌려 스페이서 (S)를 확장하고 이미지에 
초점을 맞 춥니 다. 
편광되지 않은 조명과 편광 된 조명 사이를 전환하려면 모드 버튼 (M)을 
누르십시오. 편광 모드에서 편광 표시기 (PI)가 켜집니다. 
DermLite를 끄려면 전원 버튼 (P)을 누르십시오. 3 분 후에 자동으로 꺼집
니다. 

스페이서 제거. 
스페이서 (S)는 다이얼 (D)을 눈에 띄는 저항 이상으로 시계 반대 방향으
로 돌리고 장치에서 당겨서 제거 할 수 있습니다. 스페이서를 부착하려면 
저항이 느껴질 때까지 3 개의 다리를 3 개의 구멍에 삽입하십시오. 평평
한 표면에 장치를 놓고 다이얼 (D)을 시계 방향으로 돌리면서 균등하게 누
릅니다. 

페이스 플레이트 제거. 
페이스 플레이트 (FP)는 손톱 노치에서 잡아서 스페이서 (S)에서 간단히 
빼낼 수 있습니다. 다시 부착하려면 간단히 제자리에 끼우십시오. 

사진술. 
DermLite DL200은 DermLite MagnetiConnect® 어댑터 (별매)를 사용하여 
많은 카메라 또는 스마트 폰에 부착 될 수 있습니다. 사진을 찍기 전에 페
이스 플레이트 (FP)를 깨끗하게 닦고 스페이서 (S)를 확장하십시오.

배터리 및 충전 
주의 :이 장치는 특수 3.7V 1800mAh 리튬 이온 배터리를 사용하며 
DermLite 또는 공인 DermLite 대리점에서만 구입할 수 있습니다. 어떤 상
황에서도이 기기 용으로 설계된 배터리 이외의 다른 배터리를 사용하지 
마십시오.
이 장치에는 4 단계 충전 표시기 (CI)가 장착되어 있습니다. 장치가 켜져 
있고 완전히 충전되면 4 개의 LED가 모두 켜집니다. 배터리 수명의 75 % 
미만이 남아 있으면 3 개의 LED가 켜집니다. 배터리가 절반 이상 소모되
면 두 개의 LED가 켜지고 단일 LED는 배터리 용량의 25 % 미만이 남아 
있음을 나타냅니다. 장치를 충전하려면 제공된 USB-C-USB 케이블을 충
전 포트 (CP) 및 IEC 60950-1 호환 (5V) USB 포트에 연결하십시오. 충전 
표시기 (CI)는 충전 레벨에 해당하는 펄스 LED 수와 함께 충전을 나타 내
기 위해 펄싱됩니다. 충전이 완료되면 4 개의 표시기 LED가 모두 켜집니
다. 몇 년 동안 사용한 후에는 배터리를 교체 할 수 있습니다.이 배터리는 
DermLite 또는 공인 DermLite 대리점에서만 직접 구입할 수 있습니다.

배터리 (B)를 제거하려면 스냅 온 덮개 (C)를 분리하십시오. 작은 노치 (N)
에서 시작하여 드라이버를 사용하여 열어 덮개를 완전히 풀어 분리하십시
오. 배터리 플러그 (BP)를 분리하고 새 배터리를 삽입 한 후 다시 연결하십
시오. 덮개를 단단히 다시 부착하십시오.

문제 해결 최신 문제 해결 정보는 dermlite.com을 확인하십시오. 장치를 
수리해야하는 경우 www.dermlite.com/service를 방문하거나 해당 지역의 
DermLite 대리점에 문의하십시오.

관리 및 유지 보수
경고 :이 장비의 개조는 허용되지 않습니다.
장치는 문제없이 작동하도록 설계되었습니다. 수리는 자격을 갖춘 서비스 
직원 만 수행해야합니다.

청소 
광학 부품을 제외한 장치 외부는 환자에게 사용하기 전에 이소 프로필 알
코올 (70 % vol.)로 깨끗하게 닦을 수 있습니다. 렌즈는 고품질 사진 장비
로 취급해야하며 표준 렌즈 청소 장비로 청소하고 유해 화학 물질로부터 
보호해야합니다. 장비의 어느 부분에도 연마재를 사용하거나 장치를 액체
에 담그지 마십시오. 고압 멸균하지 마십시오.

보증 : 부품 및 인건비 10 년 배터리는 1 년간 보증됩니다.

폐기 
이 장치에는 전자 제품과 리튬 이온 배터리가 포함되어 있으며 폐기 용으
로 분리해야하며 일반 가정 쓰레기와 함께 폐기해서는 안됩니다. 현지 폐
기 규정을 준수하십시오.

이 세트 내용 : 
DL200 Dermatoscope (21 개의 LED, 25mm 10x 렌즈, 스페이서, 10mm 
레티클이있는 페이스 플레이트), 실리콘 덮개, 끈, 마이크로 파이버 케이
스, USB 충전 케이블, 4 개의 IceCaps

기술 설명 
www.dermlite.com/technical을 방문하거나 가까운 DermLite 대리점에 문
의하십시오.

한국어

Содержание DL200

Страница 1: ...1 Hrvatski 12 Italiano 13 Latvietis 14 Lietuvis 15 Magyar 16 Nederlands 17 Polskie 18 Português 19 Română 20 Slovenščina 21 Slovenský 22 Suomi 23 Svenska 24 Türk 25 Ελληνικά 26 български 27 русский 28 Український 29 한국어 30 日本語 31 简体中文 32 DL200HY 2022 by DermLite LLC 01 Mar 2022 DL200HY 1701D ...

Страница 2: ...C BP B S PI D CP N CI M IC FP FP P S 2022 by DermLite LLC 01 Mar 2022 DL200HY 1701D DL200HY ...

Страница 3: ...hts up in polarized mode To turn off your DermLite push the Power button P it turns off automatically after 3 minutes Removing the Spacer The Spacer S may be removed by turning the Dial D counter clockwise be yond a noticeable resistance then pulling it off the device To attach the Spacer insert its 3 legs into the 3 holes until resistance is felt Place the device level on a flat surface and evenl...

Страница 4: ... se isključuje nakon 3 minute Uklanjanje odstojnika Distančnik S može se ukloniti okretanjem brojčanika D u smjeru suprotnom od kazaljke na satu preko primjetnog otpora a zatim ga izvlačenjem iz uređaja Za pričvršćivanje odstojnika umetnite njegove 3 noge u 3 rupe dok se ne osjeti otpor Postavite nivo uređaja na ravnu površinu i ravnomjerno ga gurnite prema dolje dok istovremeno rotirate brojčanik...

Страница 5: ...ite stiskněte tlačítko napájení P vypne se automaticky po 3 minutách Demontáž mezerníku Distanční sloupek S může být odstraněn otočením číselníku D proti směru hodinových ručiček nad znatelný odpor a poté jej stažením ze zařízení Chcete li připojit rozpěrku vložte její 3 nohy do 3 otvorů dokud nepocítíte odpor Umístěte zařízení na rovnou plochu a rovnoměrně zatlačte dolů a současně otáčejte kolečk...

Страница 6: ...ontakten Afstandsstykket S kan fjernes ved at dreje skiven D mod uret ud over en mærkbar modstand og derefter trække den ud af enheden For at fastgøre Spac er skal du indsætte sine 3 ben i de 3 huller indtil der mærkes modstand Placer enhedens niveau på en plan overflade og skub jævnt ned mens du samtidig drejer uret D med uret Fjernelse af frontpladen Frontpladen FP kan simpelthen trækkes af afst...

Страница 7: ...standshalter S kann entfernt werden indem der Drehknopf D gegen den Uhrzei gersinn über einen spürbaren Widerstand hinaus gedreht und dann vom Gerät abgezogen wird Um den Abstandshalter zu befestigen stecken Sie seine 3 Beine in die 3 Löcher bis Sie einen Widerstand spüren Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine ebene Fläche und drücken Sie es gleichmäßig nach unten während Sie gleichzeitig den ...

Страница 8: ...iooni indikaator PI süttib polariseeritud režiimis DermLite väljalülitamiseks vajutage toitenuppu P see lülitub automaat selt välja 3 minuti pärast Vaherõnga eemaldamine Vaherõnga S eemaldamiseks keerake ketast D vastupäeva üle märgatava takistuse ja tõmmake see siis seadmest lahti Vaherõnga kinnitamiseks sisestage selle 3 jalga 3 auku kuni vastupidavus on tunda Asetage seade tasasele pinnale ja s...

Страница 9: ...otable luego tirando del dispositivo Para fijar el espaciador inserte sus 3 patas en los 3 agujeros hasta que sienta resistencia Coloque el dispositivo nivelado sobre una superficie plana y empuje uniformemente hacia abajo mientras gira simultáneamente el Dial D en el sentido de las agujas del reloj Retirar la placa frontal La placa frontal FP simplemente se puede extraer del espaciador S agarrán ...

Страница 10: ...entretoise L entretoise S peut être retirée en tournant le cadran D dans le sens antihoraire au delà d une résistance notable puis en le retirant de l appareil Pour fixer l entretoise insérez ses 3 pattes dans les 3 trous jusqu à sentir une résistance Placez l appareil de niveau sur une surface plane et appuyez uniformément vers le bas tout en tournant simultanément le cadran D dans le sens des ai...

Страница 11: ...ite a mhúchadh brúigh an cnaipe Power P casann sé go huathoibríoch tar éis 3 nóiméad An Spacer a bhaint Is féidir an Spacer S a bhaint tríd an Diailín D a chasadh go frith deiseal thar fhriotaíocht fhollasach agus é a tharraingt as an ngléas ansin Chun an Spacer a cheangal cuir isteach a 3 chos isteach sna 3 pholl go dtí go mbraitear friotaíocht Cuir leibhéal na feiste ar dhromchla réidh agus brúi...

Страница 12: ...tski se isključuje nakon 3 minute Uklanjanje odstojnika Distančnik S može se ukloniti okretanjem brojčanika D u smjeru suprotnom od kazaljke na satu unutar vidljivog otpora zatim ga izvlačenjem s uređaja Za pričvršćivanje odstojnika umetnite njegove 3 noge u 3 rupe dok se ne osjeti otpor Postavite razinu uređaja na ravnu površinu i ravnomjerno je gurnite prema dolje dok istovremeno rotirate brojča...

Страница 13: ...S può essere rimosso ruotando il quadrante D in senso antio rario oltre una notevole resistenza quindi estraendolo dal dispositivo Per fissare il distanziatore inserire le sue 3 gambe nei 3 fori fino a quando non si avverte resistenza Posizionare il livello del dispositivo su una superficie piana e spingere uniformemente verso il basso ruotando contemporaneamente il quadrante D in senso orario Rim...

Страница 14: ...tēm Starplikas noņemšana Starpliku S var noņemt pagriežot ciparripu D pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam pārsniedzot ievērojamo pretestību pēc tam noņemot to no ierīces Lai piestiprinātu starpliku ievietojiet tās 3 kājas 3 caurumos līdz jūtama pretestība Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas un vienmērīgi nospiediet uz leju vienlaikus pagriežot ciparripu D pulksteņrādītāja virzienā Segum...

Страница 15: ... minučių Tarpiklio nuėmimas Tarpiklis S gali būti nuimtas pasukant rankenėlę D prieš laikrodžio rodyklę kad būtų didesnis pastebimas pasipriešinimas tada ištraukite ją iš įrenginio Norėdami pritvirtinti tarpiklį įstatykite 3 kojas į 3 skyles kol bus jaučiamas pasipriešinimas Padėkite prietaisą lygiu lygiu paviršiumi ir tolygiai paspauskite žemyn tuo pačiu metu sukdami ratuką D pagal laikrodžio rod...

Страница 16: ... múlva automatikusan kikapcsol A távtartó eltávolítása A távtartót S eltávolíthatja úgy hogy a tárcsát D az óramutató járásával mege gyező irányba forgatja egy észlelhető ellenálláson túl majd lehúzza a készüléktől A távtartó rögzítéséhez helyezze be a 3 lábát a 3 lyukba amíg az ellenállás meg nem érezhető Helyezze a készüléket vízszintesen egy sima felületre és egyenletesen nyomja le miközben a t...

Страница 17: ...derd door de draaiknop D tegen de klok in te draaien voorbij een merkbare weerstand en deze vervolgens van het apparaat te trekken Om de afstandhouder te bevestigen steekt u de 3 poten in de 3 gaten totdat u weerstand voelt Plaats het apparaat waterpas op een vlak oppervlak en duw gelijkmatig naar beneden terwijl u tegelijkertijd de draaiknop D met de klok mee draait Het voorpaneel verwijderen De ...

Страница 18: ... automaty cznie po 3 minutach Usuwanie elementu dystansowego Element dystansowy S można usunąć obracając tarczę D w kierunku przeci wnym do ruchu wskazówek zegara poza zauważalny opór a następnie ściągając ją z urządzenia Aby przymocować podkładkę włóż jej 3 nogi do 3 otworów aż wyczuwalny będzie opór Ustaw urządzenie poziomo na płaskiej powierzchni i równomiernie pchnij w dół jednocześnie obracaj...

Страница 19: ...tência Coloque o nível do dispositivo em uma superfície plana e empurre para baixo uniformemente enquanto gira o Dial D no sentido horário Remoção do painel frontal O painel frontal FP pode ser simplesmente retirado do espaçador S agarrando o nos entalhes das unhas Para recolocar basta encaixá lo novamente Fotografia Seu DermLite DL200 pode ser conectado a muitas câmeras ou smartphones usando os a...

Страница 20: ...i DermLite apăsaţi butonul Power P se stinge automat după 3 minute Îndepărtarea distanţierului Distanţatorul distanţele poate fi îndepărtat prin rotirea cadranului D în sensul acelor de ceasornic dincolo de o rezistenţă vizibilă apoi trăgând o de pe dispozitiv Pentru a fixa distanţierul introduceţi cele 3 picioare în cele 3 găuri până când se resimte rezistenţa Puneţi nivelul dispozitivului pe o s...

Страница 21: ...lahko odstranite tako da zavrtite gumb D v nasprotni smeri urinega kazalca za opazen upor in ga nato izvlecite iz naprave Če želite pritrditi distančnik vstavite njegove 3 noge v tri luknje dokler ne začutite upora Postavite raven naprave na ravno površino in jo enakomerno potisnite navzdol hkrati pa vrtite gumb D v smeri urinega kazalca Odstranjevanje prednje plošče Prednjo ploščico FP lahko prep...

Страница 22: ...ypnúť stlačte vypínač P automaticky sa vypne po 3 minútach Demontáž rozpery Dištančný stĺpik S je možné odstrániť otočením číselníka D proti smeru hod inových ručičiek za viditeľný odpor a jeho vytiahnutím zo zariadenia Ak chcete pripevniť dištančný stĺp vložte jeho 3 nohy do 3 otvorov až kým nepocítite odpor Položte prístroj na rovnú plochu a rovnomerne zatlačte nadol a súčasne otáčajte kolieskom...

Страница 23: ...mmuu automaat tisesti 3 minuutin kuluttua Välike irrotetaan Välike S voidaan poistaa kääntämällä valitsinta D vastapäivään huomattavan vastuksen yli ja vetämällä se sitten laitteesta Kiinnitä välikappale asettamalla sen 3 jalkaa 3 reikään kunnes vastus tuntuu Aseta laite tasolle tasaiselle alustalle ja työnnä se tasaisesti alas kääntämällä samalla valitsinta D myötäpäivään Etulevyn poistaminen Etu...

Страница 24: ...nuter Ta bort Spacer Avståndet S kan tas bort genom att vrida ratten D moturs utanför ett märkbart motstånd och sedan dra det från enheten För att fästa Spacer sätt in de tre benen i de 3 hålen tills motstånd känns Placera enhetens nivå på en plan yta och tryck jämnt ner samtidigt som du vrider ratten D medurs Ta bort frontplattan Ansiktsplattan FP kan helt enkelt dras av avståndet S genom att ta ...

Страница 25: ...pmak için Mod düğme sine M basın Polarizasyon Göstergesi PI polarize modda yanar DermLite cihazınızı kapatmak için Güç düğmesine P basın 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır Ara Parçasının Çıkarılması Ara Parça S Kadranı D fark edilir bir direncin ötesinde saat yönünün tersine çevirip ardından cihazdan çekerek çıkarılabilir Ara Parçayı takmak için direnç hissedilene kadar 3 bacağını 3 deliğe sok...

Страница 26: ...μια αξιοσημείωτη αντίσταση και στη συνέχεια τραβώντας τον προς τα έξω από τη συσκευή Για να επισυνάψετε το Spacer τοποθετήστε τα 3 πόδια του μέσα στις 3 οπές μέχρι να γίνει αισθητή η αντίσταση Τοποθετήστε το επίπεδο της συσκευής σε μια επίπεδη επιφάνεια και πιέστε ομοιόμορφα προς τα κάτω ενώ ταυτόχρονα περιστρέφετε το Dial D δεξιόστροφα Αφαίρεση της πρόσοψης Η πρόσοψη FP μπορεί απλώς να τραβηχτεί ...

Страница 27: ...ично след 3 минути Премахване на дистанционера Пространството S може да бъде отстранено чрез завъртане на циферблата D обратно на часовниковата стрелка извън забележимо съпротивление след което го издърпайте от устройството За да прикрепите дистанционера поставете неговите 3 крака в 3 те отвора докато се усети съпротива Поставете нивото на устройството върху равна повърхност и равномерно натиснете...

Страница 28: ...нием нажмите кнопку режима M Индикатор поляризации PI загорается в поляризованном режиме Чтобы выключить DermLite нажмите кнопку питания P выключается автоматически через 3 минуты Снятие проставки Проставку S можно снять повернув диск D против часовой стрелки за пределы заметного сопротивления а затем вытянув его из устройства Чтобы прикрепить проставку вставьте ее 3 ножки в 3 отверстия пока не по...

Страница 29: ... в поляризованому режимі Щоб вимкнути DermLite натисніть кнопку живлення P він автоматично вимикається через 3 хвилини Зняття розпірки Розпірку S можна зняти повернувши циферблат D проти годинникової стрілки за межі помітного опору а потім витягнувши його з пристрою Щоб прикріпити розпірку вставте її 3 ніжки в 3 отвори поки не відчується опір Поставте пристрій на рівну поверхню і рівномірно натиск...

Страница 30: ... 을 누르십시오 3 분 후에 자동으로 꺼집 니다 스페이서 제거 스페이서 S 는 다이얼 D 을 눈에 띄는 저항 이상으로 시계 반대 방향으 로 돌리고 장치에서 당겨서 제거 할 수 있습니다 스페이서를 부착하려면 저항이 느껴질 때까지 3 개의 다리를 3 개의 구멍에 삽입하십시오 평평 한 표면에 장치를 놓고 다이얼 D 을 시계 방향으로 돌리면서 균등하게 누 릅니다 페이스 플레이트 제거 페이스 플레이트 FP 는 손톱 노치에서 잡아서 스페이서 S 에서 간단히 빼낼 수 있습니다 다시 부착하려면 간단히 제자리에 끼우십시오 사진술 DermLite DL200은 DermLite MagnetiConnect 어댑터 별매 를 사용하여 많은 카메라 또는 스마트 폰에 부착 될 수 있습니다 사진을 찍기 전에 페 이스 플레이트 FP 를 깨끗...

Страница 31: ...S は 目立つ抵抗を超えてダイヤル D を反時計回りに回し デバイスから引き離すことによって取り外すことができます スペーサーを取 り付けるには 抵抗が感じられるまで3つの穴に3つの脚を挿入します デバイ スを水平な面に置き ダイヤル D を時計回りに同時に回転させながら均等に 押し下げます フェースプレートの取り外し フェースプレート FP は 指の爪の切り込みでつかむことで スペーサー S から簡単に取り外すことができます 再度取り付けるには 元の位置に戻 します 写真 DermLite DL200は DermLiteMagnetiConnect アダプター 別売 を使用し て 多くのカメラまたはスマートフォンに接続できます 写真を撮る前に フェ イスプレート FP をきれいに拭き スペーサー S を伸ばします バッテリーと充電 注意 このデバイスは 特別な3 7V 1800mAhリチ...

Страница 32: ... 模式 按钮 M 偏振 指示器 PI 在偏振模式下点亮 要关闭DermLite 请按电源按钮 P 然后按一下 它会在3 分钟后自动关闭 卸下垫片 逆时针转动刻度盘 D 使其超过明显的阻力 然后将其从设备 中拔出 即可卸下垫片 S 要安装垫片 请将其3个支脚插 入3个孔中 直到感觉到阻力为止 将设备水平放置在平坦的表 面上 并均匀地向下按 同时顺时针旋转转盘 D 卸下面板 只需将面板 FP 抓住指甲槽口 即可将其从垫片 S 上拉 下 要重新连接 只需将其卡回原位即可 摄影 使用DermLiteMagnetiConnect 适配器 另售 可以将Derm Lite DL200连接到许多相机或智能手机 拍照之前 先擦拭面板 FP 并拉开垫片 S 电池和充电 注意 此设备使用特殊的3 7V 1800mAh锂离子电池 该电池只 能从DermLite或DermLite授权经销商处购买 在任何情况下都 不...

Страница 33: ...カタログ番号 目录编号 Serial Number Serijski broj Sériové číslo Serienummer Seriennummer Seerianumber Número de serie Numéro de série Uimhir Sraithuimhir Serijski broj Numero di serie Sērijas numurs Serijos numeris Sorozatszám Serienummer Numer seryjny Número de série Număr de serie Serijska številka Sériové číslo Sarjanumero Serienummer Seri numarası Σειριακός αριθμός Сериен номер Серийный номер Серійний н...

Страница 34: ...esortirane komunalne odpadke Nevyhadzujte do netriedeného komunálneho odpadu Älä hävitä lajittelemattoman yhdyskuntajätteenä Kassera inte som osorterat kommunalt avfall Ayrılmamış belediye atığı olarak atmayın Μην απορρίπτετε ως αστικά απόβλητα Не изхвърляйте като несортирани битови отпадъци Не выбрасывать в качестве несортированных бытовых отходов Не викидайте як несортовані побутові відходи 분류되지...

Страница 35: ...Limitation de l humidité pour le stockage et le transport Teorainn taise le haghaidh stórála agus iompair Ograničenje vlage za skladištenje i transport Limitazione dell umidità per lo stoccaggio e il trasporto Mitruma ierobežojums uzglabāšanai un pārvadāšanai Laikymo ir gabenimo drėgmės apribojimas Páratartalom korlátozása tárolás és szállítás esetén Vochtigheidsbeperking voor opslag en transport ...

Страница 36: ...s įstatymas JAV draudžia šį prietaisą pardavinėti licencijuotam sveikatos priežiūros specialistui arba jo užsakymu Vigyázat Az USA szövetségi törvénye korlátozza ezt a készüléket engedéllyel rendelkező egészségügyi szakember által vagy megrendelésére Let op de federale wet VS beperkt dit apparaat tot verkoop door of in opdracht van een erkende zorgverlener Przestroga prawo federalne USA ogranicza ...

Отзывы: