background image

Selon l’usage souhaité, il est possible de raccorder deux composants au coude :

1 Le tube d'aspiration long 

���

• Assembler les trois bouts du tube d’aspiration (Q1, Q2, Q3) et fixer celui-ci au coude (M).  
• Glisser l’éponge de préfiltration (V) par-dessus les fentes d’aspiration. Elle empêche l’aspiration de petits organismes

(crevettes) et allonge les intervalles d'entretien.

2 L’aspirateur de surface/Skimmer 

���

• Attacher un bout du tube d’aspiration (Q1) au coude (M) et le relier à l’aspirateur de surface à l’aide du coude en 

silicone (T).

3.1.2   Assemblage du système de diffusion

• Assembler le système de diffusion de la même manière, avec le coude en silicone (T) et le coude (M), et bloquer les 

raccords à l’aide des écrous-raccords (L). 

• Le petit coude en silicone (N) se raccorde au coude (M).

Il existe trois possibilités pour l’orifice de diffusion :

1

La 

rampe de rejet

, composée des deux tubes (P1) et (P2) ainsi que du bouchon (P4). Elle assure une diffusion en

nappe. 

���

2

La 

buse orientable

réglable, comprenant la soupape de réglage (FR), le coude en silicone (N) et la buse orientable

(O). Elle permet une diffusion orientée. 

���

3

La 

buse de brassage de surface 

(P3). Elle veille à une diffusion en douceur.   

���

3.1.3   Fixation du filtre 

• Glisser la butée de niveau (E) en bas dans le logement du récipient du filtre.
• Attacher les deux crochets de fixation (U1) avec le logement inférieur à la tête du filtre. Suspendre le filtre au bord de

l’aquarium, à l’aide des crochets de fixation. 

• Assembler les ventouses (R) et les clips de fixation (S1, S2). Fixer les composants des systèmes d’admission et d’évacua-

tion (aspirateur de surface, rampe de rejet, etc.) dans l’aquarium, à l’aide des clips de fixation correspondants.

3.2   Utilisation comme filtre placé debout à côté de l’aquarium  

���

• Fixer les deux flexibles (X) sur les côtés d’admission et de diffusion du filtre et bloquer ceux-ci avec les écrous-raccords (L).
• Chacun des flexibles est raccordé au coude (M) et bloqué par les écrous-raccords (L).
• Raccorder ensuite à ces coudes les autres composants du système d’admission (tube d'aspiration ou aspirateur de surface)

et/ou de diffusion (rampe de rejet, buse orientable ou buse de brassage de surface), selon la description reprise au point 3.1.

• Placer le filtre de préférence à côté ou derrière l’aquarium. 

Ne pas placer le filtre à plus de 60 cm en dessous de l’aquarium, sinon la hauteur de refoulement maximale est dépassée.
Aux coins de l’aquarium, utiliser le coude de protection (Y).

4 Mise en service

Tourner le bouchon (K) vers la gauche pour le dévisser et l’enlever.
• Remplir complètement le filtre d’eau 

, puis remettre le bouchon en place et le tourner à fond vers la droite. 

• Brancher la fiche secteur pour démarrer le filtre.

5 Réglage de l’aspirateur de surface/Skimmer

• L’aspirateur de surface permet de régler le rapport entre l’eau en surface et l’eau en profondeur. 
- Pour augmenter l’afflux d'eau de la surface, tourner la crépine du flotteur dans le sens contraire des aiguilles d’une mon-

tre. 

- Pour augmenter l’afflux d'eau de l’aquarium, tourner la crépine dans le sens des aiguilles d'une montre. 

• La force portante de la crépine se régule à l’aide de la bague de réglage noire : 

- Ouverture dans la crépine complètement fermée : force portante maximale 
- Ouverture dans la crépine complètement ouverte : force portante minimale 

Toujours commencer le réglage avec la force portante maximale et ne la réduire progressivement qu’en cas de nécessité. 
L’aspirateur de surface est réglé de manière optimale lorsque le niveau de l'eau dans le tube du flotteur (vu de l’extérieur)
se situe env. 1 à 2 cm en dessous de la bague de réglage. 

6 Nettoyage et entretien

6.1 Nettoyage du filtre

• Nettoyer le filtre à l’aide d’un chiffon doux. Eliminer les éventuels résidus calcaires à l’aide d’un chiffon humide. Essuyer

ensuite le filtre. N’utiliser aucun produit de nettoyage contenant du savon ou des solvants.

6.2 Nettoyage et remplacement du matériau filtrant

• Pour garantir une circulation optimale de l'eau, nettoyer régulièrement les masses de filtration.
• Retirer la fiche secteur de la prise.

Détacher les composants du système d’admission et de diffusion de leur coude respectif (M) ; ils restent dans l’aquarium.
Ensuite, le filtre est facile à transporter. 

• Ouvrir les quatre clips de fermeture (F1, F2) et enlever la tête du filtre. 

• Retirer l’insert du filtre et enlever le couvercle en appuyant sur les clips de fixation. 

Procéder de la même manière pour désassembler les deux paniers du filtre. Les matériaux de préfiltration se trouvant
dans le panier inférieur (éponge de filtration et coussinet du filtre fin) devraient être rincés à l’eau d’aquarium ou rempla-
cés en cas de besoin lors de chaque nettoyage. Les Bio FilterTubes dans le panier supérieur, chargés de l’épuration biolo-
gique, devraient seulement être nettoyés s’ils sont très envasés. Nous recommandons de rincer les tubes dans l’eau de
l'aquarium pour ne pas atténuer voire compromettre l’efficacité des bactéries de filtration.

• Assembler à nouveau les paniers dans l’ordre correct (éponge en bas, tubes en haut) et remettre le couvercle en place.

Remonter la tête du filtre de manière à ce que l’orifice d’aspiration de la pompe s’insère bien dans l’ouverture du couvercle. 
Refermer les quatre clips de fermeture et redémarrer le filtre selon la description reprise au point 4. 

���

���

���

���

���

���

���

Q1

Q2

Q3

M

V

Q1

M

T

P1

P2

P4

FR

N

O

P3

U1

X

L

M

L

M

F2

F1

N

E

1-2 cm

6

Содержание Nano External SkimFilter

Страница 1: ...Nano External SkimFilter D Gebrauchsanleitung 1 F Notice d emploi 5 Operating instructions 8 I Istruzioni per l uso 11 Gebruiksaanwijzing 14...

Страница 2: ...hielten von ihr Anweisung wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Nur f r den angegebenen Verwendungszweck Die Verwend...

Страница 3: ...Aquarienkanten sollten die Knickschutz Winkel Y verwendet werden 4 Inbetriebnahme Drehen Sie den Verschlussstopfen K nach links und nehmen Sie ihn heraus F llen Sie den Filter komplett mit Wasser stec...

Страница 4: ...Max F rderh he 60 cm Netzkabel 1 40 m IP 44 9 Garantiebestimmungen Garantiezeit 24 Monate au er Verschlei teile Im Garantiefall senden Sie das Ger t bitte zusammen mit dem Kaufbeleg an den Dennerle Ku...

Страница 5: ...ponsable de leur s curit ou d avoir t in struites par elle dans l utilisation de l appareil Les enfants devraient tre surveill s afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est...

Страница 6: ...ace et le tourner fond vers la droite Brancher la fiche secteur pour d marrer le filtre 5 R glage de l aspirateur de surface Skimmer L aspirateur de surface permet de r gler le rapport entre l eau en...

Страница 7: ...euve d achat au service apr s vente Dennerle La garantie couvre les vices de production et de mat riau Les pi ces d fectueuses seront chang es ou r par es gratuitement pendant la dur e de la garantie...

Страница 8: ...e received instructions from such persons on use of the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device The device is to be used for its specified purpose only Usi...

Страница 9: ...water K to the left and remove it Fill the filter with water replace the knob and turn it all the way to the right Plug the filter into the mains to start it 5 Setting the skimmer The skimmer allows...

Страница 10: ...gether with the receipt providing proof of pur chase The guarantee covers manufacturing and material defects Defective parts will be replaced or repaired free of charge during the guarantee period pro...

Страница 11: ...competente oppure se ricevono da questa istruzioni su come utilizzare l apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Solo per lo scopo di utilizzo...

Страница 12: ...n acqua rimettere il tappo di chiusura e ruotarlo verso destra fino in fondo Inserire la spina per avviare il filtro 5 Regolazione dell aspiratore di superficie L aspiratore di superficie consente di...

Страница 13: ...completo dello scontrino comprovante l acquisto al Servizio Clienti Dennerle La garanzia copre difetti di produzione e del materiale Durante il periodo di garanzia si provveder alla sostituzione o al...

Страница 14: ...n een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van hem of haar in structies krijgen hoe het apparaat moet worden gebruikt Op kinderen moet toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat zij...

Страница 15: ...er plaats de afsluitstop weer terug en draai deze helemaal naar rechts Steek de stekker in het stopcontact om het filter in te schakelen 5 Instellen van de oppervlaktezuiger Met de oppervlaktezuiger k...

Страница 16: ...ce van Dennerle te sturen De garantie dekt productie en materiaalfouten Tijdens de garantieperiode ontvangt u een gratis vervanging resp worden defecte onderdelen gratis gerepa reerd Voorwaarde daarvo...

Отзывы: