Dennerle Nano External SkimFilter Скачать руководство пользователя страница 11

���

M

L

G

T

N.

Descrizione

Quantità

N

Gomito rigido corto in silicone 

2

O

Ugello con giunto sferico

1

P1, P2

Diffusore

2

P3

Diffusore corrente

1

P4

Tappo di chiusura diffusore

1

Q1, Q2

Tubo di aspirazione

2

Q3

Tubo di aspirazione fessurato

1

R

Ventosa

6

S1

Clip di sostegno corta

3

S2

Clip di sostegno lunga

3

SK

Aspiratore di superficie

1

T

Gomito rigido lungo in silicone 

3

U

Sostegno custodia del filtro

1

U1

Staffa di sostegno

1

V

Spugna prefiltro

1

W

Bio FiltraTube

1

X

Tubo (60 cm)

2

Y

Protezione antipiega per tubo

2

Nano External SkimFilter

I

Filtro esterno compatto per piccoli acquari da 30-112 l

- Leggere attentamente e integralmente le istruzioni per l’uso prima della messa in funzione del dispositivo. Conservare in luogo sicuro. -

Grazie per aver scelto questo prodotto di alta qualità di Dennerle. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro acquario!

1 Norme di sicurezza

• Solo per corrente alternata 230 V / 50 Hz.
• Solo per uso interno.
• Prima di immergere le mani nell’acquario staccare sempre dalla rete elettrica tutti i dispositivi collegati e immersi in acqua (togliere la spina).
• Dopo aver installato il dispositivo, la spina di alimentazione deve essere sempre accessibile.
• Tutti i cavi provenienti dall’acquario e i cavi di alimentazione dei dispositivi devono essere muniti di circuito chiuso di sgocciolamento, così che

l’acqua che dovesse eventualmente gocciolare non possa penetrare né nei dispositivi né nella presa di alimentazione.

• Se il cavo di collegamento del dispositivo è danneggiato, non è più possibile utilizzare l’apparecchio. Un cavo di collegamento danneggiato

non può essere sostituito.

• Questo apparecchio non è idoneo all’uso da parte di persone (bambini compresi) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza

di esperienza e/o conoscenze, salvo con la supervisione per la loro sicurezza di una persona competente oppure se ricevono da questa istruzioni

su come utilizzare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• Solo per lo scopo di utilizzo previsto. L’utilizzo di pezzi non raccomandati dal produttore del dispositivo può comportare condizioni di funzionamento non

sicure – nessuna garanzia.

• Temperatura acqua e ambiente ammessa: 10 - 35 °C
• Massima prevalenza della pompa: 60 cm. Collocare il filtro di conseguenza.
• Installare completamente il filtro prima di metterlo in funzione. La camera del filtro deve essere riempita d’acqua prima della messa in funzione per garantire

la funzionalità della pompa.

• Non utilizzare il filtro, se la testa del filtro diventa calda o se produce rumori anomali.
• Quando si installa il filtro per la prima volta, lasciarlo funzionare per 24 ore in un ciclo dell’acqua (es. un acquario a parte o un secchio) senza pesci, per 

rimuovere eventuali residui lasciati dalla produzione.

2 Dotazione e descrizione dei componenti

N.

Descrizione

Quantità

A

Custodia del filtro

1

B

Cestello filtrante

2

B1

Spugna filtrante

1

B2 Tampone per filtraggio fine con carbone attivo

1

C

Coperchio per cestello filtrante

1

D

Pompa

1

D1

Guarnizione per testa del filtro

1

E

Spaziatore 

1

F1

Fermaglio di chiusura largo

2

F2

Fermaglio di chiusura stretto

2

FR

Valvola di regolazione

1

G

Testa del filtro

1

H

Girante

1

I

Coperchio della pompa

1

I1

O-ring per coperchio della pompa

1

K Tappo di chiusura per foro di riempimento acqua 

1

K1

O-ring per tappo di chiusura

1

L

Dadi di raccordo

4

M

Gomito rigido

2

3 Installazione

Il Nano External SkimFilter può essere utilizzato appeso all’acquario oppure in piedi a fianco dell’acquario. 

3.1

Funzionamento del filtro a zainetto

3.1.1 Montaggio lato aspirazione  

• Posizionare il gomito in silicone (T) con il lato lungo sul collegamento contrassegnato con “IN” sulla testa del filtro (G) e fissarlo con il

dado di raccordo (L). 

• Sul lato corto del gomito in silicone posizionare il gomito rigido (M) e fissare anch’esso con il dado di raccordo (L).  

���

11

Содержание Nano External SkimFilter

Страница 1: ...Nano External SkimFilter D Gebrauchsanleitung 1 F Notice d emploi 5 Operating instructions 8 I Istruzioni per l uso 11 Gebruiksaanwijzing 14...

Страница 2: ...hielten von ihr Anweisung wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Nur f r den angegebenen Verwendungszweck Die Verwend...

Страница 3: ...Aquarienkanten sollten die Knickschutz Winkel Y verwendet werden 4 Inbetriebnahme Drehen Sie den Verschlussstopfen K nach links und nehmen Sie ihn heraus F llen Sie den Filter komplett mit Wasser stec...

Страница 4: ...Max F rderh he 60 cm Netzkabel 1 40 m IP 44 9 Garantiebestimmungen Garantiezeit 24 Monate au er Verschlei teile Im Garantiefall senden Sie das Ger t bitte zusammen mit dem Kaufbeleg an den Dennerle Ku...

Страница 5: ...ponsable de leur s curit ou d avoir t in struites par elle dans l utilisation de l appareil Les enfants devraient tre surveill s afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Cet appareil est...

Страница 6: ...ace et le tourner fond vers la droite Brancher la fiche secteur pour d marrer le filtre 5 R glage de l aspirateur de surface Skimmer L aspirateur de surface permet de r gler le rapport entre l eau en...

Страница 7: ...euve d achat au service apr s vente Dennerle La garantie couvre les vices de production et de mat riau Les pi ces d fectueuses seront chang es ou r par es gratuitement pendant la dur e de la garantie...

Страница 8: ...e received instructions from such persons on use of the device Children should be supervised to ensure that they do not play with the device The device is to be used for its specified purpose only Usi...

Страница 9: ...water K to the left and remove it Fill the filter with water replace the knob and turn it all the way to the right Plug the filter into the mains to start it 5 Setting the skimmer The skimmer allows...

Страница 10: ...gether with the receipt providing proof of pur chase The guarantee covers manufacturing and material defects Defective parts will be replaced or repaired free of charge during the guarantee period pro...

Страница 11: ...competente oppure se ricevono da questa istruzioni su come utilizzare l apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Solo per lo scopo di utilizzo...

Страница 12: ...n acqua rimettere il tappo di chiusura e ruotarlo verso destra fino in fondo Inserire la spina per avviare il filtro 5 Regolazione dell aspiratore di superficie L aspiratore di superficie consente di...

Страница 13: ...completo dello scontrino comprovante l acquisto al Servizio Clienti Dennerle La garanzia copre difetti di produzione e del materiale Durante il periodo di garanzia si provveder alla sostituzione o al...

Страница 14: ...n een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van hem of haar in structies krijgen hoe het apparaat moet worden gebruikt Op kinderen moet toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat zij...

Страница 15: ...er plaats de afsluitstop weer terug en draai deze helemaal naar rechts Steek de stekker in het stopcontact om het filter in te schakelen 5 Instellen van de oppervlaktezuiger Met de oppervlaktezuiger k...

Страница 16: ...ce van Dennerle te sturen De garantie dekt productie en materiaalfouten Tijdens de garantieperiode ontvangt u een gratis vervanging resp worden defecte onderdelen gratis gerepa reerd Voorwaarde daarvo...

Отзывы: