background image

 

121764_BA_INT_010 Fasswender SV 

Page 15 sur 19 pages 

Édition 09/2016

 

115286, 147724 
 

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 

 

Nous déclarons par la présente, que le produit désigné ci-dessous remplit, dans la version que nous avons 
livrée, les exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé des directives UE mentionnées ci-après. 
Cette déclaration perd sa validité, si le produit fait l'objet de modifications ou d'une utilisation qui n'ont pas été 
concertées avec nous. 

 
 

Fabricant : 

DENIOS AG 
Dehmer Straße 58 - 66 
32549 Bad Oeynhausen 

 

 

Produit : 

Pince retourne fût SV-Ex, référence : 147724 

 

 

 

 
Directives UE applicables 

Directive ATEX 2014/34/UE

 

 
 
 

 
Normes harmonisées appliquées 

DIN EN 13463-1

 

DIN EN 1127-1

 

DIN EN 15198

 

DIN EN 13463-5 

 

Marquage de l'appareil faisant 
l'objet de notre déclaration 

              

II 2G IIB T4 

 

 
 
Les instructions de service correspondantes contiennent d'importantes indications et consignes de sécurité. 

 

 

Conformément à la directive ATEX 2014/34/UE, les documents correspondants sont remis en dépôt à 
l’organisme notifié suivant : 

TÜV NORD CERT GmbH & Co. KG, AM TÜV 1, 30519 Hanovre, Allemagne 

 
 

Responsable documentation : 
Madame Susanne Wienecke, DENIOS AG, Dehmer Str. 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, Allemagne 

 
 
Fait à Bad Oeynhausen, le 08/09/2016 
 

  

 

__________________ 
   

Benedikt Boucke

 

       - Directeur – 
 

Содержание SV

Страница 1: ...Mail customerservice denios de Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www denios com You ll find your local partner on our InterNet side www denios com Vous trouverez le n...

Страница 2: ...ions 8 3 Use and intended purpose 9 4 Specifications 9 5 Operation 9 6 Maintenance and servicing 10 7 Declaration of conformity 10 Fran ais 12 1 Indications g n rales 12 2 S curit d indication 12 3 Us...

Страница 3: ...sin cadena de seguridad 2 Den Gurt nie im gehobenen Zustand l sen Never release the belt with a drum in the lifted state Ne jamais d tacher la sangle en position haute Nunca trasladar la correa en alt...

Страница 4: ...Funken durch Verwendung von z B geeignetem Werkzeug geeigneten Transport und Beladehilfsmitteln und Vermeidung thermischer Z ndquellen durch geeignete Verfahren Verhinderung von Reibung Blitz offenes...

Страница 5: ...Aufrichten in die Senkrechte von 60 220 Liter F ssern aus Stahl und Kunststoff Nur Kunststofff sser mit ausreichender Eigensteifigkeit verwenden Mitgeliefert wird eine Sicherungskette die das sichere...

Страница 6: ...ihrer vorherigen Verwendung mit Stoffen z B Farben oder Salzen behaftet sind Der Pr fumfang bei einer Sicht und Funktionspr fung erstreckt sich auf Br cke Verformungen Anrisse Besch digungen Verschlei...

Страница 7: ...tra e 58 66 32549 Bad Oeynhausen Produkt Fasswender SV Ex Art Nr 147724 zutreffende EU Richtlinien ATEX Produktrichtlinie 2014 34 EU angewandte harmonisierte Normen DIN EN 13463 1 DIN EN 1127 1 DIN EN...

Страница 8: ...produced sparks must be avoided by using suitable tooling transport and loading equipment for example Sources of thermal ignition must be avoided by using suitable techniques prevention of friction l...

Страница 9: ...ng them to a vertical position Only use plastic drums with sufficient rigidity Also supplied is a securing chain which allows the drum turner to be operated safely 4 Specifications Safe working load 3...

Страница 10: ...dyes or salts from its previous use The scope of the inspection in case of visual defects and malfunctions extends to breaks deformation incipient cracks damage wear and tear corrosion damage and mal...

Страница 11: ...549 Bad Oeynhausen Product Drum turner SV Ex Item No 147724 relevant EU directives ATEX directive 2014 34 EU harmonised standards applied DIN EN 13463 1 DIN EN 1127 1 DIN EN 15198 DIN EN 13463 5 Marki...

Страница 12: ...tructive par ex l utilisation de r cipients adapt s et agr s un espace de stockage adapt sont des l ments cl s La pr vention de sources d ignition imputables des chargements lectrostatiques par une co...

Страница 13: ...e r glage Les paliers doivent tre contr l s r guli rement et si n cessaire il faut les lubrifier L usure de la sangle doit tre contr l e r guli rement Actionner lentement le cliquet de la sangle 3 Usa...

Страница 14: ...nditions avant un examen visuel et fonctionnel Cela est en particulier valable lorsque celui ci est impr gn de mati res par ex de la couleur ou du sel datant d une utilisation ant rieure Le p rim tre...

Страница 15: ...Pince retourne f t SV Ex r f rence 147724 Directives UE applicables Directive ATEX 2014 34 UE Normes harmonis es appliqu es DIN EN 13463 1 DIN EN 1127 1 DIN EN 15198 DIN EN 13463 5 Marquage de l appa...

Страница 16: ...ructuras empleadas p ej contenedores adecuados y autorizados espacios de almacenamiento apropiados Deben evitarse las fuentes de ignici n debidas a cargas electrost ticas mediante una conexi n equipot...

Страница 17: ...es Lo mismo se aplica al mantenimiento limpieza y ajuste Controle peri dicamente los cojinetes y lubr quelos en caso necesario Compruebe peri dicamente si el material de la correa de trincar presenta...

Страница 18: ...una limpieza del sistema de transporte Esto es especialmente v lido si el elevador se ha da ado por el uso de sustancias por ejemplo tintes o sales Un examen completo de funcionalidad y control ocula...

Страница 19: ...dones SV Ex n art 147724 Directivas UE pertinentes Directiva de productos ATEX 2014 34 UE Normas armonizadas aplicadas DIN EN 13463 1 DIN EN 1127 1 DIN EN 15198 DIN EN 13463 5 Distintivo del equipo II...

Отзывы: