A.
For this step, use the bag marked “3” plus the other part(s) shown above.
Note: Bag 3 contents vary by model. Bag as shown has trim kit for
side spray.
B.
For Models With A Side Spray -
Mount the spray support (1) in far right
hole in sink. Hand tighten nut (2). Insert spray and hose (3) down through
support assembly.
9
63585 Rev. C
3
B.
C.
1
2
3
2
1
3
D.
1
2
2
3
3
1
C.
For Models With A Side Spray - Pull on clip (1) until disengaged. Pull
down on diverter plug (2) to remove.
Caution: Do not remove tube
clip (3).
D.
For Models With A Side Spray - Keeping clip (1) disengaged, insert
diverter hose end (2) into diverter housing (3) until seated. Push in clip
(1) until it snaps. Pull down moderately to ensure connection has
been made.
A.
Para este paso, utilice las piezas en la bolsa marcada “3”.
Nota: el contenido de la bolsa 3 varía según el modelo. La bolsa, como se
muestra, tiene los accesorios para el rociador de instalación al costado.
B.
En los Modelos con Rociador al Costado -
Instale el soporte del rociador (1)
en el agujero de la derecha en el fregadero. Apriete a mano la tuerca (2).
Introduzca el rociador y la manguera (3) a través del ensamble del soporte.
C.
En los Modelos con Rociador al Costado -
Hale el gancho (1) hasta
que se desenganche. Hale hacia abajo el tapón del desviador (2) para
sacar.
Precaución: No retire el gancho del tubo (3).
D.
En los Modelos con Rociador al Costado -
Mantenga el gancho (1)
desenganchado, introduzca el extremo de la manguera con el desviador (2)
en la cubierta del desviador (3) hasta que quede asentado. Oprima hacia
adentro el gancho (1) hasta que encaje. Hale hacia abajo moderadamente
para asegurar que la conexión se ha realizado.
A.
Pour cette étape, utilisez les pièces du sac portant le chiffre « 3 »
Note : le contenu du sac 3 varie selon les modèles. Le sac montré con-
tient un kit de finition pour une douchette latérale.
B.
Pour les modèles munis d’une douchette latérale - Montez le support de
douchette (1) dans le trou à l’extrême droite de l’évier. Serrez l’écrou (2) à la
main. Par le dessus, introduisez la douchette et le tuyau souple (3) dans le
support.
C.
Pour les modèles munis d’une douchette latérale - Tirez sur
l’agrafe (1) pour la dégager. Tirez le bouchon de l’inverseur vers le bas
(2) pour l’enlever.
Attention : N’enlevez pas l’agrafe du tube (3).
D.
Pour les modèles munis d’une douchette latérale - Alors que
l’agrafe (1) est dégagée, introduisez l’extrémité du tuyau souple côté
inverseur (2) dans le boîtier de l’inverseur (3) jusqu’à ce qu’il soit bien
calé. Poussez sur l’agrafe (1) jusqu’à ce qu’elle se bloque. Tirez
modérément sur le flexible pour vous assurer que le raccord est solide.
3
A.