Delta 1980T-DST Скачать руководство пользователя страница 3

RP47030

Nut & Wrench,

Tuerca y Llave

Écrou et clé, 

3

63585   Rev. C

RP60619

Mounting Nut Assembly

Ensamble de la Tuerca de Instalación

Écrou de montage

RP60615

s

 

Kitchen Spout Assembly

Ensamble del Surtidor para la cocina

Bec de robinet d’évier de cuisine

RP60621 

Valve Base Assembly

Ensamble de la Base 

de la Válvula

Base de soupape

RP53996

Tube Clip

Presilla del tubo

Agrafe de tube

RP53997

Diverter Clip

Presilla del desviador

Agrafe d’aiguillage

RP62401

s

Spacers, Spout Insulator, 

Spout Base & Gasket

RP53215

s

 

Sleeve

Manja

Manchon

RP40650  

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de calage

RP50786

s

Red/Blue Button

Botón rojo/azul

Bouton rouge/bleu

RP50788

Gasket

Empaque

Joint

RP50587 

Valve Assembly

Ensamble de la válvula

Soupape

RP51503

Bonnet 

Bonete 

Chapeau

RP64124

Battery Box

Caja de la Batería

Boîtier de piles

RP50788 

Spout Gasket

Empaque del surtidor

Joint du bec

RP46245

Wrench

Llave

Clé

RP53998

Aerator

Aereador    

Aérateur   

RP54269

Spray Cap & O-Ring

Casquillo del aerosol y Anillo O

Chapeau de jet et Joint torique

RP10345

O-Rings (3)

Anillos O (3)

Joints torique (3)

RP62401

s

Spacers, Spout Insulator, Spout Base & Gasket

Separadores, Aislador del Surtidor, Base del Surtidor y Empaque

Pièces d’espacement, isolateur de bec, base et joint pour bec

RP60616

s

 

Bar / Prep Spout Assembly

Ensamble del Surtidor de Bar / Prep

Bec de robinet d’évier d’îlot ou de bar

RP50788 

Spout Gasket

Empaque  

del surtidor

Joint du bec

RP46245

Wrench

Llave

Clé

RP53998

Aerator

Aereador    

Aérateur   

RP54269

Spray Cap & O-Ring

Casquillo del aerosol y Anillo O

Chapeau de jet et Joint torique

RP10345

O-Rings (3)

Anillos O (3)

Joints torique (3)

RP53996

Tube Clip

Presilla del tubo

Agrafe de tube

RP53997

Diverter Clip

Presilla del desviador

Agrafe d’aiguillage

RP53214

s

 

Handle w/Button &  

Set Screw

Manija con botón y  

tornillo de presión

Poignée avec bouton  

et vis de calage

RP53217

Nut, Wrench & 

Bracket

Tuerca, Llave y 

Abrazadera 

Écrou, clé,

support et pièce

RP50952 

Cut -To - Fit Plastic Sleeves 

Casquillos cortados a la  

medida para la manguera

Bagues pour flexibles coupés 

RP53468 

Check Valves

Válvulas Checadoras

Clapets de non-retour

RP51243 

Gaskets

Empaques

Joints

s

Specify Finish

    Especifíque el Acabado 

    Précisez le fini

RP60622

Hose Assembly & Clip 
Ensamble de  

la Manguera y Presilla 
Tuyau souple et Agrafe 

RP60911

Clip 

Presilla 

Agrafe 

RP13938

O-Rings (2)

Anillos “O” (2)

Joints torique (2)

RP60620

Solenoid Assembly, 

Battery Box & O-Rings (2)

Ensamble de Solenoide  

y Anillos “O” (2)

Électrovanne et

Joints torique (2)

RP50784 

Clip, O-Ring & Screen

Gancho, Anillo “O” y Pantalla

Agrafe, Joint torique et l’écran

RP13938

O-Rings (2)

Anillos “O” (2)

Joints torique (2)

RP37490

Isolation Plate

Chapa Estabilizadora

Plaque de Stabilisation

Содержание 1980T-DST

Страница 1: ...MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES AVERTISSEMENT ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET Le robinet est conforme ou sup rieur aux exigences des normes suivantes ASME A112 18 1 CS...

Страница 2: ...la preuve d achat original de la facture du premier acheteur CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRI...

Страница 3: ...pour bec RP60616s Bar Prep Spout Assembly Ensamble del Surtidor de Bar Prep Bec de robinet d vier d lot ou de bar RP50788 Spout Gasket Empaque del surtidor Joint du bec RP46245 Wrench Llave Cl RP5399...

Страница 4: ...to 1 2 14 NPSM Adaptadors 3 8 24 UNEF a 1 2 20 UN 3 8 24 UNEF a 1 2 14 NPSM Adapteurs 3 8 po 24 UNEF 1 2 po 20 UN et 3 8 po 24 UNEF 1 2 po 14 NPSM RP63265 Adapters 10 3 8 24 UNEF to 1 2 14 NPSM Adapt...

Страница 5: ...licaci n del fregadero de montaje superior el aislador del fregadero 8 y los separadores 9 y 10 no se utilizan A NOTE Ces robinets sont con us pour un comptoir ayant au plus 3 po d paisseur La distanc...

Страница 6: ...uez du compos d tanch it la silicone sous le joint Vous DEVEZ utiliser la pi ce d espacement 4 ou 5 FOURNIE AVEC LE ROBINET S il s agit d un vier en m tal mont sur une surface pleine il est important...

Страница 7: ...ntas 6 incluida con la llave de agua Nota el aspecto de soporte de montaje 4 puede ser diferente al de la Ilustraci n C Desde debajo del fregadero deslice el ensamble del solenoide 1 sobre el tubo de...

Страница 8: ...nexi n se ha realizado E Presione la entrerrosca del tubo de salida 4 en el otro extremo de la manguera en la toma del desviador 5 Coloque a presi n el gancho 6 sobre la entrerrosca del tubo 4 para bl...

Страница 9: ...1 hasta que se desenganche Hale hacia abajo el tap n del desviador 2 para sacar Precauci n No retire el gancho del tubo 3 D En los Modelos con Rociador al Costado Mantenga el gancho 1 desenganchado in...

Страница 10: ...a al alambre color naranja 7 del ensamble del solenoide Aplique la mordaza del cable 8 al dorso del gabinete detr s de la espiga y coloque SOLAMENTE EL ALAMBRE COLOR NARANJA por los ganchos Evite torc...

Страница 11: ...oins 8 po Vissez l crou m tallique 3 qui se trouve sur le tube du robinet sur le raccord du robinet d alimentation 4 et serrez le la main puis faites un tour suppl mentaire avec une cl PRENEZ GARDE DE...

Страница 12: ...cta resultar en desconexi n y posible da o por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga pl stica Con la llave de tuercas apriete la tuerca d ndole 2 vueltas m s de si fuera apretado a mano Sp ciaux Bra...

Страница 13: ...te despu s de lim piar el grifo con un chorro de agua F G Soap Dispenser Installation Accessory order only Remove nut 1 Insert body 2 and gasket 3 through selected hole in sink Make sure gasket 3 is p...

Страница 14: ...lacement de la manette entre les deux extr mit s de la plage de temp rature eau tr s froide et eau tr s chaude C est la position s lectionn e en usine La position 2 droite permet le d placement de la...

Страница 15: ...TA Cuando el agua est CERRADA la luz ROJA del diodo emisor destellar una vez cada 5 segundos Modo de Alerta Falla inminente de la Bater a La luz ROJA 8 del diodo emisor destellar una vez cada segundo...

Страница 16: ...noide juego de piezas electr nicas Si est desconectada o suelta Lea el paso 6A reconecte y verifique un funcionamiento correcto b Cambie las bater as c Si est conectada y la luz todav a no se ve en el...

Отзывы: