DèLonghi PIXIE D60 Ma machine Скачать руководство пользователя страница 20

PL

GR

Środki ostrożności/

Μέτρα ασφάλειας 

39– 40

Informacje ogólne/

Επισκόπηση 

41

Pierwsze uruchomienie ekspresu/

Πρώτη χρήση 

42

Przygotowanie kawy/

Παρασκευή καφέ 

42

Tryb oszczędzania energii i czujnik poziomu wody/

Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και ανίχνευση επιπέδου νερού 

44

Programowanie ilości wody/

Προγραμματισμός του όγκου νερού 

44

Opróżnianie systemu z wody przed okresem nieużytkowania oraz w celu zabezpieczenia przed zamrożeniem/

Άδειασμα του συστήματος όταν προβλέπεται μεγάλο διάστημα αχρησίας και για την προστασία από τον πάγο 

45

Przywracanie ustawień fabrycznych/

Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων 

45

Czyszczenie/

Καθαρισμός 

45

Odkamienianie/

Αφαίρεση καθαλατώσεων 

46–47

Usuwanie usterek/

Αντιμετώπιση προβλημάτων 

48

Dane techniczne/

Τεχνικά χαρακτηριστικά 

48

Skontaktuj się z Klubem Nespresso/

Επικοινωνία με το Nespresso Club 

48

Utylizacja i troska o środowisko/

Διάθεση απορριμμάτων και περιβαλλοντική μέριμνα / 

48–49

Gwarancja/

Εγγύηση 

49

Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες και τα μέτρα ασφάλειας πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

NESPRESSO: 

ένα μοναδικό σύστημα για να παρασκευάζετε τον τέλειο espresso, κάθε φορά.

Όλες οι μηχανές 

Nespresso

 είναι εξοπλισμένες με ένα σύστημα εκχύλισης, κατατεθειμένη ευρεσιτεχνία, που λειτουργεί με ιδιαίτερα υψηλή πίεση 

(έως και 19 bar). Κάθε παράμετρος έχει μελετηθεί με ιδιαίτερη προσοχή, ώστε να εξασφαλιστεί ότι εκφράζονται όλα τα αρώματα κάθε εκλεκτής 
ποικιλίας Grand Cru, προσδίδοντάς της σώμα και δημιουργώντας μία ασύγκριτα πυκνή και πλούσια κρέμα.

ΠΕριΕχόΜΕνΑ

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji.  

Ekspres od kawy marki 

NESPRESSO

 to wyjątkowe urządzenie przygotowujące idealne espresso za każdym razem.

Wszystkie urządzenia marki 

Nespresso

 wyposażono w opatentowany system ekstrakcji wymagający zastosowania wysokiego ciśnienia (do 19 

barów).  Wszystkie parametry ekspresu dobrano z niezwykłą dokładnością, aby zagwarantować, że wszystkie aromaty kaw Grand Cru zostaną 
zachowane, kawa otrzyma właściwą konsystencję, a pianka będzie gęsta i puszysta.

SPIS TREŚCI/

   Uwaga – symbol ten oznacza, że istnieje ryzyko uszkodzenia ciała lub urządzenia. Należy zapoznać się z treścią 

zaleceń dotyczących środków ostrożności.   

   

Zalecenie – symbol ten oznacza, że należy zapoznać się z treścią zaleceń dotyczących bezpiecznej i prawidłowej 
obsługi ekspresu.

Unikać zagrożeń związanych ze śmiertelnym porażeniem 
prądem lub pożarem.

•  Urządzenie  podłączać  wyłącznie  do  kompatybilnych  i  uziemionych 

gniazdek  elektrycznych.  Sprawdzić,  czy  gniazdko  podaje  napięcie 
zgodne  z  oznaczeniami  na  tabliczce  znamionowej  urządzenia. 
Podłączenie  ekspresu  do  gniazdka  dostarczającego  nieprawidłowe 
napięcie zasilające jest równoznaczne z utratą gwarancji. 

•   W przypadku gdy konieczne jest użycie przedłużacza należy stosować 

wyłącznie  przewody  z  uziemieniem  o  przekroju  przewodnika 
wynoszącym co najmniej 1,5 mm

2

.

•  Unikać  kontaktu  pomiędzy  przewodem  zasilającym  a  ostrymi 

krawędziami.  Przewód  można  umocować  zaciskami  lub  swobodnie 
opuścić. Chronić kabel zasilający przed działaniem wysokich temper-
atur i wilgoci.

•  W  przypadku  uszkodzenia  przewód  musi  zostać  wymieniony  przez 

producenta, serwisanta producenta lub inną wykwalifikowaną osobę.

•  Nie  ustawiać  ekspresu  w  pobliżu  gorących  powierzchni,  takich  jak 

kaloryfery, płyty kuchenne czy palniki gazowe, w pobliżu otwartego 
ognia itp. Ekspres powinien stać na płaskiej i stabilnej powierzchni.

•  W przypadku dłuższego okresu nieużytkowania należy wyjąć prze

-

wód zasilający z gniazdka. 

•  Odłączyć urządzenie, trzymając przewód za wtyczkę, nie za kabel. W 

przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia przewodu zasilającego. 
Pod żadnym pozorem nie dotykać przewodu mokrymi rękoma.

•  Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie myć urządzenia ani jego el

-

ementów w zmywarce do naczyń. Prąd elektryczny i woda stanowią 
niebezpieczne  połączenie,  które  może  prowadzić  do  śmiertelnego 
porażenia prądem.

•  Nie zdejmować obudowy urządzenia. Pod obudową znajdują się el

-

ementy pod napięciem!

•  Nie wkładać przedmiotów w otwory w obudowie ekspresu. Istnieje 

ryzyko pożaru lub porażenia prądem!

Unikać zagrożeń podczas obsługi urządzenia.

•  Urządzenie  przeznaczone  wyłącznie  do  użytku  domowego.  W 

przypadku  użytkowania  komercyjnego,  niezgodnego  z  przeznac-
zeniem  urządzenia  lub  instrukcją  obsługi  producent  nie  ponosi 
odpowiedzialności,  a  postanowienia  gwarancji  nie  mają  zastosow-
ania.  

•   Urządzenie służy do przygotowywania napojów zgodnie z niniejszymi 

instrukcjami. Ekspres przeznaczony do użytku w gospodarstwach do-
mowych lub podobnego typu miejscach jak:  pomieszczenia socjalne 
w sklepach, biurach czy innych miejscach pracy; w gospodarstwach; 

przez  klientów  hoteli,  moteli,  pensjonatów  itp.  Użytkowanie  niez

-

godne z przeznaczeniem zabronione.

•  Nie korzystać z urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub niesprawne. W 

przypadku usterki należy niezwłocznie odłączyć od źródła zasilania. 

Następnie zwrócić ekspres do Klubu 

Nespresso

 na przegląd, naprawę 

lub regulację. Niesprawne urządzenie może stanowić źródło porażeń, 

oparzeń lub pożaru.

•  Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (łącznie 

z dziećmi) o ograniczonych fizycznych, zmysłowych lub umysłowych 
zdolnościach a także nie mających odpowiedniego doświadczenia i/lub 
wiedzy, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 
za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  tejże  osoby  wskazówki 
dotyczące sposobu obsługiwania urządzenia. Dzieci powinny być pod 
stałym nadzorem po to, by nie bawiły się urządzeniem.   

•  Zawsze opuszczać dźwignię do samego końca i nie podnosić w trakcie 

pracy urządzenia. Istnieje ryzyko poparzenia. Nie wkładać palców do 
komory na kapsułki lub do tunelu kapsułek. Istnieje ryzyko uszkodze

-

nia ciała!

•  Nie wkładać rąk pod wylot kawy – ryzyko poparzenia.
•  Nie  umieszczać  w  urządzeniu  uszkodzonej  lub  zniekształconej 

kapsułki.  Woda  mogłaby  nie  trafić  do  wnętrza  kapsułki  w  wyniku 
nieprawidłowego  przebicia  jej  powierzchni,  co  mogłoby  skutkować 
uszkodzeniem ekspresu.

•  Nie używać urządzenia w przypadku braku tacy lub kratki ociekowej 

– ryzyko rozlania cieczy.

•  Podczas rozpakowywania należy zdjąć folię z kratki ociekowej.
•  Urządzenie  jest  kompatybilne  wyłącznie  z  kapsułkami 

Nespresso

 

dostępnymi za pośrednictwem Klubu 

Nespresso

.

ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.  
Przekazać instrukcję kolejnym użytkownikom.

 

Niniejsza instrukcja obsługi dostępna jest również w formacie PDF na 

stronie www.nespresso.com.

DE

  BEDIENUNGSANLEITUNG 

IT

  ISTRUZIONI PER L’USO

 

3

ES

  MANUAL DE INSTRUCCIONES 

EN

  INSTRUCTION MANUAL

 

15

CZ

  NávOD K POUžITí 

HU

  HASZNáLATI úTMUTATó 

27

PL

  INSTRUKCJA OBSŁUGI 

GR

  όΔηγιΕς χρηςης

 

39

CN

 

使用指南

 

RU

  Руководство по эксплуатации

 

51

PIXIE D60

39

38

 

 

 

 

Содержание PIXIE D60 Ma machine

Страница 1: ...Ma machine...

Страница 2: ...das Ger t f r l ngere Zeit nicht benutzen Beim Trennen vom Netz ziehen Sie den Stecker und zerren Sie nicht amKabel dasKabelwirdsonstbesch digt Ber hrenSiedasKabelnie mit feuchten H nden TauchenSieda...

Страница 3: ...lizzo scollegare l apparecchio dalla presa di alimentazione Per evitare danni scollegare l apparecchio tirando la spina e non il cavo Non toccare mai il cavo con le mani bagnate Nonimmergeremail appar...

Страница 4: ...e riempirlo con acqua potabile Il serbatoio pu essere rimosso prendendolo dal coperchio Sollevare la leva completa mente e inserire una capsula Nespresso PremereEspresso 40ml oppurePremereLungo 110ml...

Страница 5: ...caff con un panno umido ENTLEEREN DES SYSTEMS bei Nichtgebrauch und zwecks Frostschutz Schalten Sie die Maschine aus Schalten Sie die Maschine aus Die Maschine blockiert f r 10 Minuten PROGRAMMIERUNG...

Страница 6: ...o e disponibile al Nespresso Club La seguente tabella indica in base alla durezza dell acqua la frequenza di decalcificazione necessaria per un funzionamento ottimale della macchina Per ulteriori info...

Страница 7: ...es wiederverwertbaren Materials Bringen Sie das Ger t zu einer Sammelstelle Weitere Informationen ber Einrichtungen erhalten Sie bei Ihren rtlichen Beh rden Nespresso gibt eine Garantie von 2 Jahren a...

Страница 8: ...mas o elementos similares Col quela siempre en su perficies planas y estables Desconecte el aparato de la red el ctrica cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado Descon ctelo...

Страница 9: ...ong period Disconnectbypullingouttheplugandnotpullingthecableitselforthe cable may become damaged Never touch the cable with wet hands Never immerse the appliance or part of it in water Never put the...

Страница 10: ...utomatically when the machine is ready Rinse then fill the water tank with potable water The water tank can be carried by its cover Lift the lever completely and insert a Nespresso capsule PresstheEsp...

Страница 11: ...arly with a damp cloth Vaciado del sistema antes de un periodo de inutilizaci n y para protegerlo del hielo Apague la m quina Apague la m quina la m quina estar bloqueada durante 10 minutos PROGRAMACI...

Страница 12: ...for the optimum performance of your machine based on water hardness For any additional questions you may have regarding descaling please contact your Nespresso Club DESCALCIFICACI N Dureza del agua De...

Страница 13: ...red parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original warranty or six months whichever is greater This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident misus...

Страница 14: ...stabiln a rovn podklad P stroj vyt hn te z elektrick z suvky jestli e jej del dobu nepou v te P i odpojov n z elektrick z suvky tahejte za s ovou z str ku nikoli zakabel Vopa n mp pad m edoj tkpo koz...

Страница 15: ...a konnektordug t fogja s soha ne a k belt h zza mert a k bel megs r lhet A k belt soha ne fogja meg nedves k zzel Ak sz l ketvagyalkatr szeitnemszabadv zbemer teni Ak sz l ket vagy alkatr szeit soha n...

Страница 16: ...v gom bot m r a felf t si szakaszban is megnyomhatja Amint a k sz l k zemk sz a k v lef z se automatikusan megindul bl tse ki majd t ltse meg a v ztart lyt iv v zzel A v ztart ly fedel t megemelve tud...

Страница 17: ...teni A cs szetart s csepegtet t lca sszeszerel sekor sz tszed sekor egym ssal p rhuzamosan tartva ket pattintsa be pattintsa ki a csepegtet t lc t a a cs szetart perem be perem b l A k v kifoly t rend...

Страница 18: ...a Nespresso Club t l beszerezhet Nespresso v zk old t haszn ljon k l nben a g pe k rosodhat Az al bbi t bl zatb l kider l hogy az adott orsz g v zkem nys gi jellemz i mellett milyen gyakran sz ks ges...

Страница 19: ...A garancia ideje alatt a Nespresso saj t d nt se szerint d jmentesen megjav tja vagy kicser li a hib s term keket A term keket a Nespresso csak az eredeti garancia ideje alatt illetve hat h napon bel...

Страница 20: ...ego Pod adnym pozorem nie dotyka przewodu mokrymi r koma Nie zanurza urz dzenia w wodzie Nie my urz dzenia ani jego el ement w w zmywarce do naczy Pr d elektryczny i woda stanowi niebezpieczne po czen...

Страница 21: ...Taca ociekowa 2 Kratka ociekowa podstawa pod fili anki 3 Pojemnik na zu yte kapsu ki o pojemno ci od 9 do 11 sztuk 9 11 4 Dysza kawy 5 D wignia 6 Przycisk Espresso ma a fili anka Espresso 7 Przycisk...

Страница 22: ...ie ci naczynie pod wylotem kawy a nast pnie wybra przycisk Lungo w celu przep ukania uk adu Powt rzy czynno trzy razy Opu ci d wigni i umie ci fili ank pod dysz PRZYGOTOWANIE KAWY Odstawi fili ank spo...

Страница 23: ...aspojakim urz dzeniewy czysi automaty czniez9do30minut wy czy maszyn przyciskiemON OFF a nast pnie trzymaj cjednocze nie wci ni teprzyciskiEspressoiLungo w czy ekspresponownie Wybrany poziom wody zost...

Страница 24: ...odczeka do ca kowitego opr nienia zbiornika na wod Wla z powrotem do zbiornika na wod roztw r do odkamieniania zebrany w przygotowanym wcze niej naczyniu i powt rzy czynno ci opisane w kroku 8 W celu...

Страница 25: ...eria owych i produkcyjnych przez okres dw ch lat od daty sprzeda y Na przestrzeni okresu gwarancyjnego Nespresso zobowi zuje si bezp atnie naprawi lub wymieni na nowe wedle uznania Nespresso wszelkie...

Страница 26: ...RESSO 19 Nespresso NESPRESSO Nespresso 19 1 5 Nespresso Nespresso Nespresso www nespresso com PDF DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni per l uso 3 ES Manual de instrucciones EN Instruction manual 15 C...

Страница 27: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 CN RU 40 110 56 40 110 56 1 2 3 9 11 9 11 4 5 6 7 8 9 10 16 16 Nespresso Nespresso 1 5 2 Nespresso Nespresso Nespresso www nespresso com PDF 53 52...

Страница 28: ...ifting and closing the lever to eject the capsule drops into the used capsule container Switch the machine on Blinking light of both coffee buttons and the capsule container heating up for approximate...

Страница 29: ...nutes Check the machine is switched off While pressing the Espresso and Lungo buttons simultaneously press the On Off button When the red backlight lights up the water tank is empty Refill the water t...

Страница 30: ...0 20 10 0 1000 2000 4000 CaCO3 360 mg l 180 mg l 0 mg l fh dh CaCO3 dH CN RU 59 59 40ml 0 5 Nespresso 0 6 3 8 1 Nespresso 3035 CBU 2 15 Nespresso Nespresso ___ 0 5 Nespresso 0 6 3 1 Nespresso Ref 303...

Страница 31: ...tyTM 2013 80 2013 75 Nespresso ECOLABORATION www ecolaboration com NESPRESSO Nespresso Nespresso 8 800 200 0004 Nespresso 24 7 Nespresso Nespresso 6 Nespresso www nespresso com ECOLABORATION www ecola...

Страница 32: ...CN RU 62 63...

Страница 33: ...TSM SUCCESS MANUAL designed and copyright by...

Отзывы: