background image

4

LEGGERE CON ATTENZIONE QUESTO LIBRETTO
ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE E USARE L’APPA-
RECCHIO. SOLO COSI’ POTRETE OTTENERE I
MIGLIORI RISULTATI E LA MASSIMA SICUREZZA
D’USO.

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO:

A.

Manopola termostato per la regolazione della
temperatura

B.

Spia luminosa temperatura olio (rosso, verde)

C.

Microinterruttore di sicurezza

D.

Indicazione dei livelli MIN – MAX

E

. Supporto cestello

F.

Oblò (se previsto)

G.

Filtro (se previsto)

H.

Mantello

I.

Maniglie 

J.

Sedi per il fissaggio del gruppo comandi

K.

Coperchio con maniglia

L. 

Vasca amovibile

M.

Cestello con manico ribaltabile

N. 

Resistenza elettrica

O.

Vano porta-cavo

P.

Guide per il fissaggio del gruppo comandi all’ap-
parecchio 

Q.

Reset del dispositivo termico di sicurezza

R.

Gruppo comandi

AVVERTENZE IMPORTANTI:

• Questo apparecchio è stato progettato per friggere

cibi e per uso esclusivamente domestico, non deve
essere utilizzato per altri scopi e non deve essere
modificato o manomesso in alcun modo.

• Non avviare l’apparecchio se danneggiato (es. a

causa di una caduta) o se presenta problemi di fun-
zionamento. Rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato dal costruttore.

• Prima dell’utilizzo verificare che la tensione della

rete corrisponda a quella della targa dati dell’ap-
parecchio.

• Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente

aventi portata minima di 10A e dotate di una effi-
ciente messa a terra.

• Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non

deve essere sostituito dall’utente in quanto la sua
sostituzione richiede l’impiego di utensili speciali. In
caso di danneggiamento, rivolgersi esclusivamente
ad un centro assistenza autorizzato dal costruttore.

• Non staccare la spina tirando il cavo di alimenta-

zione: agire sempre sulla spina stessa.

• Il cavo alimentazione non deve rimanere vicino o

toccare le parti calde dell’apparecchio, sorgenti di
calore o spigoli taglienti.

• Non posizionare l’apparecchio vicino a sorgenti di

calore o a possibile presenza d’acqua.

• Gravi ustioni possono essere provocate da una frig-

gitrice che cade dall’alto. Non lasciare che il cavo
penda dal bordo della superficie su cui è appog-
giata la friggitrice, dove potrebbe essere agevol-
mente a portata di mano di un bambino o essere
d’impiccio all’utente. Non usare prolunghe.

• Durante il funzionamento

l’apparecchio è caldo,
usare solamente maniglie
e manopole. NON
LASCIARE L’APPAREC-
CHIO ALLA PORTATA DI
MANO DEI BAMBINI.

• Non trasportare la friggi-

trice quando l’olio è
caldo, perché si rischiano
gravi scottature.
L’apparecchio deve essere
spostato solamente quan-
do è freddo, utilizzando
le apposite maniglie.

• La friggitrice deve essere

messa in funzione solo
dopo averla correttamente riempita con olio o gras-
so già liquefatto, infatti, se riscaldata a vuoto inter-
viene un dispositivo termico di sicurezza che ne
interrompe il funzionamento.

• Rispettare sempre i livelli MIN e MAX indicati all’in-

terno del recipiente mobile.

• Il microinterruttore di sicurezza garantisce che l’ele-

mento riscaldante possa funzionare solo se il grup-
po comandi è correttamente posizionato.

• Tenere sempre l’apparecchio scollegato durante le

operazioni di pulizia e quando non in uso.

• Non immergere mai il gruppo comandi, il cavo e la

spina elettrica nell’acqua o in altri liquidi.

• Senza opportuna sorveglianza l’uso di questo

apparecchio non deve essere consentito a bambini
e persone incapaci.

• L’olio ed il grasso sono infiammabili; se prendono

fuoco, scollegare subito l’apparecchio dalla presa
di corrente e smorzare il fuoco con il coperchio o
con una coperta. Non utilizzare mai acqua per spe-
gnere le fiamme.

• Per togliere la vasca amovibile attendere sempre

che l’olio o il grasso siano completamente freddi.

• Conservare queste istruzioni.

;;;

;;;

;;;

;;;

@@@

@@@

@@@

@@@

;;;

;;;

;;;

;;;

@@@

@@@

@@@

@@@

;;;

;;;

;;;

;;;

QQQ

QQQ

QQQ

QQQ

I

A5-278IDL  10-12-2003  13:51  Pagina 4

Содержание A5-278IDL

Страница 1: ...TUREGRYDE ELEKTRISK FRIT S S HK RASVAKEITIN ELEKTROMOS OLAJS T ELEKTRICK FRITOVAC HRNE FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwi...

Страница 2: ...est electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructins provided be...

Страница 3: ...3 2 1 3 6 NO OK 8 5 4 7 NO MAX level A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 3...

Страница 4: ...icino o toccare le parti calde dell apparecchio sorgenti di calore o spigoli taglienti Non posizionare l apparecchio vicino a sorgenti di calore o a possibile presenza d acqua Gravi ustioni possono es...

Страница 5: ...ere in un altro recipiente e poi versate il grasso liquefatto in quello della friggitrice Non fondere mai il grasso nel cestello o sulla resi stenza della friggitrice vedi fig 5 Richiudere il coperchi...

Страница 6: ...consigliata A temperatura troppo bassa la frittura assorbe olio A temperatura troppo alta si forma subi to la crosta e l interno rimane crudo Gli alimenti da friggere devono essere immersi solo quando...

Страница 7: ...dispositivo va sostituito CAUSA L olio si deteriorato Il liquido di cottura non adatto L olio si deteriorato e si forma troppa schiuma Avete immerso nell olio caldo degli ali menti non sufficientemen...

Страница 8: ...ve the cable hanging from the edge of the surface the deep fryer rests on where it may be within the reach of a child or represent an obstacle to the user Do not use extension cords During operation t...

Страница 9: ...eam will be released this is completely normal END OF FRYING TIME When the set cooking time has elapsed lift the basket M and check that the food has been cooked to the required colour If the food is...

Страница 10: ...Mushrooms 500 150 8 10 Aubergines 200 150 9 11 Courgettes 500 150 13 15 FRYING FROZEN FOODS Frozen foods are stored at very low temperatures Consequently they significantly lower the temperature of t...

Страница 11: ...e the amount of oil in the fryer bowl Select a higher temperature Reduce a food quantity Contact the Service Centre the device must be replaced CLEANING Before cleaning make sure that the power plug i...

Страница 12: ...se Ne pas laisser le c ble d alimentation contact avec les parties chauff es de l appareil avec une source de chaleur ou un angle coupant Ne pas placer l appareil proximit de sources de chaleur ou de...

Страница 13: ...petits morceaux et les faire fondre dans un autre r cipient avant de verser la graisse dans la fri teuse Ne jamais faire fondre la graisse dans le panier ni sur la r sistance de la friteuse voir fig...

Страница 14: ...se la friture absorbe l huile et une temp rature trop lev e la cro te se forme imm diatement autour de l aliment et l int rieur reste cru Les aliments frire ne doivent tre immerg s que lor sque l huil...

Страница 15: ...a t immerg trop rapide ment Le niveau de l huile d passe la limite maximum La temp rature de l huile est trop basse Le panier est surcharg La friteuse a t mise en fonction sans huile dans la cuve et...

Страница 16: ...spitzen Kanten aufbewahrt werden Stellen Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequellen oder Wasser auf Durch das eventuelle Herunterfallen der Fritteuse k n nen schwere Verbrennungen verursacht wer...

Страница 17: ...als das Fett im Frittierkorb oder auf den Widerst nden der Fritteuse siehe Abb 5 Schlie en Sie wieder den Deckel K VORHEIZEN Das Frittiergut in den Korb M geben ohne ihn jedoch zu berf llen max 1 kg f...

Страница 18: ...Temperaturhingegenzuhoch bildet sich um das Frittiergut eine Kruste und innen bleibt es roh Das Frittiergut darf erst in das l eingetaucht werden wenn dieses die richtige Temperatur erreicht hat d h w...

Страница 19: ...eingesenkt Der lstand bersteigt die H chstmarke Zu niedrige ltemperatur Der Korb wurde berf llt Die Fritteuse wurde ohne l im Frittierbecken benutzt und folglich der W rmeschutzschalter ausgel st ABH...

Страница 20: ...r om het uit het stopcontact te halen Het stroomsnoer komt nooit nabij of in aanraking met de warme delen van het apparaat warmte bronnen of snijdende randen Plaats het apparaat nooit vlakbij een warm...

Страница 21: ...re kom waarna u het vloeibaar geworden vet in de fri tuurpan giet Laat het vet nooit smelten in de fri tuurmand of op de weerstand van de friteuse zie fig 5 Hersluit het deksel K VOORVERWARMING Doe de...

Страница 22: ...Bij een te lage temperatuur neemt het voedsel olie op Bij een te hoge tempera tuur wordt direct een korst gevormd en blijft het voedsel vanbinnen rauw De te frituren etenswaren worden in de olie onder...

Страница 23: ...te snel in de olie laten zakken Het niveau van de olie overschrijdt het MAX niveau De temperatuur van de olie is te laag De frituurmand is te vol De friteuse is in gebruik genomen zonder olie in de o...

Страница 24: ...ar cerca o en contacto con las partes calientes del aparato fuentes de calor o cantos agudos No colocar el aparato en las proximidades de fuen tes de calor o en superficies con eventual presencia de a...

Страница 25: ...tida en la cubeta de la freidora No fundir nunca la grasa en la cesta o sobre la resisten cia de la freidora v ase fig 5 Cerrar de nuevo la tapadera K PRECALENTAMIENTO Poner los alimentos para fre r e...

Страница 26: ...orbe aceite Con una temperatura demasia do alta se crea inmediatamente la costra y la parte interna sigue estando cruda Poner en el aceite los alimentos que se desean fre r solamente cuando el aceite...

Страница 27: ...ha sido sumergida demasiado r pidamente El nivel del aceite supera el l mite m ximo Temperatura del aceite demasiado baja Cesta demasiado cargada Utilizaci n de la freidora sin aceite en la cuba lo cu...

Страница 28: ...deve estar pr ximo ou tocar nas partes quentes do aparelho fontes de calor ou arestas cortantes N o colocar o aparelho junto a fontes de calor ou onde seja poss vel a presen a de gua A queda da frita...

Страница 29: ...deite a gordura liquefacta na cuba da fritadeira Nunca fun dir a gordura no cesto ou na resist ncia da fritadei ra ver a fig 5 Fechar a tampa K PR AQUECIMENTO Colocar os alimentos a fritar no cesto M...

Страница 30: ...para cada receita Com uma temperatura muito baixa os fri tos absorvem leo Com uma temperatura muito alta forma se imediatamente a crosta e o interior fica cru Os alimentos a fritar s devem mergulhado...

Страница 31: ...xu tos no leo quente O cesto foi mergulhado muito rapida mente O n vel do leo ultrapassa o n vel m ximo A temperatura do leo est muito baixa O cesto est muito carregado A fritadeira foi usada sem leo...

Страница 32: ...32 A B C D MIN MAX E F G H I J K L M N O P Q R 10A QQQ QQQ QQQ QQQ GR A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 32...

Страница 33: ...33 Q RESET 1 C R H K 2 2 M O 3 L 4 D 3 4 5 K M 1 kg 3 1 3 kg 4 2 2 A 6 B B M A M E 2 M E M A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 33...

Страница 34: ...13 2 2 4 1000 3 170 1 11 13 2 2 4 600 140 9 11 600 140 10 12 600 140 10 12 600 140 8 10 500 140 6 8 500 160 8 9 500 160 8 10 700 160 8 10 400 140 15 17 600 140 10 11 500 140 8 10 200 140 9 11 500 140...

Страница 35: ...35 gr C 600 180 9 11 700 180 9 11 500 180 7 8 500 180 6 7 300 180 5 6 7 8 A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 35...

Отзывы: