background image

16

LESEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR
DER INSTALLATION UND DER ERSTEN INBETRIEBSET-
ZUNG DES GERÄTES AUFMERKSAM DURCH. NUR
SO KÖNNEN SIE BESTE ERGEBNISSE UND
HÖCHSTE BETRIEBSSICHERHEIT ERZIELEN.

GERÄTEBESCHREIBUNG:

A. 

Thermostatdrehknopf zur Temperatureinstellung

B. 

Kontrollleuchte Öltemperatur (rot, grün)

C.

Mikroschutzschalter 

D.

Standanzeige MIN.– MAX.

E. 

Korbhalterung

F. 

Sichtfenster (falls vorgesehen)

G.

Filter (falls vorgesehen)

H. 

Mantel

I.  

Griffe

J.

Sitze zur Befestigung der Schalteinheit

K.

Deckel mit Griff

L. 

Herausnehmbare Wanne

M.

Frittierkorb mit Klappgriff 

N. 

Elektrischer Widerstand

O. 

Kabelstaufach

P.

Führungen zur Befestigung der Schalteinheit am
Gerät

Q.

Reset-Taste der Thermoschutzvorrichtung 

R. 

Schalteinheit

WICHTIGE HINWEISE:

• Dieses Gerät wurde ausschließlich für den

Hausgebrauch und für das Frittieren von Speisen
konzipiert und darf weder zweckentfremdet benutzt
noch verändert oder umgerüstet werden. 

• Setzen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb, wenn

es Schäden (z.B. in Folge eines Sturzes) oder sonsti-
ge Betriebsstörungen aufweist. Wenden Sie sich bitte
an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle. 

• Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes, ob

die Netzspannung mit der auf dem Typen-
/Leistungsschild angegebenen Spannung überein-
stimmt.

• Schließen Sie das Gerät nur an eine fachgerecht

geerdete Steckdose mit einer Mindestleistung von 10
A.

• Das Netzkabel dieses Gerätes darf nicht vom

Benutzer selbst ausgewechselt werden, da hierzu
Spezialwerkzeug erforderlich ist. Wenden Sie sich
bei Beschädigungen ausschließlich an eine vom
Hersteller autorisierte Kundendienststelle.  

• Ziehen Sie zum Herausnehmen des Steckers niemals

am Speisekabel: immer nur am Stecker selbst ziehen. 

• Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen des

Gerätes in Berührung kommen und nicht in der Nähe
von Wärmequellen oder spitzen Kanten aufbewahrt

werden. 

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

Wärmequellen oder Wasser auf. 

• Durch das eventuelle Herunterfallen der Fritteuse kön-

nen schwere Verbrennungen verursacht werden.
Achten Sie also darauf, dass das Kabel nicht vom
Bord der Auflagefläche, wo die Fritteuse steht,
herabhängt, weil es so  Kindern zugänglich wäre
oder sich der Benutzer selbst darin verfangen könnte.
Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. 

• Während des Betriebs wird das Gerät heiß, sodass nur

die Griffe und Drehschalter benutzt werden sollen.  

DAS GERÄT AUSSER REICHWEITE VON KIN-
DERN AUFSTELLEN.  

• Transportieren Sie die

Fritteuse nicht, wenn das
Öl noch heiß ist, da sonst
Verbrennungsgefahr
besteht. Das Gerät darf
erst dann verstellt werden,
wenn es abgekühlt ist.
Dazu tragen Sie es an den
dafür vorgesehenen
Griffen 

• Die Fritteuse darf erst nach

Einfüllen des Öls bzw. des
bereits verflüssigten Fettes
in Betrieb genommen wer-
den. Wird das Gerät
nämlich leer in Betrieb
gesetzt, wird dieser durch einen
Thermoschutzschalter unterbrochen. 

• Achten Sie stets auf die an der Innenseite des bewe-

glichen Behälters angebrachte MIN. und MAX.
Standanzeige.  

• Der Mikroschutzschalter sorgt dafür, dass das

Heizelement nur dann in Betrieb gesetzt wird, wenn
die Schalteinheit korrekt positioniert ist. 

• Bei Nichtgebrauch des Gerätes oder für dessen

Reinigung ziehen Sie bitte immer den Netzstecker. 

• Tauchen Sie niemals die Schalteinheit, das Kabel

sowie den Netzstecker ins Wasser oder in andere
Flüssigkeiten. 

• Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder  unbefähig-

ten Personen unbeaufsichtigt benutzt werden. 

• Öl und Fett sind entflammbar; sollte es vorkommen,

dass sie Feuer fangen, sofort den Netzstecker des
Gerätes ziehen und das Feuer mit dem Deckel oder
einer Decke löschen. Verwenden Sie auf keinen Fall
Wasser, um die Flammen zu löschen. 

• Bevor Sie die abnehmbare Wanne herausnehmen,

warten Sie bitte immer ab, dass  Öl und Fett vol-
lkommen abgekühlt sind. 

• Bewahren Sie diese Betriebsanleitung gut auf. 

;;;

;;;

;;;

;;;

@@@

@@@

@@@

@@@

;;;

;;;

;;;

;;;

@@@

@@@

@@@

@@@

;;;

;;;

;;;

;;;

QQQ

QQQ

QQQ

QQQ

D

A5-278IDL  10-12-2003  13:51  Pagina 16

Содержание A5-278IDL

Страница 1: ...TUREGRYDE ELEKTRISK FRIT S S HK RASVAKEITIN ELEKTROMOS OLAJS T ELEKTRICK FRITOVAC HRNE FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwi...

Страница 2: ...est electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructins provided be...

Страница 3: ...3 2 1 3 6 NO OK 8 5 4 7 NO MAX level A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 3...

Страница 4: ...icino o toccare le parti calde dell apparecchio sorgenti di calore o spigoli taglienti Non posizionare l apparecchio vicino a sorgenti di calore o a possibile presenza d acqua Gravi ustioni possono es...

Страница 5: ...ere in un altro recipiente e poi versate il grasso liquefatto in quello della friggitrice Non fondere mai il grasso nel cestello o sulla resi stenza della friggitrice vedi fig 5 Richiudere il coperchi...

Страница 6: ...consigliata A temperatura troppo bassa la frittura assorbe olio A temperatura troppo alta si forma subi to la crosta e l interno rimane crudo Gli alimenti da friggere devono essere immersi solo quando...

Страница 7: ...dispositivo va sostituito CAUSA L olio si deteriorato Il liquido di cottura non adatto L olio si deteriorato e si forma troppa schiuma Avete immerso nell olio caldo degli ali menti non sufficientemen...

Страница 8: ...ve the cable hanging from the edge of the surface the deep fryer rests on where it may be within the reach of a child or represent an obstacle to the user Do not use extension cords During operation t...

Страница 9: ...eam will be released this is completely normal END OF FRYING TIME When the set cooking time has elapsed lift the basket M and check that the food has been cooked to the required colour If the food is...

Страница 10: ...Mushrooms 500 150 8 10 Aubergines 200 150 9 11 Courgettes 500 150 13 15 FRYING FROZEN FOODS Frozen foods are stored at very low temperatures Consequently they significantly lower the temperature of t...

Страница 11: ...e the amount of oil in the fryer bowl Select a higher temperature Reduce a food quantity Contact the Service Centre the device must be replaced CLEANING Before cleaning make sure that the power plug i...

Страница 12: ...se Ne pas laisser le c ble d alimentation contact avec les parties chauff es de l appareil avec une source de chaleur ou un angle coupant Ne pas placer l appareil proximit de sources de chaleur ou de...

Страница 13: ...petits morceaux et les faire fondre dans un autre r cipient avant de verser la graisse dans la fri teuse Ne jamais faire fondre la graisse dans le panier ni sur la r sistance de la friteuse voir fig...

Страница 14: ...se la friture absorbe l huile et une temp rature trop lev e la cro te se forme imm diatement autour de l aliment et l int rieur reste cru Les aliments frire ne doivent tre immerg s que lor sque l huil...

Страница 15: ...a t immerg trop rapide ment Le niveau de l huile d passe la limite maximum La temp rature de l huile est trop basse Le panier est surcharg La friteuse a t mise en fonction sans huile dans la cuve et...

Страница 16: ...spitzen Kanten aufbewahrt werden Stellen Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequellen oder Wasser auf Durch das eventuelle Herunterfallen der Fritteuse k n nen schwere Verbrennungen verursacht wer...

Страница 17: ...als das Fett im Frittierkorb oder auf den Widerst nden der Fritteuse siehe Abb 5 Schlie en Sie wieder den Deckel K VORHEIZEN Das Frittiergut in den Korb M geben ohne ihn jedoch zu berf llen max 1 kg f...

Страница 18: ...Temperaturhingegenzuhoch bildet sich um das Frittiergut eine Kruste und innen bleibt es roh Das Frittiergut darf erst in das l eingetaucht werden wenn dieses die richtige Temperatur erreicht hat d h w...

Страница 19: ...eingesenkt Der lstand bersteigt die H chstmarke Zu niedrige ltemperatur Der Korb wurde berf llt Die Fritteuse wurde ohne l im Frittierbecken benutzt und folglich der W rmeschutzschalter ausgel st ABH...

Страница 20: ...r om het uit het stopcontact te halen Het stroomsnoer komt nooit nabij of in aanraking met de warme delen van het apparaat warmte bronnen of snijdende randen Plaats het apparaat nooit vlakbij een warm...

Страница 21: ...re kom waarna u het vloeibaar geworden vet in de fri tuurpan giet Laat het vet nooit smelten in de fri tuurmand of op de weerstand van de friteuse zie fig 5 Hersluit het deksel K VOORVERWARMING Doe de...

Страница 22: ...Bij een te lage temperatuur neemt het voedsel olie op Bij een te hoge tempera tuur wordt direct een korst gevormd en blijft het voedsel vanbinnen rauw De te frituren etenswaren worden in de olie onder...

Страница 23: ...te snel in de olie laten zakken Het niveau van de olie overschrijdt het MAX niveau De temperatuur van de olie is te laag De frituurmand is te vol De friteuse is in gebruik genomen zonder olie in de o...

Страница 24: ...ar cerca o en contacto con las partes calientes del aparato fuentes de calor o cantos agudos No colocar el aparato en las proximidades de fuen tes de calor o en superficies con eventual presencia de a...

Страница 25: ...tida en la cubeta de la freidora No fundir nunca la grasa en la cesta o sobre la resisten cia de la freidora v ase fig 5 Cerrar de nuevo la tapadera K PRECALENTAMIENTO Poner los alimentos para fre r e...

Страница 26: ...orbe aceite Con una temperatura demasia do alta se crea inmediatamente la costra y la parte interna sigue estando cruda Poner en el aceite los alimentos que se desean fre r solamente cuando el aceite...

Страница 27: ...ha sido sumergida demasiado r pidamente El nivel del aceite supera el l mite m ximo Temperatura del aceite demasiado baja Cesta demasiado cargada Utilizaci n de la freidora sin aceite en la cuba lo cu...

Страница 28: ...deve estar pr ximo ou tocar nas partes quentes do aparelho fontes de calor ou arestas cortantes N o colocar o aparelho junto a fontes de calor ou onde seja poss vel a presen a de gua A queda da frita...

Страница 29: ...deite a gordura liquefacta na cuba da fritadeira Nunca fun dir a gordura no cesto ou na resist ncia da fritadei ra ver a fig 5 Fechar a tampa K PR AQUECIMENTO Colocar os alimentos a fritar no cesto M...

Страница 30: ...para cada receita Com uma temperatura muito baixa os fri tos absorvem leo Com uma temperatura muito alta forma se imediatamente a crosta e o interior fica cru Os alimentos a fritar s devem mergulhado...

Страница 31: ...xu tos no leo quente O cesto foi mergulhado muito rapida mente O n vel do leo ultrapassa o n vel m ximo A temperatura do leo est muito baixa O cesto est muito carregado A fritadeira foi usada sem leo...

Страница 32: ...32 A B C D MIN MAX E F G H I J K L M N O P Q R 10A QQQ QQQ QQQ QQQ GR A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 32...

Страница 33: ...33 Q RESET 1 C R H K 2 2 M O 3 L 4 D 3 4 5 K M 1 kg 3 1 3 kg 4 2 2 A 6 B B M A M E 2 M E M A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 33...

Страница 34: ...13 2 2 4 1000 3 170 1 11 13 2 2 4 600 140 9 11 600 140 10 12 600 140 10 12 600 140 8 10 500 140 6 8 500 160 8 9 500 160 8 10 700 160 8 10 400 140 15 17 600 140 10 11 500 140 8 10 200 140 9 11 500 140...

Страница 35: ...35 gr C 600 180 9 11 700 180 9 11 500 180 7 8 500 180 6 7 300 180 5 6 7 8 A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 35...

Отзывы: