background image

25

DISPOSITIVO TÉRMICO DE SEGURIDAD

El aparato está dotado de un dispositivo térmico de
seguridad que interrumpe el calentamiento en caso de
utilización incorrecta o de funcionamiento anómalo.
Después de que el aparato se haya enfriado, con la
ayuda de palillos para dientes o de otros objetos simi-
lares, pulsar delicadamente el pulsador de restableci-
miento del dispositivo de seguridad “Q”, situado junto
a la palabra RESET (véase fig. 1). Si el aparato no fun-
cionase, es necesario consultar un centro de asistencia
autorizado por el fabricante.  

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Antes de utilizar la freidora por primera vez,  limpiar
correctamente, con agua caliente y detergente para
vajillas, la cesta, la cubeta y la tapadera. El grupo de
mandos con cable de alimentación  y resistencia pue-
den limpiarse con un paño húmedo. Asegurarse que no
haya penetrado agua en el grupo de mandos y que no
haya residuos en el fondo de la cubeta amovible. Secar
meticulosamente todas las partes.
Comprobar que el grupo mandos esté bien fijado al
cuerpo freidora. El microinterruptor de seguridad “C”
no permite el funcionamiento del aparato si el grupo de
mandos “R” no está correctamente colocado en el cuer-
po exterior “H”.
La freidora estará lista para la utilización.

LLENADO DEL ACEITE O GRASA

• Quitar la tapadera “K” y levantarla cogiéndola por

el asa. Girar la empuñadura de la cesta abatible
hasta su bloqueo (pos. 2 de fig. 2). Sacar la cesta
“M” tirando hacia arriba de ella.

• Sacar del alojamiento porta cable “O” la longitud de

cable necesaria para enchufar el aparato a la red
(véase fig. 3).

• Si se utiliza el aceite, verter el aceite en la cubeta “L”

hasta alcanzar el nivel máximo indicado (véase fig.
4). No superar nunca este límite, el aceite podría
salirse del recipiente. El nivel de aceite debe estar
siempre entre las indicaciones máximo y mínimo “D”
(máx. 3 o 4 l, dependiendo de la versión). Los mejo-
res resultados se obtienen utilizando un aceite bueno
de semillas de cacahuete.

• Pero si utilizan barras de grasa, cortarlas en trozos y

deshacerlos en otro recipiente y verter a continuación
la grasa derretida en la cubeta de la freidora. No
fundir nunca la grasa en la cesta o sobre la resisten-
cia de la freidora (véase fig. 5).

• Cerrar de nuevo la tapadera “K”.

PRECALENTAMIENTO

• Poner los alimentos para freír en la cesta “M”, sin

sobrecargarla nunca (máx. 1 kg para la versión de
3 l, y 1,3 kg para la versión de 4 l,). Asegurarse que

la empuñadura de la cesta esté colocada correcta-
mente (pos. 2 de fig. 2).

• Colocar el botón “A” del termostato (véase fig. 6) sobre

la temperatura deseada (véase la tabla cocción). El
indicador luminoso “B” pasa del color verde al rojo.

• Al alcanzar la temperatura programada, el indica-

dor luminoso “B” se enciende y se pone de color
verde.

INICIO FRITURA

• En cuanto el indicador luminoso “B” se encienda y se

ponga de color verde, introducir la cesta “M” en el
aceite, bajándola muy lentamente para evitar salpi-
caduras o la salida de aceite caliente.

• Es perfectamente normal que salga una cantidad de

vapor

FINAL FRITURA

• Cuando se haya cumplido el tiempo de cocción,

levantar la cesta “M” y controlar que los alimentos
contenidos hayan alcanzado el grado de cocción
deseado.

• Cuando se considera finalizada la cocción, situar el

botón A del termostato en la posición “•”. El indica-
dor luminoso se pone de color verde. 

• Desenchufar el aparato de la corriente.
• Enganchar la cesta “M” en el soporte “E” de la cube-

ta para escurrir el aceite sobrante.

• N.B. Si la cocción se realiza en 2 fases, o si se quie-

ren efectuar varias cocciones, al final de la primera
fase, enganchar la cesta “M” en el soporte cesta “E “
y esperar hasta que el indicador luminoso se encien-
da y se ponga de color verde para indicar que se ha
alcanzado de nuevo la temperatura programada. A
continuación, introducir de nuevo lentamente la cesta
“M” en el aceite por segunda vez.

CONSEJOS PARA LA COCCIÓN

DURACIÓN DEL ACEITE O GRASA

El aceite o la grasa no debe estar nunca por debajo del
nivel mínimo. Esporádicamente, hay que renovarlo
completamente. La duración del aceite o grasa depen-
den de lo que se fríe. El rebozado por ejemplo ensucia
más el aceite que una simple operación de fritura. ¡Al
igual que con las demás freidoras, recalentar el aceite
varias veces lo deteriora! Por tanto aconsejamos, aun-
que se utilice correctamente, sustituir todo el aceite con
una cierta frecuencia.

A5-278IDL  10-12-2003  13:51  Pagina 25

Содержание A5-278IDL

Страница 1: ...TUREGRYDE ELEKTRISK FRIT S S HK RASVAKEITIN ELEKTROMOS OLAJS T ELEKTRICK FRITOVAC HRNE FRYTKOWNICA ELEKTRYCZNA Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwi...

Страница 2: ...est electrical dealer The colour of the correct replacement fuse cover is that as marked on the base of the plug B If your appliance is not fitted with a plug please follow the instructins provided be...

Страница 3: ...3 2 1 3 6 NO OK 8 5 4 7 NO MAX level A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 3...

Страница 4: ...icino o toccare le parti calde dell apparecchio sorgenti di calore o spigoli taglienti Non posizionare l apparecchio vicino a sorgenti di calore o a possibile presenza d acqua Gravi ustioni possono es...

Страница 5: ...ere in un altro recipiente e poi versate il grasso liquefatto in quello della friggitrice Non fondere mai il grasso nel cestello o sulla resi stenza della friggitrice vedi fig 5 Richiudere il coperchi...

Страница 6: ...consigliata A temperatura troppo bassa la frittura assorbe olio A temperatura troppo alta si forma subi to la crosta e l interno rimane crudo Gli alimenti da friggere devono essere immersi solo quando...

Страница 7: ...dispositivo va sostituito CAUSA L olio si deteriorato Il liquido di cottura non adatto L olio si deteriorato e si forma troppa schiuma Avete immerso nell olio caldo degli ali menti non sufficientemen...

Страница 8: ...ve the cable hanging from the edge of the surface the deep fryer rests on where it may be within the reach of a child or represent an obstacle to the user Do not use extension cords During operation t...

Страница 9: ...eam will be released this is completely normal END OF FRYING TIME When the set cooking time has elapsed lift the basket M and check that the food has been cooked to the required colour If the food is...

Страница 10: ...Mushrooms 500 150 8 10 Aubergines 200 150 9 11 Courgettes 500 150 13 15 FRYING FROZEN FOODS Frozen foods are stored at very low temperatures Consequently they significantly lower the temperature of t...

Страница 11: ...e the amount of oil in the fryer bowl Select a higher temperature Reduce a food quantity Contact the Service Centre the device must be replaced CLEANING Before cleaning make sure that the power plug i...

Страница 12: ...se Ne pas laisser le c ble d alimentation contact avec les parties chauff es de l appareil avec une source de chaleur ou un angle coupant Ne pas placer l appareil proximit de sources de chaleur ou de...

Страница 13: ...petits morceaux et les faire fondre dans un autre r cipient avant de verser la graisse dans la fri teuse Ne jamais faire fondre la graisse dans le panier ni sur la r sistance de la friteuse voir fig...

Страница 14: ...se la friture absorbe l huile et une temp rature trop lev e la cro te se forme imm diatement autour de l aliment et l int rieur reste cru Les aliments frire ne doivent tre immerg s que lor sque l huil...

Страница 15: ...a t immerg trop rapide ment Le niveau de l huile d passe la limite maximum La temp rature de l huile est trop basse Le panier est surcharg La friteuse a t mise en fonction sans huile dans la cuve et...

Страница 16: ...spitzen Kanten aufbewahrt werden Stellen Sie das Ger t nicht in der N he von W rmequellen oder Wasser auf Durch das eventuelle Herunterfallen der Fritteuse k n nen schwere Verbrennungen verursacht wer...

Страница 17: ...als das Fett im Frittierkorb oder auf den Widerst nden der Fritteuse siehe Abb 5 Schlie en Sie wieder den Deckel K VORHEIZEN Das Frittiergut in den Korb M geben ohne ihn jedoch zu berf llen max 1 kg f...

Страница 18: ...Temperaturhingegenzuhoch bildet sich um das Frittiergut eine Kruste und innen bleibt es roh Das Frittiergut darf erst in das l eingetaucht werden wenn dieses die richtige Temperatur erreicht hat d h w...

Страница 19: ...eingesenkt Der lstand bersteigt die H chstmarke Zu niedrige ltemperatur Der Korb wurde berf llt Die Fritteuse wurde ohne l im Frittierbecken benutzt und folglich der W rmeschutzschalter ausgel st ABH...

Страница 20: ...r om het uit het stopcontact te halen Het stroomsnoer komt nooit nabij of in aanraking met de warme delen van het apparaat warmte bronnen of snijdende randen Plaats het apparaat nooit vlakbij een warm...

Страница 21: ...re kom waarna u het vloeibaar geworden vet in de fri tuurpan giet Laat het vet nooit smelten in de fri tuurmand of op de weerstand van de friteuse zie fig 5 Hersluit het deksel K VOORVERWARMING Doe de...

Страница 22: ...Bij een te lage temperatuur neemt het voedsel olie op Bij een te hoge tempera tuur wordt direct een korst gevormd en blijft het voedsel vanbinnen rauw De te frituren etenswaren worden in de olie onder...

Страница 23: ...te snel in de olie laten zakken Het niveau van de olie overschrijdt het MAX niveau De temperatuur van de olie is te laag De frituurmand is te vol De friteuse is in gebruik genomen zonder olie in de o...

Страница 24: ...ar cerca o en contacto con las partes calientes del aparato fuentes de calor o cantos agudos No colocar el aparato en las proximidades de fuen tes de calor o en superficies con eventual presencia de a...

Страница 25: ...tida en la cubeta de la freidora No fundir nunca la grasa en la cesta o sobre la resisten cia de la freidora v ase fig 5 Cerrar de nuevo la tapadera K PRECALENTAMIENTO Poner los alimentos para fre r e...

Страница 26: ...orbe aceite Con una temperatura demasia do alta se crea inmediatamente la costra y la parte interna sigue estando cruda Poner en el aceite los alimentos que se desean fre r solamente cuando el aceite...

Страница 27: ...ha sido sumergida demasiado r pidamente El nivel del aceite supera el l mite m ximo Temperatura del aceite demasiado baja Cesta demasiado cargada Utilizaci n de la freidora sin aceite en la cuba lo cu...

Страница 28: ...deve estar pr ximo ou tocar nas partes quentes do aparelho fontes de calor ou arestas cortantes N o colocar o aparelho junto a fontes de calor ou onde seja poss vel a presen a de gua A queda da frita...

Страница 29: ...deite a gordura liquefacta na cuba da fritadeira Nunca fun dir a gordura no cesto ou na resist ncia da fritadei ra ver a fig 5 Fechar a tampa K PR AQUECIMENTO Colocar os alimentos a fritar no cesto M...

Страница 30: ...para cada receita Com uma temperatura muito baixa os fri tos absorvem leo Com uma temperatura muito alta forma se imediatamente a crosta e o interior fica cru Os alimentos a fritar s devem mergulhado...

Страница 31: ...xu tos no leo quente O cesto foi mergulhado muito rapida mente O n vel do leo ultrapassa o n vel m ximo A temperatura do leo est muito baixa O cesto est muito carregado A fritadeira foi usada sem leo...

Страница 32: ...32 A B C D MIN MAX E F G H I J K L M N O P Q R 10A QQQ QQQ QQQ QQQ GR A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 32...

Страница 33: ...33 Q RESET 1 C R H K 2 2 M O 3 L 4 D 3 4 5 K M 1 kg 3 1 3 kg 4 2 2 A 6 B B M A M E 2 M E M A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 33...

Страница 34: ...13 2 2 4 1000 3 170 1 11 13 2 2 4 600 140 9 11 600 140 10 12 600 140 10 12 600 140 8 10 500 140 6 8 500 160 8 9 500 160 8 10 700 160 8 10 400 140 15 17 600 140 10 11 500 140 8 10 200 140 9 11 500 140...

Страница 35: ...35 gr C 600 180 9 11 700 180 9 11 500 180 7 8 500 180 6 7 300 180 5 6 7 8 A5 278IDL 10 12 2003 13 51 Pagina 35...

Отзывы: