background image

6/11 

411122 

CE 120313

 

 

 

 

5

N

 

Før montering:

 Koble av batteriets minuspol. 

NB! 

Se bilens 

manual. Ta bort dekselet under motoren, og demonter starteren. Sett 
på apparatinntakskabelen på varmeren før varmeren monteres. 
Monter tilbake starteren og dekselet under motoren. Monter tilbake 
batteriets minuspol. Kontroller for lekkasje. 

S

 

Före monteringen: 

Koppla bort batteriets minuspol. 

OBS! 

Se 

bilens manual. Ta bort skyddsplattan under motorn, och demontera 
startmotorn. Sätt på intagskabeln på värmaren innan värmaren 
monteras. Montera värmaren. Montera tillbaka startmotorn och 
skyddsplattan under motorn. Montera tilbake batteriets minuspol.

 

FIN

  

Ennen asennusta:

 Irrota akun maadoituskaapeli. 

HUOM:

 Katso 

auton käyttöohjekirja! Irrota suoja moottorin alta ja irrota 
käynnistinmoottori.Kiinnitä panssarikaapeli lämmittimeen ennen kuin 
asennat lämmittimen paikoilleen. Asenna käynnistinmoottori ja suoja 
moottorin alle takaisin paikoilleen. Kiinnitä akun maadoituskaapeli. 

GB

 

Before installation: 

Remove the negative terminal on the 

battery.  

NOTE! 

Check the car’s manual. Remove the engine 

compartment undertray and remove the starter motor.  Connect the 
power cable to the heater before fitting the heater.  Replace the starter 
and the engine compartment undertray.  Replace the negative terminal 
on the battery. Check for leaks.

 

D

 

Vor der Montage:

 Die Minus Leitung vom Minuspol der Batterie 

entfernen.  

!! 

Siehe Fahrzeugmanual. Die untere Motorabdeckung 

entfernen und den Anlasser ausbauen. Die Anschlussleitung an den 
Motorwärmer anschliessen bevor er montiert wird. Den Anlasser 
einbauen und die untere Motorabdeckung montieren. Die Minusleitung 
wieder an die Batterie anschliessen. Kühlsystem auf Undichtigkeiten 
hin prüfen. 

RUS

 

Перед

 

установкой

:

 

Отсоедините

 

отрицательную

 

клемму

 

на

 

аккумуляторе

ВНИМАНИЕ

!

 

Сверьтесь

 

с

 

инструкцией

 

к

 

автомобилю

Удалите

 

днище

 

моторного

 

отделения

 

и

 

снимите

 

электромотор

 

стартера

Перед

 

установкой

 

обогревателя

 

подключите

 

к

 

нему

 

кабель

 

питания

Установите

 

на

 

место

 

электромотор

 

стартера

 

и

 

днище

 

моторного

 

отделения

Установите

 

на

 

место

 

отрицательную

 

клемму

Убедитесь

что

 

не

 

произошла

 

утечка

 

 

 

 

 
 

 

6

 

N

 

For lettere montering; demonter plastfronten. Demonter 

frostlokket ved å benytte utdragerverktøy. 

Ikke

 bank frostlokket inn. 

Monter varmeren. Hvis plastfronten ikke demonteres, benyttes en lang 
dor gjennom ett av hullene i fronten. 

 

S

 

För lättare montering lossa plastfronten. Demontera frostbrickan 

med utdragningsverktyg DA 490871. 

Slå inte 

in frostbrickan. Montera 

värmaren med kontakten pekande kl. 8. Om plastfronten inte 
demonteras placeras ett långt dorn genom ett  av hålen i fronten för att 
slå fast värmaren.  Kontrollera eventuellt läckage.   

FIN

 

Asennuksen helpottamiseksi, irrota koko muovinen etupuskuri 

säleikköineen (todella helppo irrottaa). 

HUOM!

 Pakkastulppa on 

irrotettava ulosvetotyökalulla, koska reiän halkaisija on pienempi 
lohkon sisäreunassa, eli tulppa ei mahdu kääntymään. 

Tuurnaa ja 

vasaraa käyttäen pakkastulppaa EI saa irrottaa. 

Asenna lämmitin. 

Jos koko muovista etupuskuria säleikköineen ei irroteta, lämmitin 
lyödään paikalleen pitkää tuurnaa käyttäen säleikössä olevan reiän 
kautta. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla 
nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot.  

GB

 

To ease the installation, remove the plastic front. Remove the 

frost plug by using an expulsion tool. Do 

not

 knock the frost plug in. Fit 

the heater. If the plastic front is not removed, use a long punch 
through one of the holes in the front. 

D

 

Zur Erleichterung der Montage die Kunststoffront entfernen. Den 

Froststopfen mit Hilfe des Ausziehers entfernen. 

NICHT

 versuchen, 

den Froststopfen durch einschlagen zu entfernen. Den Motorwärmer 
einsetzen. Falls die Kunststoffront nicht entfernt wurde, einen langen 
Dorn durch eines der Löcher verwenden. 

RUS

   

Для

 

удобства

 

установки

снимите

 

пластиковый

 

кожух

Удалите

 

технологическую

 

заглушку

используя

 

подходящий

 

инструмент

Установите

 

обогреватель

Если

 

вы

 

не

 

снимали

 

пластиковый

 

кожух

воспользуйтесь

 

длинным

 

пробойником

 

через

 

одно

 

из

 

отверстий

 

в

 

кожухе

.

 

 

 

 

 

 

7

 

N

 

NB! 

Koble av batteriets minuspol før montering. Se bilens 

manual. Demonter støttebraketten mellom motoren og 
innsugsmanifolden. Demonter starteren. Demonter vannrøret (1) som 
ligger over frostlokkene. Demonter frostlokket. 

NB! 

Tre 

apparatinntakskabelen (2) fra oversiden av motoren, ned gjennom 
åpningen i innsugsmanifolden (ved siden av oljedampslangen) og 
monter den på varmeren (3) 

før

 varmeren monteres. Monter 

varmeren, juster den slik at plug-in kontakten med 
apparatinntakskabelen går opp i åpningen i innsugsmanifolden. 
Monter tilbake vannrøret, starteren og støttebraketten. Fyll på godkjent 
kjølevæske og luft kjølesystemet godt iflg. bilfabrikantens 
spesifikasjoner.

 

S

 

OBS! 

Koppla bort batteriets minuspol före monteringen. Se 

bilens manual. Demontera stödfästet mellan motorn och insugsröret. 
Demontera startmotorn. Demontera vattenröret (1) som ligger ovanför 
frostlocken. Demontera frostlocket. 

OBS!

 Trä intagskabeln (2) från 

översidan av motorn, ner genom öppningen i insugsröret (vid sidan av 
oljeventilationsslangen) och montera den på värmaren (3) 

innan

 

värmaren monteras. Montera värmaren, justera den så att plug-in 
kontakten med intagskabeln går upp i öppningen i insugsröret. 
Montera tillbaka vattenröret, startmotorn och stödfästet. Fyll på 
godkänd kylarvätska, kontrollera att det inte läcker och lufta enligt 
biltillverkarens specifikationer. 

FIN

 

HUOM! 

Irrota akun maadoituskaapeli ennen asennusta. Katso 

auton käyttöohjekirja. Irrota tukirauta moottorin ja imusarjan väliltä. 
Irrota käynnistinmoottori sekä vesiputki (1) joka menee pakkastulppien 
päältä. Poista pakkastulppa. 

HUOM! 

Pujota lämmittimen 

panssarikaapeli (2) ylhäältä päin, imusarjan välistä (kampikammion 
huohotinletkun vierestä) ja asenna se lämmittimeen (3) ennen kuin 
lämmitin lyödään paikalleen. Asenna lämmitin siten että lämmitin 
kaapeleineen kulkee vapaasti imusarjan välistä. Asenna irrotetut osat 
takaisin paikoilleen. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmista-jan 
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista 
mahdolliset vuodot. 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

Содержание WarmUp 411122

Страница 1: ...in off the coolant Remove the indicated frost plug according to the table Thoroughly clean the frost plug hole Fit the heater Position the connector in the clock direction indicated in the table Tap t...

Страница 2: ...S 2 1 DEFA WarmUp DEFA 1 RUS DEFA A S D E F A E F A A S D E F A A S S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A S D E F A A S D...

Страница 3: ...G H1 7 PICANTO 1 0 with servo 04 G4HE F2 1 2 PICANTO 1 1 with servo 04 G4HG F2 1 2 KIOTI CK 22 DAEDONG 3C100 C2 19 CK 22 HST DAEDONG 3C100 C2 19 KOMATSU PC 60 4D95L J4 KUBOTA 07 SERIE V 2607 DI C2 18...

Страница 4: ...E88 C1 11 D REFRIGERATION YM336 D REFRIGERATION 3 66 3 88 C YUCHAI YC45 6 07 A2300 L 6 11 1 N Demonter venstre forhjul og demonter gummibeskyttelse i hjulhuset for lettere demontering av frostpluggen...

Страница 5: ...anifoilen og lambdasonden S Innan montering demontera v rmeskyddet ver avgasgrenr ret och lambdasonden FIN Irroita l mp suoja pakosarjan p lt sek lambda anturi ennen asennusta GB Before fitting remove...

Страница 6: ...evan rei n kautta T yt j hdytysj rjestelm autonvalmistajan suosittelemalla nesteell ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot GB To ease the installation remove the plastic front Remove...

Страница 7: ...zwischen Motor und Ansaugkr mmer ausbauen Den Anlasser ausbauen Das Wasserrohr 1 oberhalb des Froststopfens ausbauen Den Froststopfen entfernen Die Anschlussleitung 2 von der Oberseite des Motors durc...

Страница 8: ...e FIN Asennuksen helpottamisesksi irrota l mp suoja pakosarjan p lt Poista pakkastulppa puhdista reik ja asenna l mmitin paikalleen T yt j hdytysj rjestelm autonvalmistajan suosittelemalla nesteell ja...

Страница 9: ...g rengj r hullet godt Monter varmeren 2 med kontakten kl 3 For lettere montering benyttes en lang dor n r varmeren bankes inn P se at varmeren sitter rett i hullet Fyll p godkjent kj lev ske og luft s...

Страница 10: ...dem Froststopfen zur Seite gelegt werden Den Froststopfen demontieren und die Bohrung gut reinigen Das K hlsystem nach Herstellerangaben bef llen und entl ften Auf Dichtheit kontrollieren Den Kabelbau...

Страница 11: ...ekkasje Monter tilbake kabelbunten S Flytta eventuelt kabelstammen och slipa och slipa bort omr det p f stet som ligger framf r frostlocket Demontera frostplugg och reng r h let noga Montera v rmaren...

Отзывы: