background image

11/11 

411122 

CE 120313

 

 

 

19

 

Demonter frostlokket, og rengjør hullet godt. Monter varmeren. Fyll 

på godkjent kjølevæske og luft systemet iflg. bilprodusentens 
spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje. 
 

Demontera frostlocket, och gör rent hålet noga. Montera värmaren. 

Fyll på godkänd kylarvätska, kontrollera att det inte läcker och lufta 
enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage. 

 

FIN 

Poista pakkastulppa ja puhdista reikä hyvin. Asenna lämmitin 

paikalleen. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan 
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista 
mahdolliset vuodot. 
 

GB 

Dismount the frost plug and clean the hole thoroughly. Install the 

heater. Fill up with a coolant specified by the cars manufacturer. Bleed 
the cooling system in accordance with the car manufacturer’s 
instruction book. Check for leakage. 

 

Den Froststopfen entfernen und das Loch sorgfältig reinigen. Der 

Wärmer montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben 
entsprechend befüllen und entlüften. Anschliessend das Kühlsystem 
auf Undichtigkeiten prüfen. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

20

 

Før montering flyttes evt. kabelbunt og slip bort område på 

braketten som blir liggende foran frostlokket. Demonter frostlokket, og 
rengjør hullet godt. Monter varmeren. Fyll på godkjent kjølevæske og 
luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for 
lekkasje. Monter tilbake kabelbunten. 
 

Flytta eventuelt kabelstammen och slipa och slipa bort området på 

fästet som ligger framför frostlocket. Demontera frostplugg och rengör 
hålet noga. Montera värmaren. Fyll på godkänd kylarvätska och lufta 
systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt 
läckage. 

 

FIN 

Ennen asennusta: Siirrä mahd. johtosarja sivuun asennuspaikan 

edestä ja hio kiinnikkeen kulma pois joka on pakkastulpan reiän 
edessä. Poista pakkastulppa ja puhdista reikä hyvin. Asenna lämmitin 
paikalleen. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan 
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista 
mahdolliset vuodot. 
 

GB 

Move away the bunch of cables and grind away the area on the 

bracket which comes in front of the frost plug. Dismount the frost plug 
and clean the hole thoroughly. Install the heater. Fill up with a coolant 
specified by the manufacturer. Bleed the cooling system in accordance 
with the manufacturer’s instruction book. Check for leakage. 

 

Vor der Montage evtl. den Kabelbaum zur Seite legen und den 

Bereich des Halters, der vor dem Froststopfen liegt, wegschleifen.

 

Den Froststopfen entfernen und das Loch sorgfältig reinigen. Der 
Wärmer montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben 
entsprechend befüllen und entlüften. Anschliessend das Kühlsystem 
auf Undichtigkeiten prüfen. 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

Содержание WarmUp 411122

Страница 1: ...in off the coolant Remove the indicated frost plug according to the table Thoroughly clean the frost plug hole Fit the heater Position the connector in the clock direction indicated in the table Tap t...

Страница 2: ...S 2 1 DEFA WarmUp DEFA 1 RUS DEFA A S D E F A E F A A S D E F A A S S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A S D E F A A S D...

Страница 3: ...G H1 7 PICANTO 1 0 with servo 04 G4HE F2 1 2 PICANTO 1 1 with servo 04 G4HG F2 1 2 KIOTI CK 22 DAEDONG 3C100 C2 19 CK 22 HST DAEDONG 3C100 C2 19 KOMATSU PC 60 4D95L J4 KUBOTA 07 SERIE V 2607 DI C2 18...

Страница 4: ...E88 C1 11 D REFRIGERATION YM336 D REFRIGERATION 3 66 3 88 C YUCHAI YC45 6 07 A2300 L 6 11 1 N Demonter venstre forhjul og demonter gummibeskyttelse i hjulhuset for lettere demontering av frostpluggen...

Страница 5: ...anifoilen og lambdasonden S Innan montering demontera v rmeskyddet ver avgasgrenr ret och lambdasonden FIN Irroita l mp suoja pakosarjan p lt sek lambda anturi ennen asennusta GB Before fitting remove...

Страница 6: ...evan rei n kautta T yt j hdytysj rjestelm autonvalmistajan suosittelemalla nesteell ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot GB To ease the installation remove the plastic front Remove...

Страница 7: ...zwischen Motor und Ansaugkr mmer ausbauen Den Anlasser ausbauen Das Wasserrohr 1 oberhalb des Froststopfens ausbauen Den Froststopfen entfernen Die Anschlussleitung 2 von der Oberseite des Motors durc...

Страница 8: ...e FIN Asennuksen helpottamisesksi irrota l mp suoja pakosarjan p lt Poista pakkastulppa puhdista reik ja asenna l mmitin paikalleen T yt j hdytysj rjestelm autonvalmistajan suosittelemalla nesteell ja...

Страница 9: ...g rengj r hullet godt Monter varmeren 2 med kontakten kl 3 For lettere montering benyttes en lang dor n r varmeren bankes inn P se at varmeren sitter rett i hullet Fyll p godkjent kj lev ske og luft s...

Страница 10: ...dem Froststopfen zur Seite gelegt werden Den Froststopfen demontieren und die Bohrung gut reinigen Das K hlsystem nach Herstellerangaben bef llen und entl ften Auf Dichtheit kontrollieren Den Kabelbau...

Страница 11: ...ekkasje Monter tilbake kabelbunten S Flytta eventuelt kabelstammen och slipa och slipa bort omr det p f stet som ligger framf r frostlocket Demontera frostplugg och reng r h let noga Montera v rmaren...

Отзывы: