11/11
411122
CE 120313
19
N
Demonter frostlokket, og rengjør hullet godt. Monter varmeren. Fyll
på godkjent kjølevæske og luft systemet iflg. bilprodusentens
spesifikasjoner. Kontroller for lekkasje.
S
Demontera frostlocket, och gör rent hålet noga. Montera värmaren.
Fyll på godkänd kylarvätska, kontrollera att det inte läcker och lufta
enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt läckage.
FIN
Poista pakkastulppa ja puhdista reikä hyvin. Asenna lämmitin
paikalleen. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista
mahdolliset vuodot.
GB
Dismount the frost plug and clean the hole thoroughly. Install the
heater. Fill up with a coolant specified by the cars manufacturer. Bleed
the cooling system in accordance with the car manufacturer’s
instruction book. Check for leakage.
D
Den Froststopfen entfernen und das Loch sorgfältig reinigen. Der
Wärmer montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben
entsprechend befüllen und entlüften. Anschliessend das Kühlsystem
auf Undichtigkeiten prüfen.
20
N
Før montering flyttes evt. kabelbunt og slip bort område på
braketten som blir liggende foran frostlokket. Demonter frostlokket, og
rengjør hullet godt. Monter varmeren. Fyll på godkjent kjølevæske og
luft systemet iflg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for
lekkasje. Monter tilbake kabelbunten.
S
Flytta eventuelt kabelstammen och slipa och slipa bort området på
fästet som ligger framför frostlocket. Demontera frostplugg och rengör
hålet noga. Montera värmaren. Fyll på godkänd kylarvätska och lufta
systemet enligt biltillverkarens specifikationer. Kontrollera eventuellt
läckage.
FIN
Ennen asennusta: Siirrä mahd. johtosarja sivuun asennuspaikan
edestä ja hio kiinnikkeen kulma pois joka on pakkastulpan reiän
edessä. Poista pakkastulppa ja puhdista reikä hyvin. Asenna lämmitin
paikalleen. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan
suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista
mahdolliset vuodot.
GB
Move away the bunch of cables and grind away the area on the
bracket which comes in front of the frost plug. Dismount the frost plug
and clean the hole thoroughly. Install the heater. Fill up with a coolant
specified by the manufacturer. Bleed the cooling system in accordance
with the manufacturer’s instruction book. Check for leakage.
D
Vor der Montage evtl. den Kabelbaum zur Seite legen und den
Bereich des Halters, der vor dem Froststopfen liegt, wegschleifen.
Den Froststopfen entfernen und das Loch sorgfältig reinigen. Der
Wärmer montieren. Das Kühlsystem den Herstellerangaben
entsprechend befüllen und entlüften. Anschliessend das Kühlsystem
auf Undichtigkeiten prüfen.
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS