background image

7/11 

411122 

CE 120313

 

 

 

 

7

 

GB

 

NOTE!

 Remove the negative terminal on the battery before 

installation. Check the cars instruction book. Remove the support 
bracket between the engine and the inlet manifold. Remove the 
starter. Remove the water pipe (1) which is placed over the frost plugs. 
Remove the indicated frost plug. 

NOTE!

 Put in the plug-in cable (2) 

from the upper side of the engine, down through the opening of the 
inlet manifold (along the oil gas hose) and fit it to the heater (3) 

before

 

the heater is installed. Install the heater, and adjust it with the 
connector pointing up the opening of the inlet manifold. Refit the water 
pipe, the starter and the support bracket. Top up with a coolant 
specified by the car manufacturer. Bleed the cooling system in 
accordance with the car manufacturer’s instruction book. 

D

 

!! 

Den Minusanschluss der Batterie abklemmen.  Die Angaben 

des Fahrzeugherstellers beachten. Die Stützstrebe zwischen Motor 
und Ansaugkrümmer ausbauen. Den Anlasser ausbauen. Das 
Wasserrohr (1) oberhalb des Froststopfens ausbauen. Den 
Froststopfen entfernen.

 !! 

Die Anschlussleitung (2) von der Oberseite 

des Motors durch die Öffnung am Ansaugkrümmer neben dem 
Schlauch der Kurbelgehäuseentlüftung ziehen und am Wärmer (3) 
anschliessen 

bevor 

dieser montiert wird. Den Wärmer montieren und 

so justieren, das der Anschlusskontakt zur Öffnung am 
Ansaugkrümmer weist. Das Wasserrohr, den Anlasser und die 
Stützstrebe wieder einbauen. Das Kühlsystem den Herstellerangaben 
entsprechend befüllen und entlüften. 

RUS

   

ПРИМЕЧАНИЕ

Перед

 

установкой

 

отсоедините

 

отрицательную

 

клемму

 

на

 

аккумуляторе

Сверьтесь

 

с

 

инструкцией

 

к

 

автомобилю

Снимите

 

опорный

 

кронштейн

 

между

 

двигателем

 

и

 

впускным

 

коллектором

Демонтируйте

 

стартер

Удалите

 

трубу

 

водяного

 

охлаждения

 (1), 

которая

 

находится

 

над

 

технологическими

 

заглушками

Удалите

 

указанную

 

технологическую

 

заглушку

 

ПРЕМЕЧАНИЕ

Проложите

 

кабель

 (2) 

поверх

 

двигателя

пропустите

 

кабель

 

вниз

 

через

 

отверстие

 

впускного

 

коллектора

  (

вдоль

 

бензопровода

и

 

подключите

 

его

 

штекер

 

к

 

обогревателю

 (3) 

до

 

того

как

 

обогреватель

 

будет

 

установлен

Установите

 

обогреватель

 

и

 

отрегулируйте

 

таким

 

образом

чтобы

 

соединительный

 

разъем

 

был

 

направлен

 

вверх

 

к

 

отверстию

 

впускного

 

коллектора

Дозаправьте

 

систему

 

охлаждения

 

хладагентом

предписанным

 

изготовителем

 

автомобиля

Прокачайте

 

систему

 

в

 

соответствии

 

с

 

инструкцией

 

изготовителя

 

автомобиля

.

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

8

N

 

Før montering demonteres varmedekselet over eksosmanifoilen.

 

S

 

Innan montering, demontera värmeskyddet över avgasgrenröret. 

FIN

 

Irroita lämpösuoja pakosarjan päältä sekä ennen asennusta. 

GB

 

Before fitting, remove the heat shield over the exhaust manifold. 

D

 

Vor der Montage den Warmeschutz über dem Auspuffkrümmer 

ausbauen. 

RUS

     

Перед

 

установкой

 

снимите

 

теплозащитный

 

экран

 

над

 

выпускным

 

коллектором

 

 

 
 

 

 

9

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

Содержание WarmUp 411122

Страница 1: ...in off the coolant Remove the indicated frost plug according to the table Thoroughly clean the frost plug hole Fit the heater Position the connector in the clock direction indicated in the table Tap t...

Страница 2: ...S 2 1 DEFA WarmUp DEFA 1 RUS DEFA A S D E F A E F A A S D E F A A S S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A A S E F A A S D E F A A S D E F A A S D E F A S D E F A A S D...

Страница 3: ...G H1 7 PICANTO 1 0 with servo 04 G4HE F2 1 2 PICANTO 1 1 with servo 04 G4HG F2 1 2 KIOTI CK 22 DAEDONG 3C100 C2 19 CK 22 HST DAEDONG 3C100 C2 19 KOMATSU PC 60 4D95L J4 KUBOTA 07 SERIE V 2607 DI C2 18...

Страница 4: ...E88 C1 11 D REFRIGERATION YM336 D REFRIGERATION 3 66 3 88 C YUCHAI YC45 6 07 A2300 L 6 11 1 N Demonter venstre forhjul og demonter gummibeskyttelse i hjulhuset for lettere demontering av frostpluggen...

Страница 5: ...anifoilen og lambdasonden S Innan montering demontera v rmeskyddet ver avgasgrenr ret och lambdasonden FIN Irroita l mp suoja pakosarjan p lt sek lambda anturi ennen asennusta GB Before fitting remove...

Страница 6: ...evan rei n kautta T yt j hdytysj rjestelm autonvalmistajan suosittelemalla nesteell ja ilmaa se ohjeiden mukaan Tarkista mahdolliset vuodot GB To ease the installation remove the plastic front Remove...

Страница 7: ...zwischen Motor und Ansaugkr mmer ausbauen Den Anlasser ausbauen Das Wasserrohr 1 oberhalb des Froststopfens ausbauen Den Froststopfen entfernen Die Anschlussleitung 2 von der Oberseite des Motors durc...

Страница 8: ...e FIN Asennuksen helpottamisesksi irrota l mp suoja pakosarjan p lt Poista pakkastulppa puhdista reik ja asenna l mmitin paikalleen T yt j hdytysj rjestelm autonvalmistajan suosittelemalla nesteell ja...

Страница 9: ...g rengj r hullet godt Monter varmeren 2 med kontakten kl 3 For lettere montering benyttes en lang dor n r varmeren bankes inn P se at varmeren sitter rett i hullet Fyll p godkjent kj lev ske og luft s...

Страница 10: ...dem Froststopfen zur Seite gelegt werden Den Froststopfen demontieren und die Bohrung gut reinigen Das K hlsystem nach Herstellerangaben bef llen und entl ften Auf Dichtheit kontrollieren Den Kabelbau...

Страница 11: ...ekkasje Monter tilbake kabelbunten S Flytta eventuelt kabelstammen och slipa och slipa bort omr det p f stet som ligger framf r frostlocket Demontera frostplugg och reng r h let noga Montera v rmaren...

Отзывы: