5/11
411122
CE 120313
2
FIN
Irrota akun maadoituskaapeli ennen asennusta.
HUOM!
Katso
auton käyttöohjekirja. Irrota kiinnike moottorin ja imusarjan väliltä.
Irrota käynnistinmoottori. Irrota vesiputki joka sijaitsee pakkastulppien
kohdalla (2 pulttia moottorin liitännässä ja 2 pulttia termostaattipesän
liitännässä. Asenna lämmitin siten että pistoke osoittaa klo. 1
(lämmittimen pistoke asettuu imusarjan uraan). Asenna
käynnistinmoottori ja tuki takaisin paikoilleen. Tarkista mahdolliset
vuodot.
GB
Before installation: Remove the negative pole on the battery.
NOTE!
Check the car’s manual. Remove the support bracket between
the engine and the inlet manifold. Remove the starter motor. Loosen
the water pipe which is placed over the frost plugs (2 screws by the
flange into the engine and 2 screws for fastening of the thermostat
housing). Fit the heater with connector pointing in direction 1 o’clock.
(The connector leads up to the opening of the inlet manifold). Replace
the starter and the support bracket. Top up with coolant and bleed the
system according to the manufacturer's specifications. Check for leaks
D
Die Minusleitung vom Batteripol entfernen.
!!
Fahrzeugspez.
Hinweise beachten. Die Halterung zwischen dem Motorblock und dem
Ansaugkrümmer ausbauen. Den Anlasser ausbauen. Das Wasserrohr
ausbauen (2 Schrauben am Anschluss zum Motor, 2 Schrauben am
Termostatgehäuse). Den Motorwärmer mit dem Anschlusskontakt in
1Uhr Stellung montieren ( weist durch die Aussparung am
Ansaugkrümmer). Den Anlasser und die Halterung wieder einbauen.
RUS
Перед
установкой
:
Отсоедините
отрицательную
клемму
на
аккумуляторе
.
ПРИМЕЧАНИЕ
!
Сверьтесь
с
инструкцией
к
автомобилю
.
Удалите
опорный
кронштейн
между
двигателем
и
впускным
коллектором
.
Снимите
электромотор
стартера
.
Удалите
трубу
водяного
охлаждения
,
которая
находится
над
технологическими
заглушками
(2
винта
у
фланца
в
двигателе
и
2
винта
для
крепления
кожуха
термостата
).
Установите
обогреватель
таким
образом
,
чтобы
соединительный
разъем
был
в
положении
«1
час
». (
Провода
соединителя
поднимаются
к
отверстию
впускного
коллектора
.)
Установите
на
место
электромотор
стартера
и
опорный
кронштейн
.
Дозаправьте
систему
охлаждения
хладагентом
и
прокачайте
ее
в
соответствии
с
инструкцией
изготовителя
автомобиля
.
Убедитесь
,
что
не
произошла
утечка
.
3
N
Før montering demonteres varmedekselet over eksosmanifoilen
og lambdasonden.
S
I
nnan montering, demontera värmeskyddet över avgasgrenröret
och lambdasonden.
FIN
Irroita lämpösuoja pakosarjan päältä sekä lambda-anturi ennen
asennusta.
GB
Before fitting, remove the heat protective cover over the exhaust
manifold and the lambda probes.
D
Vor der Montage den Warmeschutz über dem Auspuffkrümmer
und das Lambdasone ausbauen.
RUS
Перед
установкой
демонтируйте
теплозащитный
экран
над
выпускным
коллектором
и
лямбда
датчики
.
4
N
Løsne varmedekslet over eksosmanifolden. Løsne braketten for
AC-kompressoren og legg den til siden (ikke løsne rørene). Monter
varmeren.
NB!
Strips apparatinntakskabelen fast slik at den ikke ligger
inntil viftereima.
S
Lossa värmeskyddet över grenröret. Lossa fästet för AC-
kompressorn och lägg den åt sidan (lossa inte rören). Montera
värmaren.
OBS!
Fäst intagskabeln med buntband så att den inte
ligger intill fläktremmen.
FIN
Irrota suojapelti pakosarjan päältä. Irrota ilmastointilaitteen
kompressorin kiinnitysjalka ja nosta kompressori sivuun, mutta älä
irrota putkia siitä. Asenna lämmitin.
HUOM!
Kiinnitä lämmittimestä
lähtevä panssarikaapeli siteillä hyvin niin ettei se pääse koskettamaan
laturin hihnaan.
GB
Loosen the heat shield over the exhaust manifold. Loosen the
bracket for the AC-compressor and put it aside (do not loosen the
pipes). Fit the heater.
NOTE!
Strap the cable, ensuring that it cannot
touch the fan belt.
D
Die Wärmeschutzabdeckung über dem Auspuffkrümmer
entfernen. Halterung des Klimakompressors lösen und den
Kompressor zur Seite legen. Die Anschlusschläuche nicht lösen! Den
Motorwärmer montieren.
!!
Die Anschlussleitung so mit Kabelbindern
befestigen, das ein Sicherheitsabstand zum Keilriemen eingehalten
wird.
RUS
Отсоедините
теплозащитный
экран
над
выпускным
коллектором
.
Отсоедините
кронштейн
для
компрессора
переменного
тока
и
отверните
его
в
сторону
(
не
отсоединяйте
трубы
).
Установите
обогреватель
.
ПРИМЕЧАНИЕ
!
Прикрепляя
кабель
,
убедитесь
,
что
он
не
касается
ремня
вентилятора
.
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS
- DEFA
AS