background image

4

ABOUT THE CHARGER 

DEFA Multi/Marine/RescueCharger 1x12A is based on modern switch-mode technology and galvanized divisions. These chargers 
represent the latest technology within battery charging and will give the batteries optimum life. It is well suited to battery sizes up to 
approx. 150Ah and can maintenance charge the battery for an unlimited time. The charger can stand parallel charging up to 6A parallel 
consumption at the same time as it charges the batteries. The charging voltage is temperature compensated with external sensor.

AVAILABLE ACCESSORIES

Item number 705463 – Schuko cable for charger

CHARGE PROCESS

See Picture on page 3. The Picture shows the charge process in a graph with Voltage (V) and Current (I) over time (t)

The LED on the front of the charger shows the charger status:

Green pulse – Charging
Solid green – Fully charged
Red pulse – Error

INSTALLATION

Read the user manual carefully. Wrong installation can result in damage to the equipment and possible injury. If there are any 
uncertainties, please contact DEFA or a qualified person. Fix the charger properly where it is to be installed. See drill guide on page 
3. Connect red wire to (+). Some vehicles have a battery monitoring system. Connect ground according to the vehicle manufacturer’s 
recommendation.

 

The charger is intended for use with lead/acid, AGM and GEL batteries, but the battery manufacturers 

recommendations should always be taken into consideration. The temperature sensor should be placed on the battery or close to 
the battery for optimal functionality. The fuse on the charging cable is 15A. The charger has to be installed with the connectors 
facing downwards to maintain IP rating 44.

NOTE: 

To make sure the correct charging voltages the charging cables must not we shortened or made longer. 

NOTE:

 Route the cables onto the contacts on the battery charger (Page 2, picture 1) so that they are straight, in order to prevent 

the PlugIn contacts from being bent or twisted (Page 2, picture 2).

SAFETY

• 

  Please read the manual carefully before use.

• 

  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental  

  capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the  
  appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• 

  Do not attempt to charge no-rechargeable batteries.

• 

  After use, disconnect the mains power before disconnecting from the battery.

• 

  Only use the charger in well-vented area and on vented batteries.

• 

  This charger has to be repaired by professionals.

• 

  The charge output is protected against short circuiting and wrong connections.

• 

  The charger does not draw current from the battery when the main power is not connected.

• 

  Do not install the charger in a highly flammable environment.

• 

  Do not charge a damaged battery.

• 

  During charging, battery gas which is very explosive can be developed. Take care not to have sparks, open flames, cigarettes 

  or similar in the vicinity of the battery.

• 

  The acid in the battery is corrosive and harmful. It damages clothes, metal and varnish. In case of spillage and contact with  

  skin, wash and rinse thoroughly with water and consult a doctor. 

• 

  Lead and other chemicals that are used in batteries are toxic. Wash skin and hands thoroughly after working with batteries. 

Содержание 705200

Страница 1: ...tiCharger MarineCharger RescueCharger User guide Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijz...

Страница 2: ...DEFA confirms that these chargers satisfy relevant safety requirements according to prevailing regulations and standards 5 cm 1 2...

Страница 3: ...3 82 54 Drill hole 3 0 3 5mm...

Страница 4: ...the charging cable is 15A The charger has to be installed with the connectors facing downwards to maintain IP rating 44 NOTE To make sure the correct charging voltages the charging cables must not we...

Страница 5: ...is handled negligently opened or repaired by someone other than DEFA or an authorized representative of DEFA DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs than thos...

Страница 6: ...teriets umiddelbare n rhet Sikringsst rrelsen p r d ladekabel er 15A Kontroller at lading starter etter tilkobling LED blinker gr nt For opprettholde IP 44 m laderen monteres med tilkoblingspunktene p...

Страница 7: ...eklamasjon opph rer gjelde hvis laderen er behandlet uaktsomt pnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter Garantien gjelder kun feil p selve produktet DEFA AS...

Страница 8: ...r 15A Kontroller at lading starter etfer tilkobling LED blinker gr nt For at opretholde IP 44 skal laderen monteres med tilkoblingspunktene nedaf NB For at opn korrekt ladesp nding m ledningene mellem...

Страница 9: ...til reklamation oph rer hvis laderen er behandlet uagtsomt bnet eller repareret af andre end DEFA AS eller af deres autoriserede repr sentanter Garantien g lder kun fejl p selve produktet DEFA AS p t...

Страница 10: ...laceras p batteriet eller i batteriets omedelbara n rhet S kringen p r d laddningskabel r 15A Kontrollera att huvudladdning startar LED blinkar r tt F r att uppr tth lla IP44 m ste laddaren monteras m...

Страница 11: ...erats av n gon annan n DEFA AS eller n gon av deras auktoriserade representanter DEFA AS l mnar ingen annan garanti n denna och ansvarar inte f r andra kostnader n f r de som h r n mnts dvs inga event...

Страница 12: ...i sen v litt m ss l heisyydess Punaisen latauskaapelin sulakekoko on 15A Varmista latauksen alkaminen vihre valo vilkkuu kytkemisen j lkeen IP44 luokitus voimassa vain kun laturi on asennettu liit nn...

Страница 13: ...n voimassaolo lakkaa mik li laturia on k sitelty varomattomasti se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS n tai sen valtuuttaman edustajan toimesta Takuu kattaa vain tuotteen viat DEFA AS ei...

Страница 14: ...Punase laadimiskaabli kaitsme suurus on 15A Veendu et laadimine algab roheline vilkuv LED hendamise j rel IP44 klass kehtib vaid kui laadija on paigaldatud nii et kaablid tulevad laadija alt v lja T...

Страница 15: ...atkeb kui laadijat on kasutatud hooletult ja see on avatud v i hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS v i DEFA volitatud esindaja poolt Garantii katab vaid toote vead DEFA AS ei v ta vastutust muude...

Страница 16: ...T gek rzt oder verl ngert werden Das Ladeger t ist f r den festen Einbau vorgesehen siehe Bohranleitung f r die Halteplatte auf Seite 3 Um die Schutzart IP44 zu erreichen muss das Ladeger t mit den An...

Страница 17: ...dass er die Batterie vollgeladen h lt ohne dabei einen gr eren Batteriewasserverbrauch zu haben als durch normale Verdampfung Das Ladeger t ist recyclingf hig GARANTIE Die Garantie umfasst Herstellun...

Страница 18: ...ible du c ble de charge rouge est de 15 A Assurez vous que la charge d marre d s le raccordement le voyant LED clignote en vert Afin de maintenir l indice de protection IP 44 le chargeur doit tre mont...

Страница 19: ...rantir une s curit optimale La proc dure de charge est telle que la quantit de liquide consomm e pour maintenir les batteries enti rement charg es correspond pour ainsi dire une vaporation ordinaire L...

Страница 20: ...erijos Saugiklio galia raudonam kabeliui yra 15A Atkreipkite d mes tai kad krovimas prasid t po prijungimo LED mirksi alia viesa Siekiant i laikyti IP 44 kroviklis privalo b ti montuojamas su jungtimi...

Страница 21: ...mo viet Garantija negalioja tuo atveju jeigu kroviklis buvo naudojamas neatsargiai atidarytas arba remontuotas ne DEFA AS arba j galiot j atstov Garantija taikoma tik esant defektui prek s komplektaci...

Страница 22: ...vieto uz akumulatora vai akumulatora tie tuvum Sarkan uzl des kabe a dro in t ja lielums ir 15 A P c pievieno anas p rbaudiet vai uzl de ir s kusies LED mirgo za kr s Lai saglab tu IP 44 uzl des ier c...

Страница 23: ...des ier ce ir lietota nolaid gi to ir atv rusi vai veikusi t s remontu k da cita persona kas nav no DEFA AS vai no t s pilnvarota p rst vja Garantija attiecas tikai uz pa a produkta defektiem DEFA AS...

Страница 24: ...nabijheid van de accu De grootte van de zekering op de rode laadkabel is 15 A Controleer of het laden na aansluiting van start gaat LED knippert groen Voor het behoud van IP44 moet de lader worden ge...

Страница 25: ...ht op reclamatie vervalt indien de lader onvoorzichtig behandeld geopend of gerepareerd is door een ander dan DEFA AS of een van diens erkende vertegenwoordigers De garantie geldt uitsluitend voor geb...

Страница 26: ...nika na czerwonym kablu do adowania wynosi 15 A Upewnij si e adowanie rozpocz o si po pod czeniu dioda LED miga na zielono Aby utrzyma IP 44 adowarka musi by za montowana z punktami czenia skierowanym...

Страница 27: ...pu Prawodoreklamacjinieobowi zuje je li adowarka jest nieprawid owo u ywana otwierana lub naprawiana przez kogo innego ni DEFA AS lub ich upowa nionych przedstawicieli Gwarancja dotyczy wy cznie wad p...

Страница 28: ...28 DEFA Multi Marine RescueCharger 1x12A 150Ah 6 705463 Schuko 3 U t t DEFA DEFA AGM 3 15A IP44 2 1 2 2 8...

Страница 29: ...DEFA AS 705200 MultiCharger 1x12 705400 MarineCharger 1x12 705600 RescueCharger 1x12 230 C 35 50 14 4 13 5 A 12 Ah 150 IP 44 1 138x98x53 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 EN61003 3 2 5 0 m...

Страница 30: ...711652 E03 HG 190421 200619 https www defa com distributors...

Отзывы: