background image

10

OM LADDAREN 

DEFA MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger 1x12A bygger på modern switchmode-teknologi och är galvaniskt avskiljda. Lad-
darna representerar den senaste teknologin inom batteriladdning, något som kommer att ge batteriet optimal livslängd. Den passar 
batteristorlekar upp tilll ca 150Ah och kan underhållsladda batteriet under obegränsad tid. Laddarna klarar parallell belastning upp 
till 6A från annan förbrukare samtidig som den laddar. Laddningsspänningen är temperaturkompenserad med extern sensor. 

TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR

Artikelnummer 705463 – Schuko-kabel fòr laddare.

LADDNINGSFÖRLOPP

Se bild sida 3. Laddningsförloppet visar spänning (U) över tid (t) och ström (I) över tid (t).
LED laddningsindikatorn är placerad upptill på ladderens framsida och indikerar laddningsförloppets status.

LED diodens färg betyder följande: 

Grön blink - Laddning.
Fast Grönt ljus – Full-laddat
Röd Blink – Fel

MONTERING

Läs manualen mycket noga. Fel installation kan resultera i skada på person och utrustning. Råder osäkerhet rörande montering av 
utrustning: kontakta oss, en av våra återförsäljare eller auktoriserade installatörer. Anslut först röd kabel (+). Vissa fordon kan vara 
utrustade med batteriövervakningssystem. Följ därför fordons tillverkarens rekommendation vid anslutning av jordkabeln (minus) 
från batteriladdaren. Följ batteriproducentens rekommendationer. Laddaren passar bly/syra-batterier, fritt ventilerade, AGM och 
Gel. Laddaren är konstruerad för fast montage. Se borrmall på sida 3 för fastsättning av laddaren. Utvändig temperatursensor ska 
placeras på batteriet eller i batteriets omedelbara närhet. Säkringen på röd laddningskabel är 15A. Kontrollera att huvudladdning 
startar (LED blinkar rött). För att upprätthålla IP44 måste laddaren monteras med anslutningspunkterna nedåt.

OBS! 

För att uppnå korrekt laddningsspänning får EJ kablarna mellan batteri och batteriladdare kapas eller förlängas.

OBS! 

Låt kablarma gå rakt ut från kontakterna på batteriladdaren (Sid 2, bild 1) så att PlugIn kontakterna ej böjs eller vrids (Sid 2, bild 2). 

SÄKERHET

• 

  Läs noga igenom bruksanvisningen innan användningen.

• 

  Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga 

  eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått tillsyn eller instruktioner om användningen av apparaten på ett säkert sätt 
  och förstår faror som är inblandade.

• 

  Försök inte ladda, ej laddningsbara batterier.

• 

  Koppla bort nätkabeln innan du kopplar från batteriet efter användning.

• 

  Använd endast laddaren i välventilerat område och på ventilerade batterier.

• 

  Denna laddare måste repareras av proffs.

•  

Laddutgången är skyddad mot kortslutning av laddkablarna och mot polvändning. Laddaren drar ingen ström från batteriet när 

  den inte är kopplad tilll nätet.

•  

Montera ej laddaren i brandfarlig miljö.

•  

Ladda ej ett skadat batteri.

•  

Under laddning utvecklas knallgas som är mycket explosionsfarlig och en liten gnista är nog för att antända gasen. Använd därför 

  aldrig öppen eld, ciggaretter eller liknande i närheten av batteriet.

•  

Syran i batteriet är frätande och angriper kläder, metall och lack. Syra i ögonen kan vara skadligt, skölj länge med vatten och 

  uppsök läkare.

•  

Bly och andra kemikalier som används i batterier är mycket giftiga. Tvätta händer och hud noga efter arbete med batterier.

Содержание 705200

Страница 1: ...tiCharger MarineCharger RescueCharger User guide Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijz...

Страница 2: ...DEFA confirms that these chargers satisfy relevant safety requirements according to prevailing regulations and standards 5 cm 1 2...

Страница 3: ...3 82 54 Drill hole 3 0 3 5mm...

Страница 4: ...the charging cable is 15A The charger has to be installed with the connectors facing downwards to maintain IP rating 44 NOTE To make sure the correct charging voltages the charging cables must not we...

Страница 5: ...is handled negligently opened or repaired by someone other than DEFA or an authorized representative of DEFA DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs than thos...

Страница 6: ...teriets umiddelbare n rhet Sikringsst rrelsen p r d ladekabel er 15A Kontroller at lading starter etter tilkobling LED blinker gr nt For opprettholde IP 44 m laderen monteres med tilkoblingspunktene p...

Страница 7: ...eklamasjon opph rer gjelde hvis laderen er behandlet uaktsomt pnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter Garantien gjelder kun feil p selve produktet DEFA AS...

Страница 8: ...r 15A Kontroller at lading starter etfer tilkobling LED blinker gr nt For at opretholde IP 44 skal laderen monteres med tilkoblingspunktene nedaf NB For at opn korrekt ladesp nding m ledningene mellem...

Страница 9: ...til reklamation oph rer hvis laderen er behandlet uagtsomt bnet eller repareret af andre end DEFA AS eller af deres autoriserede repr sentanter Garantien g lder kun fejl p selve produktet DEFA AS p t...

Страница 10: ...laceras p batteriet eller i batteriets omedelbara n rhet S kringen p r d laddningskabel r 15A Kontrollera att huvudladdning startar LED blinkar r tt F r att uppr tth lla IP44 m ste laddaren monteras m...

Страница 11: ...erats av n gon annan n DEFA AS eller n gon av deras auktoriserade representanter DEFA AS l mnar ingen annan garanti n denna och ansvarar inte f r andra kostnader n f r de som h r n mnts dvs inga event...

Страница 12: ...i sen v litt m ss l heisyydess Punaisen latauskaapelin sulakekoko on 15A Varmista latauksen alkaminen vihre valo vilkkuu kytkemisen j lkeen IP44 luokitus voimassa vain kun laturi on asennettu liit nn...

Страница 13: ...n voimassaolo lakkaa mik li laturia on k sitelty varomattomasti se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS n tai sen valtuuttaman edustajan toimesta Takuu kattaa vain tuotteen viat DEFA AS ei...

Страница 14: ...Punase laadimiskaabli kaitsme suurus on 15A Veendu et laadimine algab roheline vilkuv LED hendamise j rel IP44 klass kehtib vaid kui laadija on paigaldatud nii et kaablid tulevad laadija alt v lja T...

Страница 15: ...atkeb kui laadijat on kasutatud hooletult ja see on avatud v i hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS v i DEFA volitatud esindaja poolt Garantii katab vaid toote vead DEFA AS ei v ta vastutust muude...

Страница 16: ...T gek rzt oder verl ngert werden Das Ladeger t ist f r den festen Einbau vorgesehen siehe Bohranleitung f r die Halteplatte auf Seite 3 Um die Schutzart IP44 zu erreichen muss das Ladeger t mit den An...

Страница 17: ...dass er die Batterie vollgeladen h lt ohne dabei einen gr eren Batteriewasserverbrauch zu haben als durch normale Verdampfung Das Ladeger t ist recyclingf hig GARANTIE Die Garantie umfasst Herstellun...

Страница 18: ...ible du c ble de charge rouge est de 15 A Assurez vous que la charge d marre d s le raccordement le voyant LED clignote en vert Afin de maintenir l indice de protection IP 44 le chargeur doit tre mont...

Страница 19: ...rantir une s curit optimale La proc dure de charge est telle que la quantit de liquide consomm e pour maintenir les batteries enti rement charg es correspond pour ainsi dire une vaporation ordinaire L...

Страница 20: ...erijos Saugiklio galia raudonam kabeliui yra 15A Atkreipkite d mes tai kad krovimas prasid t po prijungimo LED mirksi alia viesa Siekiant i laikyti IP 44 kroviklis privalo b ti montuojamas su jungtimi...

Страница 21: ...mo viet Garantija negalioja tuo atveju jeigu kroviklis buvo naudojamas neatsargiai atidarytas arba remontuotas ne DEFA AS arba j galiot j atstov Garantija taikoma tik esant defektui prek s komplektaci...

Страница 22: ...vieto uz akumulatora vai akumulatora tie tuvum Sarkan uzl des kabe a dro in t ja lielums ir 15 A P c pievieno anas p rbaudiet vai uzl de ir s kusies LED mirgo za kr s Lai saglab tu IP 44 uzl des ier c...

Страница 23: ...des ier ce ir lietota nolaid gi to ir atv rusi vai veikusi t s remontu k da cita persona kas nav no DEFA AS vai no t s pilnvarota p rst vja Garantija attiecas tikai uz pa a produkta defektiem DEFA AS...

Страница 24: ...nabijheid van de accu De grootte van de zekering op de rode laadkabel is 15 A Controleer of het laden na aansluiting van start gaat LED knippert groen Voor het behoud van IP44 moet de lader worden ge...

Страница 25: ...ht op reclamatie vervalt indien de lader onvoorzichtig behandeld geopend of gerepareerd is door een ander dan DEFA AS of een van diens erkende vertegenwoordigers De garantie geldt uitsluitend voor geb...

Страница 26: ...nika na czerwonym kablu do adowania wynosi 15 A Upewnij si e adowanie rozpocz o si po pod czeniu dioda LED miga na zielono Aby utrzyma IP 44 adowarka musi by za montowana z punktami czenia skierowanym...

Страница 27: ...pu Prawodoreklamacjinieobowi zuje je li adowarka jest nieprawid owo u ywana otwierana lub naprawiana przez kogo innego ni DEFA AS lub ich upowa nionych przedstawicieli Gwarancja dotyczy wy cznie wad p...

Страница 28: ...28 DEFA Multi Marine RescueCharger 1x12A 150Ah 6 705463 Schuko 3 U t t DEFA DEFA AGM 3 15A IP44 2 1 2 2 8...

Страница 29: ...DEFA AS 705200 MultiCharger 1x12 705400 MarineCharger 1x12 705600 RescueCharger 1x12 230 C 35 50 14 4 13 5 A 12 Ah 150 IP 44 1 138x98x53 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 EN61003 3 2 5 0 m...

Страница 30: ...711652 E03 HG 190421 200619 https www defa com distributors...

Отзывы: