background image

20

APIE ĮKROVIKLĮ

 

DEFA Multi/Marine/RescueCharger 1x12A yra sukurtas pagal modernią switchmode technologiją ir su galvanine izoliacija. Įkrovikliai bat

-

erijoms yra sukurti pagal naujausias technologijas. Jie suteiks baterijoms optimalų veikimo laiką. Jis puikiai tinka baterijoms iki apytikriai 

150Ah ir gali tarnauti baterijų įkrovimui neapibrėžtą laiką. Lygiagrečiai Įkrovikliai toleruoja kito vartotojo krovimą vienam kanalui iki 6A, tuo 

pačiu metu kraudamas baterijas. Įkrovimo įtampa yra kompensuojama temperatūros su išoriniu jutikliu.

GALIMI PRIEDAI

Gaminio nr. 705463 – Schuko-kabelis įkrovikliui.

ĮKROVIMO SEKA 

Žiūrėkite paveikslėlį 3 psl. Įkrovimo seką rodo Įtampa (U) per tam tikrą laiką (t) ir srovę (I) per tam tikrą laiką (t). LED šviesos indikatorius, 

esantis įkroviklio priekyje viršuje, nurodo įkrovimo būseną.

LED šviečiančios šviesos nurodo taip:

Mirksinti žalia šviesa – Krovimas.

Nuolat deganti žalia šviesa – Pilnai įkrauta

Raudonas mirksėjimas - Klaida

MONTAVIMAS

Skirkite laiko susipažinimui su instrukcijomis. Netinkamas įrengimas gali sužaloti personalą ir įrangą. Jeigu turite abejonių dėl įrangos 

montavimo: susisiekite su DEFA, su DEFA įgaliotuoju atstovu arba įgaliotuoju montuotoju. Prijunkite prie baterijos raudonąjį įkrovimo 

kabelį prie (+). Kai kuriose transporto priemonėse yra akumuliatoriaus stebėsenos sistema. Prijunkite įžeminimo kontūrą pagal transporto 

priemonės gamintojo rekomendaciją. Atkreipkite dėmesį į baterijos  gamintojo rekomendacijas.

Įkroviklis yra skirtas švino/ rūgšties baterijoms, laisvai ventiliuojamoms, AGM ir Gel. Įkroviklis yra skirtas stacionariam montavimui. Dėl 

įkroviklio pritvirtinimo žiūrėkite gręžimo instrukcijas 3 puslapyje. Išorinis temperatūros jutiklis privalo būti pritvirtintas prie baterijos arba 

visiškai šalia baterijos. Saugiklio galia raudonam kabeliui yra 15A. Atkreipkite dėmesį į tai, kad įkrovimas prasidėtų po prijungimo (LED 

mirksi žalia šviesa). Siekiant išlaikyti IP 44, įkroviklis privalo būti montuojamas su jungtimis į apačią.

Svarbu:

  norint  pasiekti  tinkamą  įkrovimo  įtampą,  instaliacijos  tarp  baterijos  ir  baterijos  įkroviklio  NEGALI  būti  sutrumpintos  arba 

prailgintos.

Svarbu: 

Tegu kabeliai eina tiesiogiai iš jungčių ant baterijos įkroviklio (2 puslapis, 2 paveikslėlis), taip, kad PlugIN jungtys nesilankstytų 

arba nesusisuktų.

SAUGUMAS

•   Prieš naudodami atidžiai perskaitykite vadovą.

•   Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti, taip pat asmenys, neturintys pakankamai 

  patirties ar žinių, prietaisu gali naudotis, jei yra prižiūrimi arba išmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir supranta esamus pavojus.

•   Nebandykite įkrauti neįkraunamųjų akumuliatorių.

•   Baigę naudoti atjunkite nuo elektros tinklo ir tik tada atjunkite akumuliatorių.

•   Kroviklį naudokite tik gerai vėdinamoje vietoje ir tik akumuliatoriams su vožtuvu.

•   Šį kroviklį taisyti gali tik specialistai.

•   Įkrovimo išėjimas yra apsaugotas nuo kabelių trumpojo sujungimo ir atvirkštinio poliškumo. Įkroviklis negauna elektros srovės 

  iš baterijos, kai tinklas yra atjungtas.

•   Nemontuokite įkroviklio degioje aplinkoje.

•   Nekraukite pažeistos baterijos.

•   Įkrovimo metu kaupiasi vandenilio dujos, kurios itin greit gali sukelti sprogimą, bet kokia maža kibirkštis gali uždegti dujas. Dėl to šalia 

  baterijų niekada nesinaudokite atvira liepsna, cigaretėmis ar panašiai.

•   Rūgštis baterijoje yra ėsdinanti, galinti pakenkti drabužiams, metalui ir dažams. Jeigu išsiliejo rūgštis, būtinai reikia nuplauti ir 

  nuskalauti dideliu kiekiu vandens.

•   Rūgšties purslas į akis gali būti žalingas, nuplaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.

•   Švinas ir kiti chemikalai, kurie naudojami baterijose, yra itin pavojingi sveikatai. Rūpestingai nusiplaukite odą ir rankas po darbo 

  su baterijomis.

Содержание 705200

Страница 1: ...tiCharger MarineCharger RescueCharger User guide Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijz...

Страница 2: ...DEFA confirms that these chargers satisfy relevant safety requirements according to prevailing regulations and standards 5 cm 1 2...

Страница 3: ...3 82 54 Drill hole 3 0 3 5mm...

Страница 4: ...the charging cable is 15A The charger has to be installed with the connectors facing downwards to maintain IP rating 44 NOTE To make sure the correct charging voltages the charging cables must not we...

Страница 5: ...is handled negligently opened or repaired by someone other than DEFA or an authorized representative of DEFA DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs than thos...

Страница 6: ...teriets umiddelbare n rhet Sikringsst rrelsen p r d ladekabel er 15A Kontroller at lading starter etter tilkobling LED blinker gr nt For opprettholde IP 44 m laderen monteres med tilkoblingspunktene p...

Страница 7: ...eklamasjon opph rer gjelde hvis laderen er behandlet uaktsomt pnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter Garantien gjelder kun feil p selve produktet DEFA AS...

Страница 8: ...r 15A Kontroller at lading starter etfer tilkobling LED blinker gr nt For at opretholde IP 44 skal laderen monteres med tilkoblingspunktene nedaf NB For at opn korrekt ladesp nding m ledningene mellem...

Страница 9: ...til reklamation oph rer hvis laderen er behandlet uagtsomt bnet eller repareret af andre end DEFA AS eller af deres autoriserede repr sentanter Garantien g lder kun fejl p selve produktet DEFA AS p t...

Страница 10: ...laceras p batteriet eller i batteriets omedelbara n rhet S kringen p r d laddningskabel r 15A Kontrollera att huvudladdning startar LED blinkar r tt F r att uppr tth lla IP44 m ste laddaren monteras m...

Страница 11: ...erats av n gon annan n DEFA AS eller n gon av deras auktoriserade representanter DEFA AS l mnar ingen annan garanti n denna och ansvarar inte f r andra kostnader n f r de som h r n mnts dvs inga event...

Страница 12: ...i sen v litt m ss l heisyydess Punaisen latauskaapelin sulakekoko on 15A Varmista latauksen alkaminen vihre valo vilkkuu kytkemisen j lkeen IP44 luokitus voimassa vain kun laturi on asennettu liit nn...

Страница 13: ...n voimassaolo lakkaa mik li laturia on k sitelty varomattomasti se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS n tai sen valtuuttaman edustajan toimesta Takuu kattaa vain tuotteen viat DEFA AS ei...

Страница 14: ...Punase laadimiskaabli kaitsme suurus on 15A Veendu et laadimine algab roheline vilkuv LED hendamise j rel IP44 klass kehtib vaid kui laadija on paigaldatud nii et kaablid tulevad laadija alt v lja T...

Страница 15: ...atkeb kui laadijat on kasutatud hooletult ja see on avatud v i hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS v i DEFA volitatud esindaja poolt Garantii katab vaid toote vead DEFA AS ei v ta vastutust muude...

Страница 16: ...T gek rzt oder verl ngert werden Das Ladeger t ist f r den festen Einbau vorgesehen siehe Bohranleitung f r die Halteplatte auf Seite 3 Um die Schutzart IP44 zu erreichen muss das Ladeger t mit den An...

Страница 17: ...dass er die Batterie vollgeladen h lt ohne dabei einen gr eren Batteriewasserverbrauch zu haben als durch normale Verdampfung Das Ladeger t ist recyclingf hig GARANTIE Die Garantie umfasst Herstellun...

Страница 18: ...ible du c ble de charge rouge est de 15 A Assurez vous que la charge d marre d s le raccordement le voyant LED clignote en vert Afin de maintenir l indice de protection IP 44 le chargeur doit tre mont...

Страница 19: ...rantir une s curit optimale La proc dure de charge est telle que la quantit de liquide consomm e pour maintenir les batteries enti rement charg es correspond pour ainsi dire une vaporation ordinaire L...

Страница 20: ...erijos Saugiklio galia raudonam kabeliui yra 15A Atkreipkite d mes tai kad krovimas prasid t po prijungimo LED mirksi alia viesa Siekiant i laikyti IP 44 kroviklis privalo b ti montuojamas su jungtimi...

Страница 21: ...mo viet Garantija negalioja tuo atveju jeigu kroviklis buvo naudojamas neatsargiai atidarytas arba remontuotas ne DEFA AS arba j galiot j atstov Garantija taikoma tik esant defektui prek s komplektaci...

Страница 22: ...vieto uz akumulatora vai akumulatora tie tuvum Sarkan uzl des kabe a dro in t ja lielums ir 15 A P c pievieno anas p rbaudiet vai uzl de ir s kusies LED mirgo za kr s Lai saglab tu IP 44 uzl des ier c...

Страница 23: ...des ier ce ir lietota nolaid gi to ir atv rusi vai veikusi t s remontu k da cita persona kas nav no DEFA AS vai no t s pilnvarota p rst vja Garantija attiecas tikai uz pa a produkta defektiem DEFA AS...

Страница 24: ...nabijheid van de accu De grootte van de zekering op de rode laadkabel is 15 A Controleer of het laden na aansluiting van start gaat LED knippert groen Voor het behoud van IP44 moet de lader worden ge...

Страница 25: ...ht op reclamatie vervalt indien de lader onvoorzichtig behandeld geopend of gerepareerd is door een ander dan DEFA AS of een van diens erkende vertegenwoordigers De garantie geldt uitsluitend voor geb...

Страница 26: ...nika na czerwonym kablu do adowania wynosi 15 A Upewnij si e adowanie rozpocz o si po pod czeniu dioda LED miga na zielono Aby utrzyma IP 44 adowarka musi by za montowana z punktami czenia skierowanym...

Страница 27: ...pu Prawodoreklamacjinieobowi zuje je li adowarka jest nieprawid owo u ywana otwierana lub naprawiana przez kogo innego ni DEFA AS lub ich upowa nionych przedstawicieli Gwarancja dotyczy wy cznie wad p...

Страница 28: ...28 DEFA Multi Marine RescueCharger 1x12A 150Ah 6 705463 Schuko 3 U t t DEFA DEFA AGM 3 15A IP44 2 1 2 2 8...

Страница 29: ...DEFA AS 705200 MultiCharger 1x12 705400 MarineCharger 1x12 705600 RescueCharger 1x12 230 C 35 50 14 4 13 5 A 12 Ah 150 IP 44 1 138x98x53 1 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 EN61003 3 2 5 0 m...

Страница 30: ...711652 E03 HG 190421 200619 https www defa com distributors...

Отзывы: