background image

15

INSTALLATION

Connectez le chargeur de batterie selon le schéma de branchement. La connexion à la batterie doit toujours être faite avec le fusible 
fourni. Utilisez au moins deux trous sur le support de fixation pour installer le chargeur ou utiliser les colliers de serrage fournis. 
Assurez-vous que le chargeur n’est pas placé trop près des pièces chaudes, comme à chaud des pièces telles que le collecteur 
d’échappement, le turbo, etc. Il doit également être positionné loin des pièces mobiles telles que les poulies, le ventilateur de re-
froidissement et les barres de direction. Pour obtenir la tension sur le moteur et le radiateur intérieur, l’entrée de contrôle (marquée 
avec une horloge) sur le chargeur a un 12 V. Ceci est normalement fourni via le câble jaune des unités de commande. 
Si une unité de contrôle n’est pas montée, ce signal peut être accompli à partir de la sortie de +12 V sur le chargeur. Le relais ne 
sera activé et tension de charge lorsque les deux + signal de commande 12V et 230V est attaché au chargeur.

 

Il est extrêmement important que le chargeur soit installé conformément au guide d’installation et que

 

l’équipement de branchement original de DEFA soit utilisé, voir le guide d’installation spécifique.

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités ou le manque 

 

d’expérience et de connaissances physiques, sensorielles ou mentales réduites si elles ont été supervisées ou instructions 

 

concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprendre les dangers impliqué.

 

Certains véhicules disposent d’un système de surveillance de batterie. 

 

Connectez la terre conformément aux recommandations du constructeur du véhicule.

UTILISATION

Le chargeur de batterie électronique possède les caractéristiques suivantes :

•   Courant de charge de 5 A.
•   La technologie conviviale de pointe de la batterie permet un fonctionnement continu.
•   Tension de charge compensée par la température.
•   Indication lumineuse pendant le chargement : impulsion verte - charge, vert solide - complètement chargée, impulsion rouge - erreur.
•   Distribution de puissance vers le moteur et le chauffage intérieur.
•   Relais intégré pour allumer et éteindre le moteur et le chauffage intérieur.
•   Protégé contre les éclaboussures (IP 

65

).

Le chargeur de batterie fonctionne indépendamment de la minuterie de démarrage pour le système de chauffage de voiture. 
Le chargeur passe en mode de maintenance lorsque la batterie est complètement chargée. Il peut également être utilisé en été. 
La LED au-dessus du chargeur clignote en vert lorsque la batterie est en charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, la LED 
est allumée de manière continue. La LED clignote avec une lumière rouge s’il y a une erreur. Évitez de charger les batteries dans un 
endroit fermé, car il existe un danger potentiel d’explosion. La température de la batterie ne peut pas dé 40 °C pendant 
la charge. Le chargeur contient un courant haute tension. Par conséquent, n’utilisez pas de perceuse pour l’ouvrir. Afin d’éviter les 
situations potentiellement dangereuses de batteries défectueuses, le chargeur nécessite une tension arrière d’environ 2 V pour 
commencer à charger. Il ne peut donc pas être utilisé comme source d’alimentation 12 V (éliminateur de batterie).

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

No d’article. :

450015

Courant de charge [A]

5

Température de fonctionnement [°C] 

-40 à +40

Charge de tension* S2 [VCC]

14,4V @ 25ºC

Maintien de charge S3 [VCC]

13,8

Classification IP [IP]

65

Sortie PlugIn de 230 V [A]

16

Taille de fusible 12 V [A]

7,5

Poids [g]

369

Mesure (H/L/P) [mm]

95/71/38

Le chargeur a été testé 

et satisfait les normes :

EN 60335-2-29:2004 + A2:210, EN 60335-1:2012 + A11:2014, 

EN 62233:2008, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, 

EN 61000-3-3:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 55014-2:2015

* Compensation de température, env. 5,0 mV/°C/cellule. Réf. 25°C.

Содержание 450015

Страница 1: ...r 1205R Flex www defa com User guide Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijzing Instrukc...

Страница 2: ...2 6 0mm x1 x1...

Страница 3: ...3 Tool 2mm 0...

Страница 4: ...4 7 5 0A 12V Termini Yellow Red Black Temperature sensor Bluetooth Hub Ignition switch 15 El hybrid optional Connection diagram WarmUp Bluetooth with MultiCharger 1205R Flex...

Страница 5: ...5 7 5 0A 12V Outdoor Indoor Termini 15 Yellow Red Blue Black LinkHub Connection diagram WarmUp Link with MultiCharger 1205R Flex...

Страница 6: ...6 7 7 5A 12V Termini Red Black Green Blue Black SmartStart Yellow Red Connection diagram WarmUp SmartStartTM with MultiCharger 1205R Flex...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...rrent Advanced battery friendly technology allows continuous operation Temperature compensated charging voltage Light indication during charging green pulse charging green light fully charged red puls...

Страница 9: ...5A ladestr m Avansert ladeelektronikk som er sk nsom mot batteriet Laderen kan derfor v re kontinuerlig innkoblet Temperatur kompensert ladespenning Lysindikering ved lading gr nn blink lader fast gr...

Страница 10: ...e egenskaber 5A ladestr m Avanceret ladeelektronik som er sk nsom mod batteriet Laderen kan derfor v re kontinuerlig tilkoblet Temperatur kompenseret ladning Lysindikering ved ladning gr n blink lader...

Страница 11: ...addningsteknik som r skonsam mot batteriet Laddaren kan d rf r vara inkopplad kontinuerligt Temperaturkompenserad laddningssp nning Ljusindikering vid laddning Gr n blink laddar fast gr nt sken fullad...

Страница 12: ...usvirta 5A Edistyksellinen latauselektroniikka joka s st akkua ja laturi voi olla pidempi kin aikoja kytkettyn L mp tilakompensoitu lataustoiminto Lataustoiminnon merkkivalo vilkkuu vihre n lataa kiin...

Страница 13: ...a ohud kaasatud M nel autol on olemas akumonitooringu s steem hendage maandusjuhe vastavalt autotootja juhistele KASUTAMINE Akulaadijal on j rgmised omadused toimingud Laadismisvool 5A Uuenduslik laad...

Страница 14: ...werden beteiligt Einige Fahrzeuge sind mit einem Batterie berwachungssystem ausgestattet Der geeignete Minus Anschlusspunkt des Laders an die Fahrzeugmasse muss den Vorschriften des Fahrzeughersteller...

Страница 15: ...ant de charge de 5 A La technologie conviviale de pointe de la batterie permet un fonctionnement continu Tension de charge compens e par la temp rature Indication lumineuse pendant le chargement impul...

Страница 16: ...nologija leid ianti veikti nepertraukiamu re imu Temperat ros kompensavimo esant krovimo tampai funkcija krovimo metu vie iantys viesos indikatoriai alias mirksintis krovimas alias pastovus visi kai k...

Страница 17: ...va Uzlabota akumulatoram draudz ga tehnolo ija nodro ina nep rtrauktu darb bu Uzl des spriegums p c temperat ras kompens anas Gaismas indikators uzl des laik mirgojo a za kr sa notiek uzl de za gaism...

Страница 18: ...e volgende kenmerken Laadstroom van 5 A Geavanceerde accuvriendelijke technologie maakt continubedrijf mogelijk Temperatuurgecompenseerde laadspanning Lichtindicatie tijdens het opladen groene puls la...

Страница 19: ...elektronicznej adowarki akumulatora to Pr d adowania 5A przy napi ciu akumulatora Nowoczesna technologia pozwalana na ci g e agodne adowanie akumulatora Zale no napi cia adowania od temperatury otocze...

Страница 20: ...20 12V 12V 12V 230V DEFA 8 C 5A IP 65 OFF 40 2V 12V...

Страница 21: ...14 4V 25 C S3 13 8 IP IP 65 230 A 16 12 A 7 5 r 369 95 71 38 EN 60335 2 29 2004 A2 210 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 55...

Страница 22: ...ONOMIA LLC 143085 Moskovskaya obl Odintsovskiy rayon Zarechye rp Torgovaya st 1 74955056386 defa autonomia ru Neptune Spb 2nd Kotlyakovskiy pereulok1 1 115201 Moscow 74957893872 active activeavto ru P...

Отзывы: