background image

 

66 

Maszt podnoszący, podpory i osłona stanowią sztywną, zespoloną konstrukcję (poz.7). Widły są precyzyjnie prowadzone przez 4 rolki, które podnoszą cały maszt. Koło napędzające, jeden 
koła obrotowe i dwie rolki stanowią 4 punkty podparcia, które gwarantują dużą stabilność wózka. Pokrywy (poz. 13) daje się łatwo otworzyć i dzięki temu zapewniają dostęp do wszelkich części 
podczas konserwacji. 

Napęd (8.4)  

Jednostka  napędowa  porusza  kołem  napędowym  za  pomocą  stoŵkowych  i  cylindrycznych  kół  zębatych.  Kierunek  ruchu  moŵna  zmieniš  poprzez  przełącznik  znajdujący  się  na  dųwigni 
sterującej (poz.1/rys.3). 

Dźwignia sterująca (9.12+X60) - (poz.1/rys.1) 

Wózek może być kierowany przez osobę. Kąt skrętu wynosi 175°. Dźwignia sterująca działa bezpośrednio na koło napędowe i dlatego aby zmienić kierunek należy ustawić ją w odpowiednim 
kierunku. Aby ruszyć wózkiem (patrz rys.2) należy trzymać dźwignię sterującą w pozycji centralnej (poz. B), aby zatrzymać się należy przesunąć dźwignię w górę (poz. A) lub w dół (poz. C). 
Jeśli dźwignia sterująca zostanie zwolniona, powróci automatycznie do pozycji pionowej parkowania (poz. A) i będzie działać jak hamulec postojowy. W trybie „żółw”, gdy dźwignia sterująca 
znajduje się pozycji podniesionej (poz.A) lub w pozycji opuszczonej (poz.C), naciskając na klawisz „żółw” (zob.8, rys.3) i używając regulatora biegów (zob.1, rys.3), zmniejszamy prędkość, z 
jaką porusza się wózek.

  

Hamulce (10.7) 

Po  zwolnieniu  przełącznika  przyśpieszania  hamowanie  zapewnia  silnik.  Hamulec  elektromagnetyczny  działa  jak  hamulec  postojowy  lub  bezpieczeństwa.  Hamowanie  awaryjne  odbywa  się 
poprzez przesunięcie dźwigni w górę (poz. A) lub w dół (poz. C) (patrz rys.2). Jeśli system elektryczny jest wyłączony, hamulec elektromagnetyczny działa jak hamulec postojowy. 

Obwód hydrauliczny (11.12) 

W celu uniesienia i opuszczenia wideł wystarczy nacisnąć odpowiednie przyciski na dyszlu (poz.4,5, rys.3): BASIC: naciśnięcie przycisku bezpośrednio aktywuje unoszenie lub opuszczanie w 
trybie  on/off.  EVO:  prędkość  unoszenia  i  opuszczania  można  regulować  w  sposób  proporcjonalny  do  obrotów  dźwigni  sterowniczej  dzięki  przeznaczonemu  do  tego  sterownikowi 
elektronicznemu  (poz.10,  rys.1).  Akumulator  dostarcza  energii  niezbędnej  do  efektywnej  pracy  (poz.  15/rys.1).  W  przypadku  usterki  układu  elektrycznego  lub  wyczerpania  energii 
zakumulowanej  w  baterii  w  momencie,  gdy  wózek  ma  uniesione  widły,  można  sprowadzić  je  na  dół  w  celu  przemieszczenia  wózka  poprzez  użycie  systemu  odblokowania  ręcznego 
(odn.4/rys.1) zainstalowanego na elektrozaworze. W obwodzie hydraulicznym są zainstalowane dwa zawory bezpieczeństwa: a) Zawór opadania, który zapobiega nagłemu upadkowi ładunku 
w przypadku pęknięcia przewodu hydraulicznego, umieszczony jest wewnątrz cylinder podnoszenia. b) Zawór maksymalnego ciśnienia umieszczony w pompie silnikowej zabezpiecza system 
mechaniczny i hydrauliczny przed przeciążeniem. 

Obwód elektryczny (12.9) 
Skonstruowany  jest  zgodnie  z  obowiązującymi  przepisami. Zawiera  programowalny  mikroprocesorowy  sterownik  (poz.11/rys.1)  (wyposażony  w  wyjścia/wejścia  kontrolujące  pracą  wózka  w 
zakresie  bezpieczeństwa  i  regulacji,  które  pozwalają  sterować  pracą  wózka  za  pomocą  dźwigni  sterującej).  Połączenia  są  zabezpieczone  przed  przypadkowymi  rozłączeniami.  Miedziane 
przewody są elastyczne i mają średnicę odpowiednią do warunków pracy i ewentualnych zdarzeń, które mogą się pojawić. Wszystkie elektryczne części składowe są zmontowane tak, aby 
umożliwić pracę i ułatwić konserwację. 

 

OZNACZENIA OSTRZEGAWCZE (13.12) - (PATRZ RYS.4)

 

Na  wózku  znajdują  się  następujące  plakietki:  A)  Plakietka  opisująca  rodzaj  pojazdu.  B)  Plakietka  Akumulator.  C)  Wykres  zmian  środka  ciężkości 
ładunku  znajdującego  się  na  widłach  w  zależności  od  wysokości  podnoszenia.  D)  Niebezpieczeństwo  zmiażdżenia  stóp.  E)  Miejsca  zaczepienia 
uprzęży.  F)  Nie  wchodzić.  G)  Przeczytaj  instrukcje.  H)  Tabliczka  przycisku  „ŵółw”.  I)  Niebezpieczeństwo  obcięcia  rąk. 

Uwaga.  Zabrania  się 

usuwania lub zamazywania oznaczeń ostrzegawczych. WAŻNE! ZABRANIA SIĘ PRZEKRACZANIA NOŚNOŚCI PODANEJ NA PLAKIETCE C 
UMIESZCZONEJ  NA  WÓZKU  W  MOMENCIE  SPRZEDAŻY  I  POKAZANEJ  PONIŻEJ.  Uwaga.  Wykres  ten  przedstawia  relację  między 
maksymalną  wagą  ładunku,  który  można  podnieść  a  maksymalną  wysokością  od  powierzchni  ziemi  podczas  operacji  załadunku  i 
rozładunku palet. Uwaga. Wykres znajdujący się obok pokazuje środek ciężkości ładunku, który powinien być równomiernie rozmieszczony 
na całej długości wideł!! 

TRANSPORT I ODDANIE DO EKSPLOATACJI 

Transport (14.1) 

Dwa  miejsca  zaczepienia  uprzęży,  oznaczone  plakietką  „E”,  zostały  zapewnione  w  celu  transportu  wózka  (rys.  4).  Masa  wózka  jest  podana  na 
plakietce „A”(rys. 4). Podczas transportu należy upewnić się, że wózek jest właściwie zamocowany, aby zapobiec jego przechylaniu się. Należy upewnić się również, że nie ma wycieków z 
akumulatora. 

Oddanie do eksploatacji (15.1) 

Przed uruchomieniem wózka należy sprawdzić stan i działanie wszystkich części, zespołów i urządzeń gwarantujących bezpieczeństwo. Wózek należy zasilać prądem stałym, nigdy nie należy 
używać prądu zmiennego z prostownika, ponieważ może to uszkodzić elementy elektryczne. 
 

AKUMULAT0R (16.11) 

Instrukcje, środki bezpieczeństwa i konserwacja  

Wózek widłowy wyposażony jest w akumulator litowy. Kontrola, ładowanie i wymiana akumulatora musi być wykonywana przez upoważniony personel zgodnie z instrukcją obsługi producenta. 
Palenie i przechowywanie łatwopalnych lub iskrzących się materiałów w pobliżu wózka i urządzenia jest zabronione. Nie należy zwierać biegunów, nie odwracać polaryzacji, nie zamaczać ani 
nie  przekłuwać  akumulatora.  Nie  używać  akumulatora,  jeśli  jest  on  zdeformowany,  zbyt  gorący  lub  pachnie. W  przypadku  wycieku  kwasu,  należy  posługiwać  się  wyłącznie  odpowiednimi 
środkami  ochrony  indywidualnej.  W  przypadku  kontaktu  z  elektrolitem  zmyć  wodą.  Jeśli  elektrolit  wejdzie  w  kontakt  z  oczami,  należy  przemyć  je  dużą  ilością  wody  i  skontaktować  się  z 
lekarzem.  Masa  i  rozmiar  akumulatora  mogą  wpływać  na  stabilność  ciężarówki,  więc  jeśli  zamontowany  jest  inny  akumulator  niż  standardowy,  wskazane  jest  skontaktowanie  się  z 
PRODUCENTEM w celu uzyskania koniecznej autoryzacji. 

WSKAŹNIK AKUMULATORA (rys. 7) 

Wózek wyposażony jest w wyświetlacz służący do wskazywania napięcia i resztkowej pojemności akumulatora, który włącza się podczas użytkowania / ładowania. Po włączeniu wózka przez 
kilka sekund wyświetlany jest ekran pokazujący wersję oprogramowania i nominalną pojemność baterii. Następnie wyświetlane są informacje:  
Strona 0 - Wyświetlany jest poziom naładowania akumulatora (SOC), podawany jako wartość „%” w porównaniu z pojemnością maksymalną. 
Strona 1 - Wyświetlany jest poziom napięcia akumulatora (v), pobierany prąd (I) oraz stan układu sterowania podnoszenia (podnoszenie=1: podnoszenie wideł jest aktywne; podnoszenie=0: 
podnoszenie wideł jest zablokowane).  
Można przełączać ekrany na wyświetlaczu, naciskając przycisk z „prawą strzałką” lub „lewą strzałką” (rys. A, rys. B). Przycisk „potwierdź” znajdujący się pomiędzy dwoma strzałkami (rys. C) 
służy do potwierdzania wszystkich ustawień wprowadzonych na ekranach.   
Gdy wózek jest włączony, poziom naładowania jest wskazywany przez 3 diody LED stanu akumulatora po prawej stronie wyświetlacza (rys. D). W normalnych warunkach użytkowania, gdy 
akumulator  jest  naładowany,  świeci  się  zielona  dioda  LED.  Gdy  poziom  naładowania  spadnie  poniżej  30%,  zielona  dioda  LED  wyłączy  się i  zapali  się  pomarańczowa  dioda LED. W takim 
przypadku zaleca się naładowania maszyny, ale nadal można z niej normalnie korzystać. Gdy poziom naładowania spadnie poniżej 1%, pomarańczowa dioda LED wyłączy się i zapali się 
czerwona dioda LED. W tym samym czasie na wyświetlaczu pojawi się ekran 3 z ikoną niskiego poziomu baterii. W takim przypadku zabrania się podnoszenia wideł i koniecznie należy udać 
się do najbliższej stacji ładowania. 
Wyświetlacz wyłącza się automatycznie po 30 minutach bezczynności maszyny. W tym samym czasie dioda LED stanu wózka z prawej strony wyświetlacza zmienia się ze stałej na migającą. 
Wyświetlacz włącza się automatycznie po ponownym użyciu maszyny.   
Podczas  ładowania  akumulatora  wyświetlany  jest  ekran  2,  wskazujący  bieżący  poziom  naładowania  (S.O.C.)  oraz  czas  pozostały  do  zakończenia  procesu  ładowania.  Podczas  ładowania 
wyświetlają się również diody LED stanu ładowania po lewej stronie wyświetlacza (Rys. E): czerwona dioda LED = 1 etap ładowania; pomarańczowa dioda LED: 2 etap ładowania; zielona 
dioda LED: ładowanie zakończone. 

Ładowanie akumulatora 

Przed  rozpoczęciem  ładowania,  należy  sprawdzić  integralność  przewodów.  Podłączyć  wtyczkę  ładowarki  (A)  do  sieci  elektrycznej  (patrz  rys.  3).  Pod  koniec  ładowania  ładowarka  odcina 
zasilanie poprzez podświetlenie się lampki na zielono. Wyjąć wtyczkę (A) z gniazdka. Całkowite naładowanie akumulatora trwa około 1,5 godziny i sygnalizowane jest poprzez zapalenie się 
zielonej diody LED wskaźnika nr ef.7. Ładowarka została zaprojektowana w taki sposób, aby zapewnić utrzymanie naładowania przez określony czas po pełnym naładowaniu, jednak zaleca 
się, aby nie przekraczać 24 godzin do kolejnego ładowania. Nie ładować akumulatora w otoczeniu o temperaturze powyżej 50 ° C lub poniżej 5 ° C. 

UWAGA: nigdy nie rozładowywać całkowicie akumulatorów  
 
Wymiana akumulatora (17.5) 

a) Zdjąć maskę tylną; b) Usunąć akumulator z uchwytów; c) Odłączyć przewody od zacisków akumulatora; d) Wysuń akumulator na zewnątrz; e) Zamontuj akumulator zgodnie z powyższymi 
instrukcjami wykonując czynności w odwrotnej kolejności, pamiętając o  prawidłowym podłączeniu przewodów do zacisków akumulatora;  

Uwaga.Należy użyć akumulatora tego samego typu.  
Uwaga. W przypadku wymiany akumulatora, należy przekazać zużyty akumulator do najbliższego ośrodka usuwania takich odpadów. 

 

Przegląd akumulatora 

Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i konserwacji akumulatora.  
 

UŻYTKOWANIE (18.17) 

W  czasie  jazdy  kierowca  musi  przestrzegać  następujących  zasad,  aby  utrzymać  bezpieczną  odległość  od  stref  zagrożenia  (takich  jak  ramy  masztu,  widły,  łańcuchy,  rolki  masztu,  koła 
napędowe i stabilizujące i inne ruchome części), które mogą spowodować zmiażdżenie rąk i/lub stóp. 

Zasady bezpieczeństwa:

 

Wózka należy używać zgodnie z następującymi zasadami: 

a)

 Operator maszyny musi być odpowiednio przeszkolony i obeznajmiony z instrukcją obsługi wózka, musi nosić odpowiednią odzież 

oraz kask. 

b)

 Kierowca odpowiedzialny za wózek musi zapewnić, aby nieupoważnione osoby nie kierowały wózkiem oraz aby nie wchodziły na widły. 

c)

 Kierowca musi ograniczyć prędkość 

podczas kierowania wózkiem na zakrętach, w wąskich korytarzach, przejeżdżania przez drzwi lub prowadzenia po nierównej powierzchni. Kierowca musi utrzymywać nieupoważnione osoby z 
dala od strefy pracy wózka i natychmiast powiadomić osoby, jeśli znajdują się one w niebezpieczeństwie. Jeśli pomimo ostrzeżenia osoby te nadal znajdują się w strefie pracy wózka, kierowca 
musi  natychmiast  zatrzymać  pojazd. 

d)

  Zabronione  jest  zatrzymywanie  się  w  strefie  ruchomych  części  oraz  wchodzenie  na  stałe  części  wózka. 

e)

  Kierowca  musi  unikać  gwałtownego 

hamowania  i  szybkich  zmian  kierunku  ruchu. 

f)

  W  przypadku  prowadzenia  wózka  po  pochylni  o  maksymalnym  nachyleniu  kierowca  musi  utrzymać  ładunek  ponad  wózkiem  i  ograniczyć 

prędkość. 

g)

 Kierowca musi upewnić się, że widoczność jest dobra oraz że droga jest wolna. 

h)

 W przypadku transportu wózka przy użyciu windy należy wjechać do niej wózkiem  widłami 

skierowanymi do przodu (najpierw należy się upewnić, czy winda posiada wystarczający udźwig). 

i)

 Rozłączanie lub demontaż urządzeń gwarantujących bezpieczeństwo jest zabronione. W 

przypadku pracy wózka w strefie o wysokim stopniu zagrożenia pożarem lub wybuchem, konieczne jest posiadanie autoryzacji do pracy w tego rodzaju warunkach. 

j)

 Nie należy przekraczać 

dopuszczalnej nośności wózka.Kierowca musi upewnić się, że ładunek jest prawidłowo umieszczony i że jest w dobrym stanie; ładunek nie powinien wystawać dalej niż 50 mm poza koniec 
wideł. 

k)

 Prowadzenie wózka z uniesionymi widłami jest zabronione. Dozwolone jest to tylko w przypadku manewrowania podczas opuszczania i podnoszenia ładunku. 

l)

 Przed rozpoczęciem 

pracy  kierowca  musi  sprawdzić  czy:  ●  Hamulec  jezdny i  parkingowy  są  sprawne.  ● Widły  są  w  dobrym  stanie.  ●  Koła i rolki  nie  są  zniszczone.  ●  Akumulator  jest  naładowany,  prawidłowo 
umocowany, a elementy są suche i czyste. ● Wszystkie urządzenia gwarantujące bezpieczeństwo sprawnie działają. 

n)

 Podczas pracy i parkowania wózek należy chronić przed deszczem i 

śniegiem. Nie należy używać wózka w bardzo wilgotnych strefach. 

o)

 Temperatura, w której może pracować wózek wynosi od -10 do + 40°C. 

p)

 Nie należy wykorzystywać wózka do ciągnięcia 

przyczep  lub  innych  wózków 

q)

  O  ewentualnych  uszkodzeniach,  usterkach  i  nieprawidłowościach  w  działaniu  należy  natychmiast  informować  przełożonych.  Korzystania  z  wózka  jest 

Содержание RX 10 Li-Ion

Страница 1: ......

Страница 2: ...o do aparelho e o conhecimento necess rio para um perfeito funcionamento Agradecendo pela compra do nosso aparelho queremos esclarecer alguns aspectos deste manual Este manual cont m indica es para um...

Страница 3: ...KLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE VOD 2 1 T to pr ru ka obsahuje v etky in trukcie na pou itie stroja a potrebn vedomosti na jeho spr vne pou itie Okrem po akovania zo to e ste si zak pili n voz k by...

Страница 4: ......

Страница 5: ...S O C 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 V 2 5 6V I 1 0 0A L i f t i n g 1 S OC 1 0 0 0 T i me 6 0mi n 1 0 0...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ce conforme alle Direttive Waar deze Verklaring betrekking op heeft overeenkomt de Richtlijnen laquelle se r f r cette D claration est conforme les Directives Hvortil denne Erkl ring hensiver er i ove...

Страница 8: ...vodnje A gy rt s ve An de construc ie Yap m y l Ke kter mu se toto prohl en vztahuje je v souladu s Direktivou Na ktor sa vz ahuje toto prehl senia sp a ustanovenia Smernice Vastab EC Direktiivile Ust...

Страница 9: ...RRELLO 5 17 vedi fig 1 Questo carrello un elevatore elettrico a forche con guida a timone ideale per lo stoccaggio e il trasporto di unit di carico su percorsi piani e privi di asperit Gli organi di c...

Страница 10: ...on temperatura superiore ai 50 C o inferiore ai 5 C ATTENZIONE Caricare completamente la batteria prima di utilizzare il carrello per la prima volta Non scaricare mai completamente le batterie USO 18...

Страница 11: ...nerale Verifica dispositivi di sicurezza Verifica avvisatore acustico Prova sollevamento e discesa con caric Verifica tastatore uomo morto nominale Verifica valori fusibili Verifica funzionamento Veri...

Страница 12: ...ATTERIA SCARICA SI CARICARE LA BATTERIA NO M ANCA L OLIO NEL SERBATOIO SI AGGIUNGERE OLIO LE FORCHE NON SOLLEVANO 22 1 BASSA COPPIA FRENANTE SI REGISTRARE IL FRENO NO GUASTO NEL SISTEM A FRENANTE SI S...

Страница 13: ...ersonnel et pour ne pas endommager le v hicule Il est conseill de respecter rigoureusement les normes anti accidents et celles qui concernent le fonctionnement et l entretien N importe quel montage d...

Страница 14: ...est con u pour garantir une charge de maintenance pendant un certain temps apr s une charge compl te Toutefois il est recommand de ne pas d passer 24 heures de charge cons cutives Ne chargez pas la b...

Страница 15: ...cation ancrage et tenue bornes V rifications ancrage V rification int grit c bles V rifications du jeu Engraisser bornes avec vaseline V rifications mouvement lat ral V rification branchement masse V...

Страница 16: ...E NON M ANQUE D HUILE DANS LE R SERVOIR OUI AJOUTER DE L HUILE LES FOURCHES NE SE SOUL VENT PAS 22 1 BAS COUPLE FREINANT OUI ENREGISTRE LE FREIN NON PANNE DANS LE SYST M E FREINAN OUI CHANGER LE FREIN...

Страница 17: ...machine is an electric fork lift truck with steering bar drive and is perfect for storing and transporting loads on perfectly even surfaces The controls are easy to see and use The machine complies w...

Страница 18: ...e the rear cover b Remove the cables from the battery terminals c Slide out the battery d Following the reverse order reassemble the battery secure it to its seat and connect it correctly the battery...

Страница 19: ...Check horn Test raising and lowering with nominal Check dead man s button load Check fuse values Check performance Check oil level Check for leaks and wear of connections Change oil filter Check perf...

Страница 20: ...ES REDUCE LOAD NO BATTEY FLAT YES CHARGE BATTERY NO NO OIL IN TANK YES ADD OIL THE FORKS DON T RISE 22 1 LOW BRAKING TORQUE YES ADJUST BRAKE NO FAULT IN BRAKING SYSTEM YES REPLACE BRAKE THE TRUCK DOES...

Страница 21: ...AD 3 RAULISCHE STEUEREINHEIT 4 GABELN HANDENTSPERRUNG 5 GABELN 6 GLEICHRICHTER 7 RGESTELL 8 ZYLINDER 9 HAUPTSCHALTER 10 HAUPTELEKTRONIK GABELSTEUERUNG EVO 11 WECHSELRICHTER 12 STUTZRAD 13 GEHAUSE 14 U...

Страница 22: ...Batteriewechsel 17 5 a Die hintere Haube entfernen b Die Kabel von den Batteriepolen entfernen c Die Batterie entfernen d Die Batterie in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren befestigen und korre...

Страница 23: ...der Kabel pr fen Spiel pr fen Klemmen mit Vaseline fetten Seitenbewegung pr fen Erdanschlu elektrische Anlage pr fen R ckkehr in senkrechte Stellung pr fen Geschwindigkeit Hub und Senk Verschlei der...

Страница 24: ...UFLADEN NEIN ES FEHLT L IM TANK JA L NACHF LLEN WERDEN NICHT ANGEHOBEN 22 1 BREM SDREHM OM ENT TIEF JA BREM SE NEU EINSTELLEN EIN GBREM SSYSTEM BESCH DIGT JA BREM SE AUSTAUSCHEN DER HUBWAGEN BREMST NI...

Страница 25: ...a m quina deber ser autorizado por la Casa Constructora DESCRIPCI N DE LA CARRETILLA 5 17 ver fig 1 Esta carretilla es un elevador el ctrico a horquilla con direcci n a tim n ideal para el almacenamie...

Страница 26: ...Nunca descargue completamente las bater as Cambio de la bater a 17 5 a Quitar la cubierta posterior b Desconectar los cables de los polos de la bater a c Extraer la bater a d Volver a montar la bater...

Страница 27: ...bornes con vaselina Control movimiento lateral Control conexi n a tierra instalaci n Control retorno posici n vertical el ctrica Control desgaste de los telerruptores Control velocidad de traslaci n...

Страница 28: ...VA SI DISM INUIR LA CARGA NO BATER A DESCARGADA SI CARGAR BATERIA NO FALTA ACEITE EN EL TANQUE SI A ADIR ACEITE LAS HORQUILLAS NO SE LEVANTAN 22 1 BAJA TORSI N DE FRENAJE SI APRETAR EL FRENO NO AVER A...

Страница 29: ...IONAMENTO DO APARELHO 4 1 Este aparelho foi projetado para a eleva o e o transporte de unidades de carga sobre pisos lisos e n o spera Sobre os chassis se encontra uma placa de identifica o que indica...

Страница 30: ...de dos condutores Ligar a tomada do carregador A rede el trica ver a fig 3 No final da carga o carregador interrompe a alimenta o iluminando a luz verde Retirar a tomada A da corrente Uma recarga comp...

Страница 31: ...adeira Verificar o jogo Verificar a integridade dos cabos Verificar o movimento lateral Passar vaselina nas bra adeiras Verificar o retorno posi o vertical Verificar conex o do sistema el trico Verif...

Страница 32: ...DIM INUIR A CARGA N O BATERIA DESCARREGADA SIM BATERIA DESCARREGADA N O FALTA DE LEO NO TANQUE SIM COLOCAR LEO OS GARFOS N O LEVANTAM 22 1 FREIO BAIXO SIM REGISTRAR O FREIO N O PROBLEM A NO SISTEM A...

Страница 33: ...vervoer van ladingen op gladde vloeren Op de chassis bevindt zich een identificatieplaatje met daarop het opheffingsvermogen dat in geen geval overschreden mag worden voor de veiligheid van het person...

Страница 34: ...an inactiviteit van de machine uitgeschakeld De wagenstatus led aan de rechterkant van het scherm wijzigt tegelijkertijd van continu naar knipperend Het scherm wordt automatisch ingeschakeld wanneer d...

Страница 35: ...risico te vermijden dat de wagen stil komt te staan zie onderhoudstabel Opmerking Om het onderhoud in veilige omstandigheden uit te voeren dient men de stekker van de hoofdschakelaar er uit te halen...

Страница 36: ...JA LADING VERM INDEREN NEE ACCU LEEG JA ACCU OPLADEN NEE GEEN OLIE IN DE TANK JA OLIE BIJVULLEN DE VORK GAAT NIET OMHOOG 22 1 LAAG REM KOPPEL JA REM OPNIEUW INSTELLEN NEE REM SYSTEEM BESCHADIGD JA RE...

Страница 37: ...ne er blevet udviklet for at transportere og l fte gods p fuldst ndig j vne flader Et identifikations skilt findes p chassis of viser v gt kapaciteten som under ingen omst ndigheder m overskrides b de...

Страница 38: ...et tager cirka 1 5 time N r batteriet er ladet helt op lyser indikatoren gr n ref 7 Opladeren er designet til at bibeholde opladningen i et bestemt stykke tid n r batteriet er ladet helt op Men det an...

Страница 39: ...s Tjek d d mands afbryder Tjek sikrings v rdier Tjek funktionsdygtighed Tjek olie niveau Tjek for l kager og slid i samlinger Tjek olie filter Tjek virksomhed af tryk begr ns ventil Tjek ventil til be...

Страница 40: ...ST NEJ FLADT BATTERI JA GENOPLAD BATTERI NEJ TOM OLIE TANK JA TILF R OLIE GAFLERNE VIL IKKE L FTE 22 1 LAVT DREJNINGS M OM ENT JA JUSTER BREM SE NEJ DEFEKT BREM SESYSTEM JA UDSKIFT BREM SE TRUCKEN VIL...

Страница 41: ...08 Verdier fastsl tt i overensstemmelse med EN ISO 20643 og EN 13059 ANVENDELSE AV MASKINEN 4 1 Denne maskinen er bygd for l fte og transportere laste enheter p glatte rette gulv Det finnes et identi...

Страница 42: ...die 2 gr nt LED lys lading er fullf rt Lading av batteriet F r du begynner lade m du sjekke at lederne er i orden Koble laderpluggen A til str mnettet se fig 3 N r ladingen er ferdig avbrytes str mtil...

Страница 43: ...vegelse sm r terminalerne med vaselin sjekk tilbakegangen til vannrett position sjekk forbindelsen til det jordbunde sjekk slitasje av fjrn kontroll knapp kretsl p sjekk tilkobling og for kabel proble...

Страница 44: ...OVERBELASTNING JA REDUSER LASTEN NEI BATTERIET FLATT JA LAD BATTERIET NEI INGEN OLJE I TANKEN JA TILF R OLJE HVIS GAFFLENE IKKE L FTES 22 1 LAVE FORBREM SER JA JUSTER BREM SEN NEI FEIL I BREM SESYSTE...

Страница 45: ...ntgolv f r industriellt bruk Usikkerhet K m s 0 39 M lt emisjonsverdi for vibrasjoner a m s 1 02 EN 13059 Hela kroppen P provbana i enlighet EN 13059 Usikkerhet K m s 0 08 V rdena best mda i enlighet...

Страница 46: ...Displayen sl s p automatiskt n r maskinen anv nds igen N r batteriet laddas visas Sida 2 som anger den direkta laddningsniv n S O C och resterande tid f r att slutf ra laddningen Under laddningen lys...

Страница 47: ...e p fj rrkontroll h jning och s nkning av lastgafflar Kontrollera anslutningar och skador p Granska s kerhetsanordningar kablar Prova h jning och s nkning med Granska huvudstr mbrytaren normal last Ko...

Страница 48: ...VERBELASTNING JA M INSKA LASTEN NEJ BATTERIET URLADDAT JA LADDA BATTERIET NEJ DET SAKNAS OLJA I TANKEN JA FYLL P OLJA GAFFLARNA H JS INTE 22 1 L GT BROM SPAR JA JUSTERA BROM SEN NEJ FEL I BROM SSYSTEM...

Страница 49: ...l2 mm 522 522 4 21 b1 mm 794 794 4 22 s e l mm 60 150 1153 60 150 1153 4 24 b3 mm 650 650 4 25 b5 mm 560 560 4 26 b4 mm 4 32 m2 mm 30 30 4 34 800x1200 Ast mm 2120 2120 4 35 Wa mm 1344 1344 5 1 km h 3...

Страница 50: ...E F G H I 14 1 E 4 4 15 1 16 11 7 0 SOC 1 V I 1 0 A B confirm C 3 D 30 1 3 30 2 S O C E 1 2 LED A 3 A 1 5 LED 7 24 50 C 5 C 17 5 15 18 17 0 0 a b 0 c 0 d e 0 f g h i j 50 k l n o 0 40 p q r 1 1 2 0 3...

Страница 51: ...43 8 3 standard 28 2 0 19 13 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 6 X39 0 4mm LGI 2 LGI 2 LGI 2 ISO VG 32 5 1 2 0 1 A 1 4 0 5 mm 3 B 0 4 2 3 2 3 5 2 1 5 3 6 12 3 5 6 12 3 6 12...

Страница 52: ...44 21 2 26 1 22 1 23 1 25 1 27 1 24 1 OXI 49 NAI OXI 34 1...

Страница 53: ...KOITUS 4 1 T m kone on suunniteltu kuormien nostamiseen ja kuljettamiseen t ysin tasaisilla alustoilla Alustasta on l ydett viss tunnistuskilpi joka osoittaa nostokapasiteetin Ty ntekij iden turvallis...

Страница 54: ...rin pistoke A verkkovirtaan katso kuva 3 Latauksen p tteeksi laturi keskeytt virransy t n ja vihre valo syttyy Irrota pistoke A verkkovirrasta Akun t yteen lataaminen kest n 1 5 tuntia T ydellinen lat...

Страница 55: ...nnite PY R T Tarkasta rullalaakerien liikkumavara AKKU Tarkasta p tteiden kiinnitys ja pito Tarkasta kiinnitys Tarkasta kaapelit Tarkasta liikkumavara Voitele p tteet vaseliinilla OHJAUS Tarkasta sivu...

Страница 56: ...L TARKASTA YHTEYDET EI YLIKUORM ITUS KILL V HENN KUORM AA EI AKKU ON TYHJ KILL LAIAA AKKU EI TANKISSA El OLE LJY KILL LIS LJY HAARUKAT EIV T NOUSE 22 1 ALHAINEN JARRUTUKSEN KILL S D JARRUA V ANTOM OM...

Страница 57: ...NERGIE DRUH HO CYKLU VDI kWh h 0 45 0 45 8 4 HLU NOST PRO UCHO OBSLUHY dB A 63 63 G Guma P Polyuretan N Nylon POPIS HMOTN OST R M KOLA ROZM RY V KON ELEKTROM OTORY DEKLAROV N HODNOT EMISE VIBRAC 33 2...

Страница 58: ...RIE obr 7 Na voz ku je zabudov n displej kter zobrazuje nap t a zbytkovou kapacitu baterie a kter se zap n b hem provozu a nab jen Kdy se voz k zapne na n kolik sekund se zobraz softwarov verze a jmen...

Страница 59: ...po tadlo hodina DR BA 20 6 X39 dr bu mus prov d t speci ln vy kolen person l Voz k mus proj t celkovou kontrolou minim ln jednou za rok Po ka d dr b mus b t zkontrolov na funk nost voz ku a jeho ochra...

Страница 60: ...LACE ANO ZKONTROLUJTE ZAPOJEN PORUCHA ERPADLA 24 1 NAB JE KA ZAPOJENA NESPR VN ANO ZKONTROLUJTE ZAPOJEN NE VYHOZEN POJISTKA NAB JE KY ANO VYM TE NE VYHOZEN HLAVN POJISTKA ANO VYM TE BATERIE SE NENAB J...

Страница 61: ...Ebakindlus K m s 0 08 Kindlaks m ratud v rtused on vastavuses EN ISO 20643 ga ja EN 13059 ga T STUKI KASUTAMINE 4 1 T stuk on konstrueeritud koormuste t stmiseks ja transportimiseks t iesti tasastel p...

Страница 62: ...aku t ielikult rge kunagi laske akudel t iesti t hjeneda Aku vahetamine 17 5 a Eemaldage tagumine kate b Eemaldada aku hoidikust c hendada juhtmed klemmide k ljest lahti d T mmata aku v lja e Aku tag...

Страница 63: ...si kaablite korrasolekut nimikoormusel Kontrollida peal litit Kontrollida helisignaali Kontrollida automaatpidurit Kontrollida kaitsmete nimiv rtusi Kontrollida toimimist Kontrollida litaset Kontrolli...

Страница 64: ...I T STUK EI K IVITU 21 2 RIKKEOTSING M OOTORI HARJAD ON KULUNUD JAH V LJA VAHETADA EI K IVITUSL LITI ON PURUNENUD JAH V LJA VAHETADA EI RIKE ELEKTRI HENDUSTES JAH KONTROLLIDA HENDUSI ELEKTRIMOOTORIGA...

Страница 65: ...Pla taka Ranka Pramoninio poliruoto cemento grindinys Nepatikimumas K m s 0 68 Vibracinio spinduliavimo matuota kokyb a m s 2 3 EN ISO 20643 Pla taka Ranka Garso takeliu pagal EN 13059 Nepatikimumas K...

Страница 66: ...auti ma in ta iau j vis dar galima naudoti prastai Kai akumuliatoriaus krovos lygis krenta emiau 1 oran inis LED i sijungia ir pradeda viesti raudonas LED Tuo pa iu metu ekrane atsiranda 3 dalis kurio...

Страница 67: ...ikia stabd iai Patikrinkite epet li nusid v jimo laipsn Patikrinkite tarpin nusid v jimui ma inti Patikrinkite variklio paleidimo rel Patikrinkite stabdymo j g Patikrinkite tarpel turi b ti apie 0 4 m...

Страница 68: ...E GEDIM AI ELEKTROS SISTEM OS SUJUNGIM UOSE TAIP PATIKRINKITE SUJUNGIM US NEPASILEID IA NUO VARIKLIO PRIVEDAMAS SIURBLYS 24 1 ALYVOS NUOT KIAI HIDRAULIN JE GRANDIN JE TAIP PATIKRINKITE SUJUNGIM US IR...

Страница 69: ...m in juma tras atbilsto i EN 13059 Neprecizit te K m s 0 6 M r tais rad t s vibr cijas l menis a m s 0 77 EN 13059 Viss ermenis Pul ta betona gr da Neprecizit te K m s 0 39 M r tais rad t s vibr cijas...

Страница 70: ...a Taj pa laik rati u statusa LED pa labi no displeja main s no nemain gas uz mirgojo u Displejs iesl dzas autom tiski kad ma na tiek atkal izmantota Uzl d jot akumulatoru tiek par d ta 2 lapa kas nor...

Страница 71: ...t grieztuves P rbaud t atduri un br vg jienu P rbaud t suku nodilumu P rbaud t darb bu P rbaud t palai anas motora releju P rbaud t uzliku nodilumu P rbaud t bremz anas jaudu P rbaud t br vg jienu apt...

Страница 72: ...ILU AS CILINDRA BL VES JA NOM AIN T BL VES DAK AS NEPALIEK PACELT ST VOKL 26 1 E AS NOPL DE HIDRAULISKAJ D JA P RBAUD T SAVIENOJUM US UN BL VES NE P RSLODZE JA SAM AZIN T SLODZI NE IZL D JIES AKUM ULA...

Страница 73: ...Guma P Poliuretan N Nylon OPIS WAGI RAMA KO A WYMIARY OSI GI SILNIKI ELEKTRYCZNE DEKLAROWANIE EMISJI DRGA 33 2 Warto ci emisji drga deklarowane zgodnie z norm EN 12096 Opis Warto Norma Europejskiej EN...

Страница 74: ...adowania Po w czeniu w zka przez kilka sekund wy wietlany jest ekran pokazuj cy wersj oprogramowania i nominaln pojemno baterii Nast pnie wy wietlane s informacje Strona 0 Wy wietlany jest poziom na a...

Страница 75: ...stwa 3 Przycisk sygnalizatora d wi kowego 4 Przycisk podnoszenia 5 Przycisk opuszczania 6 Wy cznik g wny 7 Wska nik stanu akumulatora 8 Przycisk wia wolna pr dko 9 Wska nik stanu baterii wy wietlacz...

Страница 76: ...E ZU YTE USZCZELKI CYLINDRA TAK WYM IENI USZCZELKI WID Y NIE POZOSTAJ W G RZE 26 1 PRZECIEK W INSTALACJI HYDRAULICZNEJ TAK SPRAWDZI PO CZENIA I USZCZELKI NIE PRZECI ENIE TAK ZM NIEJSZY ADUNEK NIE WY A...

Страница 77: ...22 522 4 21 b1 mm 794 794 4 22 s e l mm 60 150 1153 60 150 1153 4 24 b3 mm 650 650 4 25 b5 mm 560 560 4 26 b4 mm 4 32 m2 mm 30 30 4 34 800x1200 Ast mm 2120 2120 4 35 Wa mm 1344 1344 5 1 km h 3 7 4 3 3...

Страница 78: ...IC EVO 10 1 15 1 4 1 a b 12 9 11 1 13 12 4 A B C D E F G H I C 14 1 E 4 A 4 15 1 16 11 7 0 1 I Lifting 1 Lifting 0 3 D 30 1 3 30 2 1 2 A 3 A 1 5 7 24 50 C 5 C H 17 5 a b c d e 18 7 a b c d e f g h i j...

Страница 79: ...71 1 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 8 3 28 2 19 13 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 6 X39 0 4 NLGI 2 NLGI 2 NLGI 2 ISO VG 32 6 12 5 1 2 0 1 A 1 4 0 5 3 B 0 4 2 3 2 3 5 2 1 5 3 3 6 12 3 6 12 5...

Страница 80: ...72 22 1 26 1 24 1 23 1 25 1 27 1 21 2 45 34 1...

Страница 81: ...NENALO EN m s 0 25 0 21 0 25 0 21 5 8 POVOLEN SKLON NALO EN NENALO EN 10 15 10 15 5 10 PREV DZKOV BRZDA ELECTRICK ELECTRICK 6 1 V KON TRAK N HO MOTORA kW 0 35 0 35 6 2 V KON MOTORA PRE ZDVIHNUTIE kW 2...

Страница 82: ...etk ch jednotiek a bezpe nostn ch zariaden Voz k nap jajte jedine pr dom z bat rie a nikdy nie usmernen m striedav m pr dom preto e m e d js k v nemu po kodeniu elektrick ch komponentov BAT RIA 16 11...

Страница 83: ...eta nezdvihne z police 5 Pomaly vyc vajte nasp do chodby medzi reg lmi 6 Pomaly sp ajte n klad a s asne d vajte pozor aby ste pri sp an nenarazili do iadnych prek ok Re im pou vania pri zn enej r chlo...

Страница 84: ...SP ANIA ANO VYM ENI NIE CHYBN ELEKTRICK SPOJ ANO SKONTROLUJTE SPOJE MOTOR ERPADLA SA NETO 24 1 NIK OLEJA V HYDRAULICKOM SYST M E ANO SKONTROLUJTE SPOJE A TESNENIA NIE PRE A ENIE ANO ZN TE Z A NIE VYB...

Страница 85: ...RJI IZJAVA O VIBRACIJSKEM ODDAJANJU 33 2 Izjavljene vrednosti vibracijskega oddajanja v skladu z EN 12096 Opis Vrednost Standard Evropske EN Poskusna povr ina Izmerjena vibracijska vrednost a m s 0 71...

Страница 86: ...h izbir na straneh Ko je vozi ek vklopljen je raven napolnjenosti ozna ena po kakovosti s tremi svetle imi diodami za stanje baterije na desni strani zaslona ref D Pri normalnih pogojih uporabe ko je...

Страница 87: ...kr nimkoli vzdr evalnim delom izklopite glavno stikalo naprave Razpredelnica vzdr evalnih del KONST RUKCIA Preverite elemente za sprejem tovora DVI NI CILINDER Preverite delovanje in obrabo tesnila Pr...

Страница 88: ...ZAM ENJAJTE NE SLABA ELEKTRI NA NAPELJAVA JA PREVERITE PRIKLJU KE MOTORNA RPALKA SE NE ZA ENE 24 1 OLJE PU A V HIDRAVLI NEM SISTEM U JA PREVERITE PRIKLJU KE IN TESNILO NE PREOBREM ENITEV JA ZM ANJ AJT...

Страница 89: ...s 0 6 M rt rezg skibocs t si rt k a m s 0 77 EN 13059 Eg sz test Sima ipari beton padl zat Bizonytalans g K m s 0 39 M rt rezg skibocs t si rt k a m s 1 02 EN 13059 Eg sz test Az EN 13059 szerinti pr...

Страница 90: ...m r nem megengedett s a legk zelebbi t lt llom sra kell menni A kijelz automatikusan kikapcsol ha a g pet 30 percig nem haszn lt k Ugyanakkor a kocsi llapotjelz LED je a kijelz t l jobbra lland r l v...

Страница 91: ...rgonca teljes tm ny t s a biztons gi berendez seket V gezz k el a targonca szab lyos id k z nk nti tvizsg l s t gy hogy ne l pjen fel a g p le ll sa vagy ne vesz lyeztess k a szem lyeket l sd a karban...

Страница 92: ...JA IGEN ELLEN RIZZ K A CSATLAKOZ SOKAT A MOTOR SZIVATTY JA NEM INDUL EL 24 1 OLAJSZIV RG S A HIDRAULIKUS K RBEN IGEN ELLEN RIZZ K A CSATLAKOZ SOKAT NEM T LTERHEL S IGEN CS KKENTS K A TERHEL ST NEM AZ...

Страница 93: ...ENSIUNI PRERFORM AN E MOTOARE ELECTRICE DECLARA IE DE EMISIUNE VIBRA II 33 2 Valori de emitere vibra ii declarate n conformitate cu EN 12096 Descriere Valoare Norma European EN Suprafa de prob Valoare...

Страница 94: ...care indic versiunea software i capacitatea nominal a bateriei Apoi pute i vedea urm toarele indica ii Pagina 0 Este indicat nivelul de nc rcare a bateriei SOC raportat ca valoare comparativ cu capaci...

Страница 95: ...erup tor general 7 Indicator nivel baterie 8 Butonul broasc estoas vitez mic 9 Indicator nivel baterie si contor ore INTRETINERE 20 6 X39 Intretinerea trebuie efectuata de catre personal specializat E...

Страница 96: ...DA VERIFICA I CONEXIUNI MOTOPOMPA NU PORNE TE 24 1 PIERDERE DE ULEI N SISTEM UL HIDRAULIC DA VERIFICA I CONEXIUNI NU SUPRA NC RCARE DA M IC ORA I GREUTATEA NC RC TURII NU BATERIE DESC RCAT DA NC RCA...

Страница 97: ...m 1675 1675 4 20 l2 mm 522 522 4 21 b1 mm 794 794 4 22 K s e l mm 60 150 1153 60 150 1153 4 24 b3 mm 650 650 4 25 K b5 mm 560 560 4 26 b4 mm 4 32 m2 mm 30 30 4 34 800x1200 Ast mm 2120 2120 4 35 Wa mm...

Страница 98: ...rif 8 fig 3 rif 1 3 10 7 A C 2 11 12 4 5 3 BASIC on off EVO 10 1 rif 15 1 4 1 a b E 12 9 rif 11 1 13 12 4 A B C D Ta E Ta F Ta G Ta H Ta I Ta NB C NB NB 14 1 fig 4 A fig 4 15 1 16 11 7 0 SOC 1 V I 1...

Страница 99: ...40 C p q r NB 1 1 2 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 28 2 0 19 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 6 X39 N B 0 4 mm i i NLGI 2 NLGI 2 ISO VG 32 6 12 5 1 2 0 1 A 1 4 0 5 mm 3 B 0 4 2 3 2 3 5 2 2 5 mm ME 3 3 6 12 ME N B NLGI...

Страница 100: ...92 M ICRO C 21 2 26 1 SWITCH 24 1 22 1 23 1 25 1 27 1 NAVR EN CH 45 34 1...

Страница 101: ...SAFES MERKEZ NDE YERDEN Y KSEKL K m2 mm 30 30 4 34 BOYLAMASINA 800x1200 PALET N GE YOLU GEN L Ast mm 2120 2120 4 35 D N YARI API Wa mm 1344 1344 5 1 Y KL Y KS Z YER DE T RME HIZI km h 3 7 4 3 3 7 4 3...

Страница 102: ...le de il ak ak m ile hareket ettirin AK 16 9 Talimatlar g venlik nlemleri ve bak m Kamyonda bir lityum ak bulunur Ak y inceleme arj etme ve de i tirme yetkili personel taraf ndan reticinin kullan m ta...

Страница 103: ...azla donat lm t r Bu cihaz n m dahale etti i ak durumu g stergesinin k rm z led ile g sterilir E er bu cihaz m dahale ederse araba arj b lgesine g t r lmeli ve Ak leri arj etme paragraf nda a klanan i...

Страница 104: ...ELEKTR K BA LANTILARI HATALI EVET BA LANTILARI DENETLEY N MOTORLU POMPA BA LAMIYOR 24 1 H DROL K S STEM DE YA KA A I EVET BA LANTILARI KONTROL ED N HAYIR A IRI Y K EVET Y K AZALTIN HAYIR AK BO EVET A...

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Отзывы: