66
Maszt podnoszący, podpory i osłona stanowią sztywną, zespoloną konstrukcję (poz.7). Widły są precyzyjnie prowadzone przez 4 rolki, które podnoszą cały maszt. Koło napędzające, jeden
koła obrotowe i dwie rolki stanowią 4 punkty podparcia, które gwarantują dużą stabilność wózka. Pokrywy (poz. 13) daje się łatwo otworzyć i dzięki temu zapewniają dostęp do wszelkich części
podczas konserwacji.
Napęd (8.4)
Jednostka napędowa porusza kołem napędowym za pomocą stoŵkowych i cylindrycznych kół zębatych. Kierunek ruchu moŵna zmieniš poprzez przełącznik znajdujący się na dųwigni
sterującej (poz.1/rys.3).
Dźwignia sterująca (9.12+X60) - (poz.1/rys.1)
Wózek może być kierowany przez osobę. Kąt skrętu wynosi 175°. Dźwignia sterująca działa bezpośrednio na koło napędowe i dlatego aby zmienić kierunek należy ustawić ją w odpowiednim
kierunku. Aby ruszyć wózkiem (patrz rys.2) należy trzymać dźwignię sterującą w pozycji centralnej (poz. B), aby zatrzymać się należy przesunąć dźwignię w górę (poz. A) lub w dół (poz. C).
Jeśli dźwignia sterująca zostanie zwolniona, powróci automatycznie do pozycji pionowej parkowania (poz. A) i będzie działać jak hamulec postojowy. W trybie „żółw”, gdy dźwignia sterująca
znajduje się pozycji podniesionej (poz.A) lub w pozycji opuszczonej (poz.C), naciskając na klawisz „żółw” (zob.8, rys.3) i używając regulatora biegów (zob.1, rys.3), zmniejszamy prędkość, z
jaką porusza się wózek.
Hamulce (10.7)
Po zwolnieniu przełącznika przyśpieszania hamowanie zapewnia silnik. Hamulec elektromagnetyczny działa jak hamulec postojowy lub bezpieczeństwa. Hamowanie awaryjne odbywa się
poprzez przesunięcie dźwigni w górę (poz. A) lub w dół (poz. C) (patrz rys.2). Jeśli system elektryczny jest wyłączony, hamulec elektromagnetyczny działa jak hamulec postojowy.
Obwód hydrauliczny (11.12)
W celu uniesienia i opuszczenia wideł wystarczy nacisnąć odpowiednie przyciski na dyszlu (poz.4,5, rys.3): BASIC: naciśnięcie przycisku bezpośrednio aktywuje unoszenie lub opuszczanie w
trybie on/off. EVO: prędkość unoszenia i opuszczania można regulować w sposób proporcjonalny do obrotów dźwigni sterowniczej dzięki przeznaczonemu do tego sterownikowi
elektronicznemu (poz.10, rys.1). Akumulator dostarcza energii niezbędnej do efektywnej pracy (poz. 15/rys.1). W przypadku usterki układu elektrycznego lub wyczerpania energii
zakumulowanej w baterii w momencie, gdy wózek ma uniesione widły, można sprowadzić je na dół w celu przemieszczenia wózka poprzez użycie systemu odblokowania ręcznego
(odn.4/rys.1) zainstalowanego na elektrozaworze. W obwodzie hydraulicznym są zainstalowane dwa zawory bezpieczeństwa: a) Zawór opadania, który zapobiega nagłemu upadkowi ładunku
w przypadku pęknięcia przewodu hydraulicznego, umieszczony jest wewnątrz cylinder podnoszenia. b) Zawór maksymalnego ciśnienia umieszczony w pompie silnikowej zabezpiecza system
mechaniczny i hydrauliczny przed przeciążeniem.
Obwód elektryczny (12.9)
Skonstruowany jest zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zawiera programowalny mikroprocesorowy sterownik (poz.11/rys.1) (wyposażony w wyjścia/wejścia kontrolujące pracą wózka w
zakresie bezpieczeństwa i regulacji, które pozwalają sterować pracą wózka za pomocą dźwigni sterującej). Połączenia są zabezpieczone przed przypadkowymi rozłączeniami. Miedziane
przewody są elastyczne i mają średnicę odpowiednią do warunków pracy i ewentualnych zdarzeń, które mogą się pojawić. Wszystkie elektryczne części składowe są zmontowane tak, aby
umożliwić pracę i ułatwić konserwację.
OZNACZENIA OSTRZEGAWCZE (13.12) - (PATRZ RYS.4)
Na wózku znajdują się następujące plakietki: A) Plakietka opisująca rodzaj pojazdu. B) Plakietka Akumulator. C) Wykres zmian środka ciężkości
ładunku znajdującego się na widłach w zależności od wysokości podnoszenia. D) Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp. E) Miejsca zaczepienia
uprzęży. F) Nie wchodzić. G) Przeczytaj instrukcje. H) Tabliczka przycisku „ŵółw”. I) Niebezpieczeństwo obcięcia rąk.
Uwaga. Zabrania się
usuwania lub zamazywania oznaczeń ostrzegawczych. WAŻNE! ZABRANIA SIĘ PRZEKRACZANIA NOŚNOŚCI PODANEJ NA PLAKIETCE C
UMIESZCZONEJ NA WÓZKU W MOMENCIE SPRZEDAŻY I POKAZANEJ PONIŻEJ. Uwaga. Wykres ten przedstawia relację między
maksymalną wagą ładunku, który można podnieść a maksymalną wysokością od powierzchni ziemi podczas operacji załadunku i
rozładunku palet. Uwaga. Wykres znajdujący się obok pokazuje środek ciężkości ładunku, który powinien być równomiernie rozmieszczony
na całej długości wideł!!
TRANSPORT I ODDANIE DO EKSPLOATACJI
Transport (14.1)
Dwa miejsca zaczepienia uprzęży, oznaczone plakietką „E”, zostały zapewnione w celu transportu wózka (rys. 4). Masa wózka jest podana na
plakietce „A”(rys. 4). Podczas transportu należy upewnić się, że wózek jest właściwie zamocowany, aby zapobiec jego przechylaniu się. Należy upewnić się również, że nie ma wycieków z
akumulatora.
Oddanie do eksploatacji (15.1)
Przed uruchomieniem wózka należy sprawdzić stan i działanie wszystkich części, zespołów i urządzeń gwarantujących bezpieczeństwo. Wózek należy zasilać prądem stałym, nigdy nie należy
używać prądu zmiennego z prostownika, ponieważ może to uszkodzić elementy elektryczne.
AKUMULAT0R (16.11)
Instrukcje, środki bezpieczeństwa i konserwacja
Wózek widłowy wyposażony jest w akumulator litowy. Kontrola, ładowanie i wymiana akumulatora musi być wykonywana przez upoważniony personel zgodnie z instrukcją obsługi producenta.
Palenie i przechowywanie łatwopalnych lub iskrzących się materiałów w pobliżu wózka i urządzenia jest zabronione. Nie należy zwierać biegunów, nie odwracać polaryzacji, nie zamaczać ani
nie przekłuwać akumulatora. Nie używać akumulatora, jeśli jest on zdeformowany, zbyt gorący lub pachnie. W przypadku wycieku kwasu, należy posługiwać się wyłącznie odpowiednimi
środkami ochrony indywidualnej. W przypadku kontaktu z elektrolitem zmyć wodą. Jeśli elektrolit wejdzie w kontakt z oczami, należy przemyć je dużą ilością wody i skontaktować się z
lekarzem. Masa i rozmiar akumulatora mogą wpływać na stabilność ciężarówki, więc jeśli zamontowany jest inny akumulator niż standardowy, wskazane jest skontaktowanie się z
PRODUCENTEM w celu uzyskania koniecznej autoryzacji.
WSKAŹNIK AKUMULATORA (rys. 7)
Wózek wyposażony jest w wyświetlacz służący do wskazywania napięcia i resztkowej pojemności akumulatora, który włącza się podczas użytkowania / ładowania. Po włączeniu wózka przez
kilka sekund wyświetlany jest ekran pokazujący wersję oprogramowania i nominalną pojemność baterii. Następnie wyświetlane są informacje:
Strona 0 - Wyświetlany jest poziom naładowania akumulatora (SOC), podawany jako wartość „%” w porównaniu z pojemnością maksymalną.
Strona 1 - Wyświetlany jest poziom napięcia akumulatora (v), pobierany prąd (I) oraz stan układu sterowania podnoszenia (podnoszenie=1: podnoszenie wideł jest aktywne; podnoszenie=0:
podnoszenie wideł jest zablokowane).
Można przełączać ekrany na wyświetlaczu, naciskając przycisk z „prawą strzałką” lub „lewą strzałką” (rys. A, rys. B). Przycisk „potwierdź” znajdujący się pomiędzy dwoma strzałkami (rys. C)
służy do potwierdzania wszystkich ustawień wprowadzonych na ekranach.
Gdy wózek jest włączony, poziom naładowania jest wskazywany przez 3 diody LED stanu akumulatora po prawej stronie wyświetlacza (rys. D). W normalnych warunkach użytkowania, gdy
akumulator jest naładowany, świeci się zielona dioda LED. Gdy poziom naładowania spadnie poniżej 30%, zielona dioda LED wyłączy się i zapali się pomarańczowa dioda LED. W takim
przypadku zaleca się naładowania maszyny, ale nadal można z niej normalnie korzystać. Gdy poziom naładowania spadnie poniżej 1%, pomarańczowa dioda LED wyłączy się i zapali się
czerwona dioda LED. W tym samym czasie na wyświetlaczu pojawi się ekran 3 z ikoną niskiego poziomu baterii. W takim przypadku zabrania się podnoszenia wideł i koniecznie należy udać
się do najbliższej stacji ładowania.
Wyświetlacz wyłącza się automatycznie po 30 minutach bezczynności maszyny. W tym samym czasie dioda LED stanu wózka z prawej strony wyświetlacza zmienia się ze stałej na migającą.
Wyświetlacz włącza się automatycznie po ponownym użyciu maszyny.
Podczas ładowania akumulatora wyświetlany jest ekran 2, wskazujący bieżący poziom naładowania (S.O.C.) oraz czas pozostały do zakończenia procesu ładowania. Podczas ładowania
wyświetlają się również diody LED stanu ładowania po lewej stronie wyświetlacza (Rys. E): czerwona dioda LED = 1 etap ładowania; pomarańczowa dioda LED: 2 etap ładowania; zielona
dioda LED: ładowanie zakończone.
Ładowanie akumulatora
Przed rozpoczęciem ładowania, należy sprawdzić integralność przewodów. Podłączyć wtyczkę ładowarki (A) do sieci elektrycznej (patrz rys. 3). Pod koniec ładowania ładowarka odcina
zasilanie poprzez podświetlenie się lampki na zielono. Wyjąć wtyczkę (A) z gniazdka. Całkowite naładowanie akumulatora trwa około 1,5 godziny i sygnalizowane jest poprzez zapalenie się
zielonej diody LED wskaźnika nr ef.7. Ładowarka została zaprojektowana w taki sposób, aby zapewnić utrzymanie naładowania przez określony czas po pełnym naładowaniu, jednak zaleca
się, aby nie przekraczać 24 godzin do kolejnego ładowania. Nie ładować akumulatora w otoczeniu o temperaturze powyżej 50 ° C lub poniżej 5 ° C.
UWAGA: nigdy nie rozładowywać całkowicie akumulatorów
Wymiana akumulatora (17.5)
a) Zdjąć maskę tylną; b) Usunąć akumulator z uchwytów; c) Odłączyć przewody od zacisków akumulatora; d) Wysuń akumulator na zewnątrz; e) Zamontuj akumulator zgodnie z powyższymi
instrukcjami wykonując czynności w odwrotnej kolejności, pamiętając o prawidłowym podłączeniu przewodów do zacisków akumulatora;
Uwaga.Należy użyć akumulatora tego samego typu.
Uwaga. W przypadku wymiany akumulatora, należy przekazać zużyty akumulator do najbliższego ośrodka usuwania takich odpadów.
Przegląd akumulatora
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i konserwacji akumulatora.
UŻYTKOWANIE (18.17)
W czasie jazdy kierowca musi przestrzegać następujących zasad, aby utrzymać bezpieczną odległość od stref zagrożenia (takich jak ramy masztu, widły, łańcuchy, rolki masztu, koła
napędowe i stabilizujące i inne ruchome części), które mogą spowodować zmiażdżenie rąk i/lub stóp.
Zasady bezpieczeństwa:
Wózka należy używać zgodnie z następującymi zasadami:
a)
Operator maszyny musi być odpowiednio przeszkolony i obeznajmiony z instrukcją obsługi wózka, musi nosić odpowiednią odzież
oraz kask.
b)
Kierowca odpowiedzialny za wózek musi zapewnić, aby nieupoważnione osoby nie kierowały wózkiem oraz aby nie wchodziły na widły.
c)
Kierowca musi ograniczyć prędkość
podczas kierowania wózkiem na zakrętach, w wąskich korytarzach, przejeżdżania przez drzwi lub prowadzenia po nierównej powierzchni. Kierowca musi utrzymywać nieupoważnione osoby z
dala od strefy pracy wózka i natychmiast powiadomić osoby, jeśli znajdują się one w niebezpieczeństwie. Jeśli pomimo ostrzeżenia osoby te nadal znajdują się w strefie pracy wózka, kierowca
musi natychmiast zatrzymać pojazd.
d)
Zabronione jest zatrzymywanie się w strefie ruchomych części oraz wchodzenie na stałe części wózka.
e)
Kierowca musi unikać gwałtownego
hamowania i szybkich zmian kierunku ruchu.
f)
W przypadku prowadzenia wózka po pochylni o maksymalnym nachyleniu kierowca musi utrzymać ładunek ponad wózkiem i ograniczyć
prędkość.
g)
Kierowca musi upewnić się, że widoczność jest dobra oraz że droga jest wolna.
h)
W przypadku transportu wózka przy użyciu windy należy wjechać do niej wózkiem widłami
skierowanymi do przodu (najpierw należy się upewnić, czy winda posiada wystarczający udźwig).
i)
Rozłączanie lub demontaż urządzeń gwarantujących bezpieczeństwo jest zabronione. W
przypadku pracy wózka w strefie o wysokim stopniu zagrożenia pożarem lub wybuchem, konieczne jest posiadanie autoryzacji do pracy w tego rodzaju warunkach.
j)
Nie należy przekraczać
dopuszczalnej nośności wózka.Kierowca musi upewnić się, że ładunek jest prawidłowo umieszczony i że jest w dobrym stanie; ładunek nie powinien wystawać dalej niż 50 mm poza koniec
wideł.
k)
Prowadzenie wózka z uniesionymi widłami jest zabronione. Dozwolone jest to tylko w przypadku manewrowania podczas opuszczania i podnoszenia ładunku.
l)
Przed rozpoczęciem
pracy kierowca musi sprawdzić czy: ● Hamulec jezdny i parkingowy są sprawne. ● Widły są w dobrym stanie. ● Koła i rolki nie są zniszczone. ● Akumulator jest naładowany, prawidłowo
umocowany, a elementy są suche i czyste. ● Wszystkie urządzenia gwarantujące bezpieczeństwo sprawnie działają.
n)
Podczas pracy i parkowania wózek należy chronić przed deszczem i
śniegiem. Nie należy używać wózka w bardzo wilgotnych strefach.
o)
Temperatura, w której może pracować wózek wynosi od -10 do + 40°C.
p)
Nie należy wykorzystywać wózka do ciągnięcia
przyczep lub innych wózków
q)
O ewentualnych uszkodzeniach, usterkach i nieprawidłowościach w działaniu należy natychmiast informować przełożonych. Korzystania z wózka jest
Содержание RX 10 Li-Ion
Страница 1: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ...S O C 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 V 2 5 6V I 1 0 0A L i f t i n g 1 S OC 1 0 0 0 T i me 6 0mi n 1 0 0...
Страница 6: ......
Страница 52: ...44 21 2 26 1 22 1 23 1 25 1 27 1 24 1 OXI 49 NAI OXI 34 1...
Страница 80: ...72 22 1 26 1 24 1 23 1 25 1 27 1 21 2 45 34 1...
Страница 100: ...92 M ICRO C 21 2 26 1 SWITCH 24 1 22 1 23 1 25 1 27 1 NAVR EN CH 45 34 1...
Страница 105: ......
Страница 106: ......
Страница 107: ......