background image

 

 

Complément à la notice de montage

 

Décor Home 21m² - 40925S900

 

19.03.2020 

 

nouvelle version avec porte à ouverture vers l’extérieur

 

 
Important à lire avant usage 

 

Les abris Décor Home sont conçus pour une utilisation dans un cadre familial, tel que bureau, pièce de jeux, 

chambre à coucher…

 

 

Selon l’usage, le nombre de personnes à l’intérieur, le climat, etc., la ventilation passive inclue peut s’avérer 
insuffisante. Si besoin, prévoyez une aération mécanique forcée. Prenez conseil auprès d’un professi

onnel. 

 

Si  vous  installez  l’électricité,  veuillez  prendre  conseil  auprès  d’un  professionnel  et  conformez

-vous  aux 

normes en vigueur. 

 

Nous déconseillons l’usage des Décor Home comme cuisine ou salle de bain.

 

 

Les plaques sont en 2 matériaux : les plaques visi

bles de l’intérieur sont en OSB, et les plaques non visibles 

sont en ESB. La qualité des plaques est identique, seul l’aspect esthétique change (les plaques en ESB sont 

fabriquées avec des copeaux plus petits que ceux utilisés pour les plaques OSB). 

 
Conseils préalables 

 

Bien lire toute la notice et assurez-

vous d’avoir bien compris les étapes avant de commencer le montage. 

Le texte ci-après apporte des précisions à la notice version dessin. La numérotation des étapes est identique 
aux 2 documents. 

 

Assurez-vous  que  la  dalle  soit  aux  bonnes  dimensions  et  parfaitement  plate,  plane  et  de  niveau.  Si 
nécessaire, faites un ragréage. La qualité du montage dépend fortement de la qualité de la dalle. 

 

Pré-

percez toutes les pièces en bois avant de visser, sous peine d’é

clater le bois. 

 

Chaque  étape  permet de contrôler  le montage des étapes précédentes. Il est donc  important de suivre 

l’ordre de montage.

 

 

Avant de mettre toutes les vis, positionnez les pièces (éventuellement avec quelques vis pour les maintenir 
en place), contrôlez les distances et les niveaux, puis mettre les autres vis. 

 
Entretien et garantie 

 

Votre Décor Home est garanti 2 ans contre tout vice de fabrication, sous réserve d’un montage conforme 
aux préconisations, et dans le cadre d’un usage familial. Le traitement et l’entretien régulier du bois sont 

obligatoires pour une bonne longévité. 

 

Les portes sont en PVC et avec double-vitrage. Veuillez les manipuler avec précaution, car elles sont lourdes. 
Toujours prévoir une zone où les entreposer avant de la manipuler. Les nettoyer avec un chiffon doux pour 
ne pas rayer le PVC. 

 

Le bois n’est pas traité en usine. Il est indispensable de traiter les panneaux de bardage extérieur avec un 

produit insecticide et fongicide. Passez 2 couches avant le montage. Vous pouvez appliquer tout type de 
lasure spécial bois pour la finition. 

 
 

1. 

Vérifiez  que  la  dalle  soit  parfaitement  plane,  de 
niveau, et aux bonnes dimensions. 
Posez 

une bande d’EPDM sur l’angle à la périphérie de 

la dalle, et la fixer avec du mastique (non inclus). 
Posez  les  poutres  de  sol  en  périphérie,  et  les 
solidariser avec le sol à 

l’aide de chevilles à frappées 

(ou autres modèles) adaptées à la dalle (non incluses). 
Vérifiez de nouveau le niveau sur les poutres de sol. Si 
besoin, glissez des cales sous les poutres pour rectifier 
le niveau. 

Vérifiez 

l’équerrage des poutres de sol en mesurant les 

diagonales qui doivent être identiques. 

 

2. 

Commencez  par  poser  les  panneaux  muraux  en 

démarrant  par  l’arrière  (ici  l’arrière  gauche)

  pour 

amener  les  imprécisions  de  pose  éventuelles  vers 

l’avant.

 

Posez le poteau 

en l’alignant sur l’intérieur de l’angle.

 

Le panneau vient contre le poteau et doit être aligné 

sur l’extérieur de la poutre de sol. Il doit y avoir moins 

de 5mm de décalage. 

 

Содержание 40925S900

Страница 1: ...tjardin com Made in Belgium osb esb D cor Home v18 4 80 4 80m 2FO DPV SPL 21m ref 40925S900 assembly notice Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Monta...

Страница 2: ......

Страница 3: ...just them according any movement of the wood dryness humidity etc screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crossp...

Страница 4: ...te au corps de l abri 1 seule vis Q G cheresse humidit E Z vissage il est conseill d encoller les tenons et mortaises des montants et traverses avec de la colle bois non four nie obtenus en coupant ce...

Страница 5: ...kleinhouten kruisen en glaslatten voor de ramen en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevesti gingsmateriaa...

Страница 6: ...t rkungsende Regelm ssig pr fen und die Befestigungen im Verh ltnis der Holzarbeit anpassen Trockenheit Feuchtigkeit 9 T re auf den richtigen Massen schneiden X _ X oder belastet werden nicht mitgelie...

Страница 7: ...legno massiccio K ra portante Dal momento che il legno pu subire delle mo la copertura e le pareti portanti e regolarle di conseguenza E gio si consiglia di dimensionare gli incastri ed i sostegni del...

Страница 8: ...obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento dimensiones adecuadas Fijaci n de la caseta Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade cuado medios no incluidos E G G incluidos...

Страница 9: ...n o fornecida Conseguir obter os pin zios e as ripas de montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s li...

Страница 10: ......

Страница 11: ...K Ws W K Ws W W W D W D E Z E d Wd...

Страница 12: ...K Ws W K Ws W...

Страница 13: ...K Ws W K Ws W...

Страница 14: ...K Ws W K Ws W...

Страница 15: ...W D K Ws W W W E Z E d Wd K Ws W Z E Z E d Wd Z...

Страница 16: ...K Ws W W D 0...

Страница 17: ...K Ws W 1 2...

Страница 18: ...K Ws W 3 4...

Страница 19: ...K Ws W 5 6...

Страница 20: ...K Ws W 7 8...

Страница 21: ...K Ws W 09 00 01...

Страница 22: ...K Ws W 02...

Страница 23: ...K Ws W 03...

Страница 24: ...K Ws W 04 05...

Страница 25: ...K Ws W 06...

Страница 26: ...K Ws W 07 08...

Страница 27: ...K Ws W 19 08...

Страница 28: ...K Ws W 11 10...

Страница 29: ...K Ws W 12...

Страница 30: ...K Ws W 12...

Страница 31: ...K Ws W 13...

Страница 32: ...K Ws W s WzY W D 14 I...

Страница 33: ...K Ws W 14...

Страница 34: ...K Ws W 14...

Страница 35: ...K Ws W 15...

Страница 36: ...K Ws W 16...

Страница 37: ...K Ws W 17...

Страница 38: ...K Ws W 18...

Страница 39: ...K Ws W E Z E d Wd E Z E d Wd Z 29...

Страница 40: ...K Ws W 29...

Страница 41: ...K Ws W 20 21...

Страница 42: ...K Ws W 22...

Страница 43: ...K Ws W 23...

Страница 44: ...K Ws W 24...

Страница 45: ...K Ws W 25...

Страница 46: ...K Ws W 26 27...

Страница 47: ...K Ws W 28...

Страница 48: ...K Ws W W Z E E E d D D E Z E d Wd...

Страница 49: ...de mettre toutes les vis positionnez les pi ces ventuellement avec quelques vis pour les maintenir en place contr lez les distances et les niveaux puis mettre les autres vis Entretien et garantie Votr...

Страница 50: ...ns ESB dans les 4 angles ext rieurs Pr parez l a ration basse en faisant un trou dans le bas d un panneau ici dans le mur du fond gauche 15 Pr parez la charpente en vissant les cales de pente sur les...

Страница 51: ...nt le long de la rive jusqu la tranche sup rieure et la bloquer avec des clous t te large Notez que l EPDM recouvre le pare pluie sur la tranche sup rieure de la rive Bien faire les angles sans faire...

Страница 52: ...eaux de bardage l avant Ils viennent en but e sous les caches moineaux La contre latte vient en alignement des ouvertures des portes 32 Vissez la finition au dessus de la porte 33 Attention les pannea...

Отзывы: