background image

 ! "

Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit 
tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen 
vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.

Stockagevoorschriften

Stockeer het verpakte tuinhuis op een droge en geventi-
leerde plaats, beschut tegen zon en neerslag (de verpak-
king is niet hermetisch). Zorg ook voor een vlakke onder-
grond, zodat de onderdelen niet kunnen vervormen.
Monteer het tuinhuis zo vlug mogelijk na de levering (Er 
geldt 10 dagen dienst na verkoop vanaf het moment van 
de aankoop).

Veiligheidsvoorschriften

De houten onderdelen kunnen splinters bevatten. Draag 
 G  Q$  
steeds of er geen nagels, nieten of vijzen uitsteken.
Volg steeds nauwgezet en in de juiste volgorde de monta-
ge-instructies.

Montagevoorschriften

Monteer het tuinhuis nooit op een plaats die onderhevig 
kan zijn aan zeer veel wind.
Stel de onderdelen en de dakbedekking tijdens de mon-
tage niet bloot aan de felle zon.
+    $     
G' %
en de lengte.
Vooraleer u met de montage begint moet u er zich van verzekeren 
dat de ondergrond waarop u zal installeren perfect vlak en pas is.
De optie ‘plankenvloer’ bestaat uit onderliggers en platen 
of planken die op een stabiele en stevige ondergrond die-
nen geplaatst te worden. Plaats als ondersteuning blokken 
of balken in beton voor een goede ventilatie.
Indien er geen plankenvloer voorzien is, moet de beton-
vloer perfect dezelfde of een groter oppervlak bestrijken 
dan de binnenoppervlakte van het tuinhuis. Controleer de 
haaksheid door middel van de diagonalen.
Alle onderdelen hebben reeds de juiste afmetingen en die-
nen dus niet meer verzaagd te worden (uitgezonderd som-
mige types kleinhouten voor de ramen, daklatten en roo-
$%
Controleer regelmatig het niveau en de haaksheid van het-
geen u monteert.
Het is aangeraden om voor te boren indien u onderdelen 
aan elkaar moet vijzen (risico op splijten).

Binnenverstevigingen (bij massieve modellen)

De verstevigingslatten die aan de binnenhoeken moeten 
geplaatst worden, dienen om het topgevel-element aan 
het wandelement vast te maken. Schroef deze latten enkel 
aan de twee uiteinden vast ! Controleer deze bevestiging 
nog een aantal keren na de plaatsing, zodat bij werking 
van het hout (bij nat of zeer droog weer) nog wat kan 
aangeschroefd worden.
Bij het samenstellen van de raamkaders (afhankelijk van het 
model) is het aangeraden om de pen en gatverbinding eerst in 
te lijmen vooraleer ze worden gevezen (lijm niet bijgeleverd).
De kleinhouten kruisen en glaslatten voor de ramen en 
deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd.

Verankeren van het tuinhuis

Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevesti-
gingsmateriaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond.
Hebt u als optie de plankenvloer meegeleverd gekregen, 
schroef deze dan ook vast aan de wanden. Plaats onmid-
dellijk na de plaatsing gewicht op de vloer.

Dakbedekking

Voor de plaatsing van de dakbedekking begint u onderaan. 
$[3"G
en plooi deze over aan de randen.

#"$

$"G 23

mm overlappen, plooi deze over naar de onderkant van de 
dakplaat en maak vast dmv nagels met brede kop (tussen-
afstand nagels max 20 cm). 

#

$"G 63

mm overlappen en maak vast dmv nagels met brede kop 
(tussenafstand nagels max 20 cm). 

Werk de dakbedekking af door de randplanken erop vast 
te schroeven.

Opmerkingen

Naaldhout is een levend materiaal dat blijft ‘werken’ en 
  *-
teling, barsten, uitgevallen knopen en harsgangen. Dit is 
normaal en doet geen afbreuk aan de levensduur van het 
tuinhuis. Bepaalde van deze fenomenen kan u verhelpen 
met vloeibare houtpasta (niet meegeleverd).
De losse planken van de massieve tuinhuizen hebben een 
mooie zijde (die naar buiten moet geplaatst worden) en 
een minder mooie zijde (naar binnen toe te plaatsen) die 
9G!
De kunststof vensters mogen niet genageld worden (risico op 
barsten). We raden u aan om ze met silicone te bevestigen 
(niet bijgeleverd) of voor te boren als u ze wil schroeven.

Onderhoud

Het is absoluut noodzakelijk om het tuinhuis te behandelen 
met een beschermingsproduct voor buitenhout dat ingre-
diënten bevat die het hout beschermen tegen houtzwam-
men, insecten en UV. Breng minimum 2 lagen aan langs de 
buitenkant en minimum 1 laag aan de binnenkant.
Herhaal deze behandeling volgens blootstelling en veroudering.

Dienst na Verkoop

Ieder gebrek aan onze producten dient binnen de 10 dagen 
na de aankoop gemeld te worden dmv het ‘Dienst na Ver-
koop’-formulier, vergezeld van de factuur of het kasticket.
Onze Dienst na Verkoop omhelst de herstelling of de ver-
vanging van het gebrekkige onderdeel. De eventuele kos-
ten gekoppeld aan het werk dat deze operatie met zich 
meebrengt zijn niet gedekt door onze Dienst na Verkoop.
Indien zonder voorafgaand akkoord door Décor et Jardin 
herstellingen of aanpassingen aan het product zijn ge-
beurd, dan vervalt alle verantwoordelijkheid van Décor et 
Jardin over de kwaliteit van het product.
Indien u op onze Dienst na Verkoop wil beroep doen, houd 
u dan aan de voorziene procedure via het formulier dat u in 
het verkooppunt kan aanvragen. Zorg in elk geval ook voor 
het kasticket, voor het referentienummer van het product 
9

Содержание 40925S900

Страница 1: ...tjardin com Made in Belgium osb esb D cor Home v18 4 80 4 80m 2FO DPV SPL 21m ref 40925S900 assembly notice Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Monta...

Страница 2: ......

Страница 3: ...just them according any movement of the wood dryness humidity etc screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crossp...

Страница 4: ...te au corps de l abri 1 seule vis Q G cheresse humidit E Z vissage il est conseill d encoller les tenons et mortaises des montants et traverses avec de la colle bois non four nie obtenus en coupant ce...

Страница 5: ...kleinhouten kruisen en glaslatten voor de ramen en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevesti gingsmateriaa...

Страница 6: ...t rkungsende Regelm ssig pr fen und die Befestigungen im Verh ltnis der Holzarbeit anpassen Trockenheit Feuchtigkeit 9 T re auf den richtigen Massen schneiden X _ X oder belastet werden nicht mitgelie...

Страница 7: ...legno massiccio K ra portante Dal momento che il legno pu subire delle mo la copertura e le pareti portanti e regolarle di conseguenza E gio si consiglia di dimensionare gli incastri ed i sostegni del...

Страница 8: ...obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento dimensiones adecuadas Fijaci n de la caseta Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade cuado medios no incluidos E G G incluidos...

Страница 9: ...n o fornecida Conseguir obter os pin zios e as ripas de montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s li...

Страница 10: ......

Страница 11: ...K Ws W K Ws W W W D W D E Z E d Wd...

Страница 12: ...K Ws W K Ws W...

Страница 13: ...K Ws W K Ws W...

Страница 14: ...K Ws W K Ws W...

Страница 15: ...W D K Ws W W W E Z E d Wd K Ws W Z E Z E d Wd Z...

Страница 16: ...K Ws W W D 0...

Страница 17: ...K Ws W 1 2...

Страница 18: ...K Ws W 3 4...

Страница 19: ...K Ws W 5 6...

Страница 20: ...K Ws W 7 8...

Страница 21: ...K Ws W 09 00 01...

Страница 22: ...K Ws W 02...

Страница 23: ...K Ws W 03...

Страница 24: ...K Ws W 04 05...

Страница 25: ...K Ws W 06...

Страница 26: ...K Ws W 07 08...

Страница 27: ...K Ws W 19 08...

Страница 28: ...K Ws W 11 10...

Страница 29: ...K Ws W 12...

Страница 30: ...K Ws W 12...

Страница 31: ...K Ws W 13...

Страница 32: ...K Ws W s WzY W D 14 I...

Страница 33: ...K Ws W 14...

Страница 34: ...K Ws W 14...

Страница 35: ...K Ws W 15...

Страница 36: ...K Ws W 16...

Страница 37: ...K Ws W 17...

Страница 38: ...K Ws W 18...

Страница 39: ...K Ws W E Z E d Wd E Z E d Wd Z 29...

Страница 40: ...K Ws W 29...

Страница 41: ...K Ws W 20 21...

Страница 42: ...K Ws W 22...

Страница 43: ...K Ws W 23...

Страница 44: ...K Ws W 24...

Страница 45: ...K Ws W 25...

Страница 46: ...K Ws W 26 27...

Страница 47: ...K Ws W 28...

Страница 48: ...K Ws W W Z E E E d D D E Z E d Wd...

Страница 49: ...de mettre toutes les vis positionnez les pi ces ventuellement avec quelques vis pour les maintenir en place contr lez les distances et les niveaux puis mettre les autres vis Entretien et garantie Votr...

Страница 50: ...ns ESB dans les 4 angles ext rieurs Pr parez l a ration basse en faisant un trou dans le bas d un panneau ici dans le mur du fond gauche 15 Pr parez la charpente en vissant les cales de pente sur les...

Страница 51: ...nt le long de la rive jusqu la tranche sup rieure et la bloquer avec des clous t te large Notez que l EPDM recouvre le pare pluie sur la tranche sup rieure de la rive Bien faire les angles sans faire...

Страница 52: ...eaux de bardage l avant Ils viennent en but e sous les caches moineaux La contre latte vient en alignement des ouvertures des portes 32 Vissez la finition au dessus de la porte 33 Attention les pannea...

Отзывы: