background image

16

VMBNB72J

Ÿ

  De leidingen mogen alleen worden gemonteerd door een 

erkende installateur . De installatie moet worden uitgevoerd 

conform de geldende bouwvoorschriften .

Ÿ

  Koud- en warmwaterleidingen en overstortleidingen vanuit 

veiligheidskleppen moeten worden vervaardigd uit warmte-

bestendig en roestvrij materiaal, bijvoorbeeld koper . De 

overstortleidingen van de veiligheidsklep moeten een open 

aansluiting hebben met de uitlaat en moeten in een vorstvrije 

omgeving zichtbaar zijn .

 

 

LET OP! Het vat moet op een expansievat en een veilig-

heidsklep worden aangesloten en zodanig, dat de verbin-

ding niet afgesloten kan worden .

1.5 

Temperatuur

Ÿ

  De maximaal toegestane temperatuur voor DWH primaire 

zijde is 100°C .

•  Voor de secundaire zijde is de temperatuur beperkt tot 

90-95°C vanwege de in de fabriek geïnstalleerde veiligheids-

klep voor temperatuur en druk

Onderhoud

2.1 

Watertemperatuur

Ÿ

  Volgens de bouwvoorschriften mag de uitgangstapwa-

tertemperatuur niet hoger dan 65°C zijn . Bij hogere tank-

temperaturen kan het mengventiel worden geïnstalleerd om 

de uitgangstapwatertemperatuur te beperken .

Ÿ

  Uitgangstemperatuur moet zo laag mogelijk worden 

 gehouden en +45°C op z’n laagst bij de kraan .

Ÿ

  Hoe lager de temperatuur in het systeem is, des te lager het 

warmteverlies van de leidingen en kleppen is .

2.2 

Veiligheidsklep

De veiligheidsklep beschermt tegen overdruk in de gesloten 

 boiler en moet daarom regelmatig gecontroleerd worden .

Ÿ

  De veiligheidsklep controleert u door de dop te draaien totdat 

er wat water uit de klep komt door de overstortleiding . Dit 

moet ten minste vier keer per jaar worden uitgevoerd .

Ÿ

  Als de veiligheidsklep niet correct werkt, moet deze worden 

vervangen . RAADPLEEG EEN GEAUTHORISEERD TECHNICUS!

Ÿ

  Als de veiligheidsklep niet regelmatig wordt gecontroleerd, 

kan de boiler beschadigd raken . 

Ÿ

  Het is volkomen normaal dat er kleine hoeveelheden water uit 

de veiligheidsklep druppelen wanneer de boiler volloopt, met 

name wanneer voorheen een grote hoeveelheid heet water is 

gebruikt . De openingsdruk van de veiligheidskleppen kan niet 

worden afgesteld .

Ÿ

  De veiligheidsklep is gemonteerd op de koudwaterinlaat, 

 horizontaal met de uitlaatopening omlaag gericht . 

2.3 

Waterkwaliteit

De indirecte verwarming van water voor consumptie is een 

voordeel en hierdoor is Danfoss DWH geschikt voor gebieden 

met een hoge calciumconcentratie in het water . Bij installaties 

waar het water uit een bron komt, moet het water gecontroleerd 

 worden om er zeker van te zijn dat het geen schade kan aan-

brengen aan de tapwaterinstallatie .

Ÿ

  Koper in de tank en leidingen moeten niet worden bloot-

gesteld aan water met een hoge concentratie marmer .

Ÿ

  Roestvrijstalen tanks en leidingen mogen niet worden bloot-

gesteld aan water met een hoge concentratie chloride .

 

 

Wanneer de waterkwaliteit zeer slecht is, moet er een water-

filter in de installatie worden geïnstalleerd . Een wateranalyse 
geeft een indicatie of herstellende acties noodzakelijk zijn .

2.4 

Sensoren

Wanneer DWH in combinatie met DHP-L wordt geïnstalleerd, 

moet u de sensoren in de boiler op de volgende aansluitingen 

aansluiten:

Ÿ

  Tapwatersensor – 311-312

Ÿ

  Bovenkant tapwatersensor – 325-326

2.5 

Minimale hoogte

1905 

 

1620 

 

DWH 300

DWH 200

Afbeelding

 3: Minimale hoogte

2.6 

Installatie uitgevoerd door:

INSTALLATIE LEIDINGWERK 

Datum  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Bedrijf .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Naam  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Tel . nr . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

ELEKTRISCHE INSTALLATIE

Datum  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Bedrijf .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Naam  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Tel . nr . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Als deze aanwijzingen niet worden gevolgd bij de installatie, de 

bediening en het onderhoud, kan Danfoss uit hoofde van de 

 geldende garantie niet langer aansprakelijk worden gesteld .
Danfoss AS behoudt zich het recht voor om componenten en 

specificaties zonder voorafgaande mededeling te wijzigen .

Содержание DWH 200

Страница 1: ...appendix 4 DE Installation Wartung 11 DA Installation Vedligeholdelse 13 NL Installatie Onderhoud 15 FR Installation Maintenance 17 ES instalaci n Mantenimiento 19 PL Instalacja Konserwacja 21 CS Inst...

Страница 2: ...d by another heat source any energy forms can therefore be used with it The hot water tank is designed according to Pressure equipment 97 23 EC article 3 3 1 2 Connections and dimensions 455 596 690 4...

Страница 3: ...properly it must be replaced CONTACT AN AUTHORISED TECHNICIAN If the safety valve is not checked regularly the hot water tank might be damaged It is quite normal for the safety valve to let out small...

Страница 4: ...essential part of the product It should be kept with the appliance so that it can be consulted by the user and our authorised personnel Please read carefully the instructions and notices about the ap...

Страница 5: ...5 VMBNB72J Manufacturer labels 1 1 The water heaters are marked with durable permanently fixed labels Manufacturer labels 1 1 1...

Страница 6: ...discharge pipe switch the heater off and contact the installer WARNING TO THE INSTALLER a This installation is subject to building regulation approval notify the Local Authority of intention to instal...

Страница 7: ...Danfoss code reference UNV0300 Package contents Position Danfoss code Number Description 2 FITT0051 1 Expansion vessel 19 Litre FITT0052 1 Expansion vessel bracket 3 FITT0053 1 Flexible hose FITT0001...

Страница 8: ...sion Vessel 3 Flexible hose 5 Unvented manifold assembly Pressure Reducing Valve Safety Relief Valve Non return Valve 6 Shut off Valve 7 Double Check Valve with Shut off Valve 8 Flexible hose 9 Safety...

Страница 9: ...tal discharge pipe from tundish with continuous fall 5 Discharge below fixed grating 6 Trapped gully Sizing of copper discharge pipe 4 for common temperature relief valve outlet sizes Valve outlet siz...

Страница 10: ...system follow the instructions below 1 Close the shut off valve on the incoming water supply 2 Open both cold and hot water taps which are situated as low as possible in the building to depressu rise...

Страница 11: ...ere W rmequelle vorgenommen wird daher k nnen beliebige Energiearten genutzt werden Der Warmwasserbereiter ist gem der Druckger terichtlinie 97 23 EG Absatz 3 3 konstruiert 1 2 Anschl sse und Abmessun...

Страница 12: ...entil nicht einwandfrei funktionieren muss es ausgetauscht werden WENDEN SIE SICH AN EINEN ZUGELASSENEN TECHNIKER Wird das Sicherheitsventil nicht regelm ig gepr ft besteht die Gefahr von Sch den am W...

Страница 13: ...nden varmekilde den kan derfor bruges til alle energikilder Varmtvandsbeholderen er konstrueret iht direktivet vedr rende trykb rende udstyr 97 23 EC artikel 3 3 1 2 Tilslutning og m l 455 596 690 40...

Страница 14: ...orrekt skal den skiftes KONTAKT EN AUTORISERET TEKNIKER Hvis sikkerhedsventilen ikke efterses j vnligt er der risiko for skader p varmtvandsbeholderen Det er helt normalt at sikkerhedsventilen lukker...

Страница 15: ...er door een andere warmtebron wordt geproduceerd daardoor kan iedere vorm van energie hiervoor worden gebruikt De boiler is ontworpen volgens drukapparatuur 97 23 EG artikel 3 3 1 2 Aansluitingen en a...

Страница 16: ...de veiligheidsklep niet regelmatig wordt gecontroleerd kan de boiler beschadigd raken Het is volkomen normaal dat er kleine hoeveelheden water uit de veiligheidsklep druppelen wanneer de boiler volloo...

Страница 17: ...avec toutes les formes d nergie Le r servoir est conforme la norme applicable aux quipe ments sous pression 97 23 EC article 3 3 1 2 Connexions et dimensions 455 596 690 40 10 1 2 3 4 5 6 7 H Figure...

Страница 18: ...upape de s curit tourner le bouchon jusqu ce qu un peu d eau s coule du trop plein R p ter cette op ration au moins quatre fois par an Remplacer la soupape de s curit lorsqu elle ne fonctionne plus co...

Страница 19: ...imentaci n 22 mm 5 Entrada de cable el ctrico 6 Ventilaci n calentador de agua inoxidable 7 V lvula de seguridad Danfoss DWH 200 300 Volumen Sec Princ l 180 7 5 286 10 Presi n dise o Sec Princ MPa 1 0...

Страница 20: ...ISE A UN T CNICO AUTORIZADO Si la v lvula de seguridad no se comprueba peri dicamente el dep sito de agua caliente podr a da arse Es bastante normal que la v lvula de seguridad deje salir peque as can...

Страница 21: ...i zku z czym mo na z nim stosowa dowolne formy energii Zasobnik c w u jest zaprojektowany zgodnie z wymogami dyrek tywy 97 23 WE Artyku 3 3 w sprawie urz dze ci nieniowych 1 2 Wymiary i przy cza 455 5...

Страница 22: ...d owo nale y go wymieni SKONTAKTUJ SI Z WYKWALIFIKOWANYM INSTALATOREM Je li zaw r bezpiecze stwa nie b dzie regularnie sprawdzany zasobnik c w u mo e ulec uszkodzeniu To normalne e zaw r bezpiecze stw...

Страница 23: ...ojem tepla proto ji lze pou t s jak mikoliv typy energie N dr na teplou vodu je navr ena podle sm rnice pro tlakov za zen 97 23 ES l nku 3 3 1 2 P pojky a rozm ry 455 596 690 40 10 1 2 3 4 5 6 7 H Obr...

Страница 24: ...nefunguje spr vn mus se vym nit OBRA TE SE NA AUTORIZOVAN HO TECHNIKA Pokud se pojistn ventil pravideln nekontroluje m e doj t k po kozen n dr e na teplou vodu Je pln norm ln e p i pln n n dr e na te...

Страница 25: ...toru 22 mm 2 Kuum vesi 22 mm 3 K lm vesi 22 mm 4 Toitetoru 22 mm 5 Elektrijuhe sisse 6 Ventilatsioon roostevabast terasest boiler 7 Kaitseklapp Danfoss DWH 200 300 Maht sek prim l 180 7 5 286 10 Kavan...

Страница 26: ...DUST KVALIFITSEERITUD TEHNIKUGA Kui kaitseklappi ei kontrollita regulaarselt v ib veepaak kah justuda Veepaagi laadimise ajal kaitseklapist v heses koguses v ljuv vesi on t iesti normaalne n htus erit...

Страница 27: ...VMBNB72J...

Страница 28: ...VMBNB72J...

Отзывы: