background image

14

VMBNB72J

Ÿ

  Rør skal monteres af en autoriseret montør . Monteringen skal 

udføres iht . gældende byggeregulativer .

Ÿ

  Koldt- og varmtvandsledninger samt overløbsledninger 

fra sikkerhedsventiler skal være fremstillet af varmebestan-

digt og korrosionsbeskyttende materiale, f .eks . kobber . 

Sikkerhedsventilens overløbsledninger skal have en åben til-

slutning til udløbet og være synlig i et frostfrit miljø .

 

 

OBS! Beholderen skal kobles til en ekspansionsbeholder og 

en sikkerhedsventil på en måde, så forbindelsen ikke kan 

spærres .

1.5 

Temperatur

•  Den højeste tilladte temperatur på primærsiden af DWH er 100 

°C .

•  På sekundærsiden er temperaturen begrænset til 90-95 °C, 

afhængigt af den fabriksmonterede sikkerhedsventil til tempe-

ratur og tryk .

Vedligeholdelse

2.1 

Vandtemperatur

Ÿ

  Ifølge bygningsregulativerne må temperaturen på det udledte 

varmtvand ikke overstige 65° C . Ved højere temperatur i behol-

deren kan blandeventilen indstilles til at begrænse temperatu-

ren på det udledte varmtvand .

Ÿ

  Temperaturen på det udledte vand skal holdes så lavt som 

muligt, dog m45° C ved hanen .

Ÿ

  Jo lavere temperaturen er i systemet, jo mindre bliver varme-

tabet fra rør og ventiler .

2.2 

Sikkerhedsventil

Sikkerhedsventilen beskytter mod overtryk i den lukkede varmt-

vandsbeholder og skal derfor efterses jævnligt .

Ÿ

  Sikkerhedsventilen kan kontrolleres ved at dreje dækslet, til 

ventilen lukker vand ud via overløbsrøret . Denne procedure 

skal udføres mindst 4 gange årligt .

Ÿ

  Hvis en sikkerhedsventil ikke fungerer korrekt, skal den skiftes . 

KONTAKT EN AUTORISERET TEKNIKER!

Ÿ

  Hvis sikkerhedsventilen ikke efterses jævnligt, er der risiko for 

skader på varmtvandsbeholderen . 

Ÿ

  Det er helt normalt, at sikkerhedsventilen lukker en lille 

mængde vand ud, når varmtvandsbeholderen fyldes, især 

hvis der tidligere er brugt en stor mængde varmtvand . 

Sikkerhedsventilens åbningstryk kan ikke reguleres .

Ÿ

  Sikkerhedsventilen er monteret vandret på indløbsledningen 

for koldtvand med udløbsåbningen nedad . 

2.3 

Vandkvalitet

Den indirekte opvarmning af brugsvand er en fordel, som gør 

Danfoss DWH velegnet til brug i områder, hvor vandet har et højt 

kalkindhold . I installationer, hvor vandet stammer fra en brønd, 

skal vandet kontrolleres for at sikre, at det ikke kan forårsage 

 skader på varmtvandsinstallationen .

Ÿ

  Kobber i beholderen og rørene må ikke udsættes for vand, 

som er unormalt aggressivt over for marmor .

Ÿ

  Beholdere og rør i rustfrit stål må ikke udsættes for vand med 

højt klorindhold .

 

 

Hvis vandkvaliteten er meget dårlig, skal der monteres 

et vandfilter i installationen . En vandanalyse viser, hvilke 
 foranstaltninger der kræves .

2.4 

Følere

Når DWH monteres sammen med DHP-L, skal følerne i vand-

varmeren sluttes til følgende forbindelser:

Ÿ

  Føler varmtvand – 311-312

Ÿ

  Føler varmtvandsspids – 325-326

2.5 

Mindste frihøjde

1905 

 

1620 

 

DWH 300

DWH 200

Figur 3: Mindste frihøjde

2.6 

Montør:

RØRINSTALLATION 

Dato  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Firma   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Navn   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Telefon .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

ELEKTRISK INSTALLATION

Dato  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Firma   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Navn  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Telefon .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .

Hvis denne vejledning ikke følges i forbindelse med installation, 

drift og vedligeholdelse, bortfalder Danfoss AS’s forpligtelser iht . 

den gældende garanti .
Danfoss AS forbeholder sig retten til at ændre dele og specifika-

tioner uden forudgående varsel .

Содержание DWH 200

Страница 1: ...appendix 4 DE Installation Wartung 11 DA Installation Vedligeholdelse 13 NL Installatie Onderhoud 15 FR Installation Maintenance 17 ES instalaci n Mantenimiento 19 PL Instalacja Konserwacja 21 CS Inst...

Страница 2: ...d by another heat source any energy forms can therefore be used with it The hot water tank is designed according to Pressure equipment 97 23 EC article 3 3 1 2 Connections and dimensions 455 596 690 4...

Страница 3: ...properly it must be replaced CONTACT AN AUTHORISED TECHNICIAN If the safety valve is not checked regularly the hot water tank might be damaged It is quite normal for the safety valve to let out small...

Страница 4: ...essential part of the product It should be kept with the appliance so that it can be consulted by the user and our authorised personnel Please read carefully the instructions and notices about the ap...

Страница 5: ...5 VMBNB72J Manufacturer labels 1 1 The water heaters are marked with durable permanently fixed labels Manufacturer labels 1 1 1...

Страница 6: ...discharge pipe switch the heater off and contact the installer WARNING TO THE INSTALLER a This installation is subject to building regulation approval notify the Local Authority of intention to instal...

Страница 7: ...Danfoss code reference UNV0300 Package contents Position Danfoss code Number Description 2 FITT0051 1 Expansion vessel 19 Litre FITT0052 1 Expansion vessel bracket 3 FITT0053 1 Flexible hose FITT0001...

Страница 8: ...sion Vessel 3 Flexible hose 5 Unvented manifold assembly Pressure Reducing Valve Safety Relief Valve Non return Valve 6 Shut off Valve 7 Double Check Valve with Shut off Valve 8 Flexible hose 9 Safety...

Страница 9: ...tal discharge pipe from tundish with continuous fall 5 Discharge below fixed grating 6 Trapped gully Sizing of copper discharge pipe 4 for common temperature relief valve outlet sizes Valve outlet siz...

Страница 10: ...system follow the instructions below 1 Close the shut off valve on the incoming water supply 2 Open both cold and hot water taps which are situated as low as possible in the building to depressu rise...

Страница 11: ...ere W rmequelle vorgenommen wird daher k nnen beliebige Energiearten genutzt werden Der Warmwasserbereiter ist gem der Druckger terichtlinie 97 23 EG Absatz 3 3 konstruiert 1 2 Anschl sse und Abmessun...

Страница 12: ...entil nicht einwandfrei funktionieren muss es ausgetauscht werden WENDEN SIE SICH AN EINEN ZUGELASSENEN TECHNIKER Wird das Sicherheitsventil nicht regelm ig gepr ft besteht die Gefahr von Sch den am W...

Страница 13: ...nden varmekilde den kan derfor bruges til alle energikilder Varmtvandsbeholderen er konstrueret iht direktivet vedr rende trykb rende udstyr 97 23 EC artikel 3 3 1 2 Tilslutning og m l 455 596 690 40...

Страница 14: ...orrekt skal den skiftes KONTAKT EN AUTORISERET TEKNIKER Hvis sikkerhedsventilen ikke efterses j vnligt er der risiko for skader p varmtvandsbeholderen Det er helt normalt at sikkerhedsventilen lukker...

Страница 15: ...er door een andere warmtebron wordt geproduceerd daardoor kan iedere vorm van energie hiervoor worden gebruikt De boiler is ontworpen volgens drukapparatuur 97 23 EG artikel 3 3 1 2 Aansluitingen en a...

Страница 16: ...de veiligheidsklep niet regelmatig wordt gecontroleerd kan de boiler beschadigd raken Het is volkomen normaal dat er kleine hoeveelheden water uit de veiligheidsklep druppelen wanneer de boiler volloo...

Страница 17: ...avec toutes les formes d nergie Le r servoir est conforme la norme applicable aux quipe ments sous pression 97 23 EC article 3 3 1 2 Connexions et dimensions 455 596 690 40 10 1 2 3 4 5 6 7 H Figure...

Страница 18: ...upape de s curit tourner le bouchon jusqu ce qu un peu d eau s coule du trop plein R p ter cette op ration au moins quatre fois par an Remplacer la soupape de s curit lorsqu elle ne fonctionne plus co...

Страница 19: ...imentaci n 22 mm 5 Entrada de cable el ctrico 6 Ventilaci n calentador de agua inoxidable 7 V lvula de seguridad Danfoss DWH 200 300 Volumen Sec Princ l 180 7 5 286 10 Presi n dise o Sec Princ MPa 1 0...

Страница 20: ...ISE A UN T CNICO AUTORIZADO Si la v lvula de seguridad no se comprueba peri dicamente el dep sito de agua caliente podr a da arse Es bastante normal que la v lvula de seguridad deje salir peque as can...

Страница 21: ...i zku z czym mo na z nim stosowa dowolne formy energii Zasobnik c w u jest zaprojektowany zgodnie z wymogami dyrek tywy 97 23 WE Artyku 3 3 w sprawie urz dze ci nieniowych 1 2 Wymiary i przy cza 455 5...

Страница 22: ...d owo nale y go wymieni SKONTAKTUJ SI Z WYKWALIFIKOWANYM INSTALATOREM Je li zaw r bezpiecze stwa nie b dzie regularnie sprawdzany zasobnik c w u mo e ulec uszkodzeniu To normalne e zaw r bezpiecze stw...

Страница 23: ...ojem tepla proto ji lze pou t s jak mikoliv typy energie N dr na teplou vodu je navr ena podle sm rnice pro tlakov za zen 97 23 ES l nku 3 3 1 2 P pojky a rozm ry 455 596 690 40 10 1 2 3 4 5 6 7 H Obr...

Страница 24: ...nefunguje spr vn mus se vym nit OBRA TE SE NA AUTORIZOVAN HO TECHNIKA Pokud se pojistn ventil pravideln nekontroluje m e doj t k po kozen n dr e na teplou vodu Je pln norm ln e p i pln n n dr e na te...

Страница 25: ...toru 22 mm 2 Kuum vesi 22 mm 3 K lm vesi 22 mm 4 Toitetoru 22 mm 5 Elektrijuhe sisse 6 Ventilatsioon roostevabast terasest boiler 7 Kaitseklapp Danfoss DWH 200 300 Maht sek prim l 180 7 5 286 10 Kavan...

Страница 26: ...DUST KVALIFITSEERITUD TEHNIKUGA Kui kaitseklappi ei kontrollita regulaarselt v ib veepaak kah justuda Veepaagi laadimise ajal kaitseklapist v heses koguses v ljuv vesi on t iesti normaalne n htus erit...

Страница 27: ...VMBNB72J...

Страница 28: ...VMBNB72J...

Отзывы: