background image

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.

Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia.

-  Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.

-  NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA

-  Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora   

 

  quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.

-  Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.

-  Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no haya    

  sido retirado por la aspiradora

-  NUNCA intente desarmar el Calefactor.

-  Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.

-  NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros       

 

  limpiadores duros.

REPARACIONES

Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro 

equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.

ALMACENAMIENTO:

 Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco

.

New 4/13

8

CT30710ES

New 4/13

1

CT30710ES

ULTRA CERAMIC TOWER HEATER 

WITH EXTENDED HEAT ZONE

MODEL CT30710

CONTROL REMOTO:

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo 

modo que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar 

de °F a °C y el cierre. 

(Figura 5)

1.  Instale las dos baterías “AAA” (no incluidas).
2.  No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, 

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

3.  NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUEGO. BATERÍAS PUEDEN 

ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE.

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive 

para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre 

las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

IMPORTANT  INSTRUCTIONS - 

OPERATING MANUAL

CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor se apaga inesperadamente o no funciona, el elemento de 

seguridad arriba mencionado podría haber sido activado para evitar el 

sobrecalentamiento.

1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un tomacorriente 

eléctrico en funcionamiento.

2. Verifique la posición de su Temperatura. El Calefactor puede haberse 

apagado por haber alcanzado la posición de temperatura deseada.

3. Si su Calefactor opera durante varios minutos y se apaga repetidamente, 

es posible que el mismo requiera limpieza.  Ver la sección de 
Mantenimiento abajo.

Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto siguiendo los pasos 

enumerados arriba, comuníquese con Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, 

de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.

ELEMENTOS DE SEGURIDAD

1.  Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el 

sobrecalentamiento.

2.  Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor 

se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento 

cuando el usuario reinicie la unidad.

Para Reiniciar el Calefactor:

1.  Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2.  Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a 

un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga las instrucciones de 

funcionamiento descriptas en este manual.

Figura 5

Vista 

Frontal

Vista 

Posterior

This Heater is intended for use as supplemental heat.

This Heater is for residential use only. 

It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.

GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.

(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS

:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.

CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años  a partir de la fecha original 

de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.

QUÉ HARÁ LASKO

:  Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el 

producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko 

Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente 

de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la 

reclamación de la garantía.

QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA

:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación 

inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio 

comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko 

abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. 

CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL 

PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA 

RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA 

POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O 

TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO 

BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD 

TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.

Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños 

incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted 

derechos legales específicos.  Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. 

Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. 

SERVICIO AL CLIENTE:

Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]

Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y 

repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente  de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga 

disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo 

(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380

 

 

 

 

(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE 

SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR 

PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO

.  

 

 

     

  

  

  El manual imprimi

ó

 en la china

Retire el tornillo 

antes de la 

instalación de las 

baterías

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, 

INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  

PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY 

INFORMATION.  FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD 

RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!

Have a Question? Need a Part?

Please Do Not Return Product to Store!

Contact Lasko Customer Service:

1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.

Содержание CT30710

Страница 1: ...inal del producto y dura tres 3 años a partir de la fechaoriginal de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar QUÉ HARÁ LASKO Lasko a opción propia reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable Para ...

Страница 2: ...way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to defeat this safety feature DO NOT use the Heater in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored DO NOT use Heater in locations where flammable or explosive chemicals are stored or in wet atmospheres Do not operate any Heater with a dama...

Страница 3: ...s donde se almacene o use gasolina pintura o líquidos inflamables NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas sean almacenadas o en atmósferas húmedas No ponga en funcionamiento ningún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados después que un Calefactor haya funcionado mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo Para desconectar el Calefactor...

Страница 4: ...he original purchaser of the product and lasts for three 3 years from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product whichever first occurs WHAT LASKO WILL DO Lasko will at its sole option repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model For all warranty claims ...

Отзывы: