background image

© Danfoss | 2016.11 | 13

VI.CV.E2.8X 

AME 85 QM

MAGYAR

Biztonsági megjegyzések:

Az itt szereplő utasítások gondos 
elolvasása és betartása feltétlenül 
fontos a személyi sérülések és 

berendezés károsodások elkerülésére.
A szükséges szerelési, beállítási és karbantartási 
munkákat kizárólag szakképzett és megbízott 
személyzet végezheti el.
Kérjük, tartsa be a rendszer gyártójának és 
üzemeltetőjének rendelkezéseit!

 Ne távolítsa el a fedelet a 
tápfeszültség teljes lekapcsolása előtt.

Megsemmisítési utasítás

 

Ezt a készüléket szét kell szerelni és 

alkatrészeit, ha lehetséges, szét kell 
válogatni, különböző csoportokra az 
újrahasznosítás vagy a hulladékban 

való elhelyezés előtt. 
Mindig tartsa be a hulladékkezelésre vonatkozó 
előírásokat.

Beépítés 

Szerelje fel az AME 85 QM egységet 
a szelepre 

.

Lehetséges beépítési helyzetek 

.

Kézi működtetés 

A kézi működtetést egy 8 mm-es belső nyílású 
kulcsnak (nem tartozék) a kívánt helyzetbe 
történő elfordításával végezhetjük el. Ügyeljen a 
forgásirány jelzésre.

Bekötés 

Ne érintsen meg semmit a PCB‑n! 
Kapcsolja ki a tápellátást mielőtt 
beköti az állítóművet! Életveszélyes 

feszültség! Csatlakoztassa az állítóművet az 
elektromos bekötési rajz szerint.

Vezérlőjel
A szabályozóról érkező vezérlőjelet az Y 
(bemenőjel) és az SN (közös) csatlakozókra kell 
csatlakoztatni az AME nyomtatott áramköri 
lapon.
Kimeneti jel
Az X csatlakozóról érkező kimeneti jel 
használható az aktuális pozíció kijelzésére. A 
tartomány a DIP kapcsolók beállításától függ.
Tápfeszültség
A tápfeszültséget (24 V~ -15-től +10%-ig, 50 Hz) 
az SN és az SP csatlakozókhoz kell csatlakoztatni.

DIP kapcsolók beállításai 

U

I

2 V_--- V

0 V_--- V

Egyenes

Fordított

---

Szekvenciális

0(2)_5(6) V

5(6)_10 V

Arányos

3-pontos/RL

LOG. Térfogatáram

LIN. térfogatáram

100 % k

VS

RED. k

VS

Visszaállítás

Visszaállítás

 

Gyári beállítások: 

MINDEGYIK kapcsoló OFF (KI) állásban van! 

 

MEGJEGYZÉS: 

A DIP kapcsolók helyzeteinek 

minden kombinációja megengedett. Minden 
kiválasztott funkció egymás után hozzáadódik 
a korábbiakhoz. Csak egy esetben bírálja felül a 
funkcionalitásokat a logika, amikor a 6‑os számú 
kapcsoló a Proportional (Arányos) / 3 ponton van, 
amely úgy állítja be a szelepmozgatót, hogy az ne 
reagáljon a vezérlőjelre, és „egyszerű” három‑pont 
vezérlésű állítóműként üzemeljen.

SW1: U/I 

 

Gyári beállítás: 

feszültség vezérlőjel (0‑10 V).

SW2: 2-10 V/0-10 V 

 

A gyári beállítás:  

2‑10 V.

SW3: Egyenes/Fordított 

 

A gyári beállítás:  

EGYENES

SW4: ---/Szekvenciális 

Két szelepmozgató párhuzamos működésre 
állítható egy vezérlőjellel működtetve.
SZEKVENCIÁLISRA állított helyzetben a 
szelepmozgató úgy reagál, hogy felosztja a 
vezérlőjelet (lásd a 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).

 

MEGJEGYZÉS: 

Ez a kombináció az 5. számú 

mikrokapcsolóval együtt működik:  
0(2)‑5(6)V/5(6)‑10 V

SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V 

 

MEGJEGYZÉS: 

Ez a funkció akkor áll 

rendelkezésre, ha a 4 számú mikrokapcsoló: ‑‑‑/
SZEKVENCIÁLIS helyzetben van.

SW6: Arányos/3-pontos 

A szelepmozgató működhet „egyszerű” három-
pont vezérlésű állítóműként, ha a három-pont 
funkció van kiválasztva. A tápfeszültsége 
az SN és az SP pontokra kell csatlakoztatni. 
Az 1-es vagy a 3-as ponthoz a 24 VAC jel 
csatlakozik a szelepmozgató fel, vagy le irányú 
mozgatásához. A visszatérő X jel jelzi a helyes 
pozíciót.

Megjegyzés: 

ha a három‑pont funkció 

van kiválasztva, a szelepmozgató nem reagál 
semmilyen, az Y porton megjelenő vezérlőjelre. 
Csak akkor emeli fel, vagy engedi le az orsót, ha 
feszültséget kap az 1‑es vagy a 3‑as ponton.

SW7:  LOG. Térfogatáram/LIN. 

térfogatáram 

 

Gyári beállítás: 

LOG. Vízátfolyás (a szelep jelleggörbéje 
változatlan)

 

MEGJEGYZÉS: 

A nagy AB-QM szelepek 

jelleggörbéje lineáris. Ha a kapcsoló LIN 
pozícióban áll, a jelleggörbe lineáris marad. Ha 
a kapcsoló LOG pozícióban áll, a szelepmozgató 
vízátfolyási jelleggörbéje úgy módosul, hogy a 
szelepmozgató és a szelep LOG jelleggörbéjű 
szelepként működik együtt.

SW8: 100 % K

VS

/RED. K

VS

 

 

MEGJEGYZÉS:

 

Ez a funkció csak logaritmikus 

(egyenszázalékos) szelepeknél működik 
megfelelően. 

SW9: Visszaállítás 

Az egység tápfeszültségre kapcsolása után, a 
szelepmozgató elkezdi az önbeállítást.
Az LED az önbeállítás befejezéséig villog. Az 
időtartam az orsómozgás nagyságától függ, és 
normál esetben a folyamat eltart néhány percig. 
Az önbeállítás befejezésekor a szeleplöket 
hossza eltárolásra kerül a memóriában. Az 
önbeállítás újrakezdéséhez változtassa meg 
a RESET mikrokapcsoló (1. kapcsoló) állását. 
Ha a tápfeszültség lekapcsolódik, vagy 0,1 
másodpercnél tovább 80 % alá esik, akkor 
az aktuális szeleppozíció elmentésre kerül a 
memóriában. Energiaellátás kimaradásakor az

Működés vizsgálat

A jelzőfény mutatja, hogy a pozicionáló 
működik-e vagy sem. Továbbá, a kijelző mutatja 
a szabályozó státuszát és hibáit.

Állandó fényjelzés
-  normál működés

Nincs fényjelzés 

-  nem működik, vagy nincs energiaellátás

Szakaszosan világító fény (1 Hz) 

-  önbeállító mód

Szakaszosan világító fény (3 Hz): 

-  tápfeszültség túl alacsony
-  elégtelen szelep löket (<20 mp)
-  véghelyzet nem elérhető.

Méretek 

Содержание AME 85 QM

Страница 1: ...QM www danfoss nl Bladzijde 8 ESPAÑOL AME 85 QM www danfoss es Página 9 ITALIANO AME 85 QM www danfoss it Pagina 10 POLSKI AME 85 QM www heating danfoss pl Strona 11 ČESKY AME 85 QM www cz danfoss com Strana 12 MAGYAR AME 85 QM www danfoss com 13 oldal 中文 AME 85 QM www danfoss com 第 14 页 РУССКИЙ AME 85 QM www danfoss ru Стр 15 AME 85 QM Operating Guide AME 85 QM AB QM DN 200 250 ...

Страница 2: ... Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply Y 0 2 10 V Input 0 4 20 mA 1 0 V Input 3 X 0 2 10 V Output MAINTENANCE FREE 5 95 RH no condensing AUTO 4 6mm 1mm 8 mm HN 10 8 mm AC 24 V Connect via safety isolating transformer ...

Страница 3: ... Danfoss 2016 11 3 VI CV E2 8X AME 85 QM Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output ...

Страница 4: ...4 Danfoss 2016 11 VI CV E2 8X AME 85 QM H 167 183 103 82 Ø 57 30 191 5 min 530 412 403 min 137 max 85 22 AME 85 QM AB QM DN 200 250 Type H mm DN 200 618 DN 250 708 ...

Страница 5: ... in simple 3 point mode if the 3 point function is selected DIP 6 to ON Connect power supply on terminals SN and SP terminals DIP 6 factory setting is OFF for modulating operation Actuator s stem will run to its totally extended or retracted position by bridging SN signal to terminals 1 or 3 and will remain in this position as long as potential is present Set DIP 6 to ON for operating actuator in ...

Страница 6: ...halter No 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V BEMERKUNG diese Funktion ist wirksam wenn der Schalter No 4 Sequentiell eingestellt ist SW6 Proportionäl 3 Punkt WennderDIP 6istaufStellmotor mussVentilhubvordemÄndernder DIP6aufON AusgangssignalistabhängigvonDIP 2 3 5 Einstellung Stellmotor kann bei jeglichen arbeiten modulierend DIP 6 um AUS oder in einfacher 3 Punkt wenn die 3 Punkt Funktion...

Страница 7: ... REMARQUE Cette fonction est disponible si la commande 4 Séquentiel est réglée SW6 Proportionnel 3 points LorsqueleDIP6estSURActuateur doitexécuterautorégulationavantle DIPenperpétuelleévolution6surON Signaldesortiedépenddu commutateurDIP2 3et5Réglage Actuateur permet de fonctionner en modulant DIP 6 sur OFF ou dans simple 3 points mode si la fonction 3 points est sélectionnée DIP 6 sur ON Aliment...

Страница 8: ...elke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor SW1 U I Fabrieksinstelling 0 10 V stuursignaal SW2 2V 10 0V 10 De fabrieksinstelling is 2 10V SW3 Direct Omgekeerd De fabrieksinstelling is Direct SW4 Sequential Twee servomotoren kunnen naar hetzelfde signaal luisteren Als Sequential is ingesteld reageert de motor op een gedeeld signaal NB Deze instelling werkt samen met schakelaar 5 0 2 V 5 6 ...

Страница 9: ...ble al elegir el interruptor No 4 Secuencial SW6 Proporcional 3 vías CuandolosinterruptoresDIP6esde actuadordeberealizarajuste automáticodelalongituddecarrera antesdelconmutadorDIP6enlaposiciónON SeñaldesalidadependedelosinterruptoresDIP 2 3 5Ajuste Actuador puede funcionar en modulante DIP 6 a OFF o en modo simple 3 puntos si la función se selecciona 3 puntos DIP 6 a Conectar la corriente de alim...

Страница 10: ...lelo con lo stesso segnale di comando Se è settata la funzione SEQUENZIALE allora l attuatore risponde al segnale di comando split vedi 0 2 5 6 V 5 6 10 V NOTA Questa combinazione va associata allo switch No 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V NOTA Questa funzione è disponibile se lo switch No 4 Sequenziale viene selezionato SW6 Proporzionale 3 punti Se viene selezionata la funzione 3 punt...

Страница 11: ...10 V UWAGA Ta funkcja jest dostępna gdy ustawiony jest przełącznik nr 4 Sequential SW6 Proportional 3 point GdyprzełącznikDIP6jestNA Siłownikmusiwykonywać samodostrajaniaprzedzmianą ustawieńprzełącznikaDIP6naON WŁ SygnałwyjściowyzależyodDIP2 3 5nastawa Siłownik może pracować w modulujący DIP 6 do WYŁĄCZONY lub w proste 3 punktowego po wybraniu opcji 3 point DIP 6 ON Podłączyć napięcie zasilania na...

Страница 12: ...aby pracovaly paralelně s jedním řídicím signálem Pokud je nastaven do polohy ON pracuje servopohon v sekvenčním rozsahu 0 2 5 6 V nebo 0 4 10 12 mA nebo 6 6 10V nebo 10 12 20mA Poznámka Tato kombinace pracuje spolu se spínačem č 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V Poznámka Tato funkce je použitelná pouze s nastaveným spínačem č 4 Sekvenční SW6 Modulační nebo třípolohový režim Servopohon m...

Страница 13: ...nes Fordított A gyári beállítás EGYENES SW4 Szekvenciális Két szelepmozgató párhuzamos működésre állítható egy vezérlőjellel működtetve SZEKVENCIÁLISRA állított helyzetben a szelepmozgató úgy reagál hogy felosztja a vezérlőjelet lásd a 0 2 5 6 V 5 6 10 V MEGJEGYZÉS Ez a kombináció az 5 számú mikrokapcsolóval együtt működik 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V MEGJEGYZÉS Ez a funkció akkor áll...

Страница 14: ...设定 电压控制信号 SW2 2 10 V 0 10 V 出厂设定 2 10 V SW3 正向 反向动作 出厂设定 正向 SW4 顺序动作 两个驱动器可共用一个控制 信号并联工作 选择顺序动 作功能后控制信号将被分割 0 2 5 6 V 5 6 10 V 注意 此项功能与拨动开关第 5 位配合使 用 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V SW5 0 2 V 5 6 V 5 6 10 V 注意 此项功能当拨动开关第 4 位设为顺序 动作时有效 SW6 比例控制 三点控制 当 DIP6是在驱动器需要执行行程 自检之前更改 DIP6为 ON 输出信号取决于 DIP2 3和5设定 驱动器可以运行的调制 DIP 6为 关闭 或 在 简单的 三点 模式中 如果三点功能 DIP 6为 ON 连接电源端子上 SP 和 SN 端子接线端连接 原厂设置 DIP 6为 OFF 来运行驱动器在调制模 式 驱动...

Страница 15: ...льно SW6 Аналоговый импульсный ЕслиDIP 6 этонапривод исполнительныймеханизм необходимовыполнитьвыходной сигналзависитотDIP 2 35настройка а передизменениемDIP6 привод исполнительный механизм могут работать в модулирующий 6 в положение OFF выкл или в простой 3 позиционное режим если 3 позиционное функция выбирается 6 сеть питания подключается на клеммы SN и SP клеммам Заводские настройки переключате...

Страница 16: ...reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved AME 85 QM ...

Отзывы: