background image

12 | © Danfoss | 2016.11

VI.CV.E2.8X 

AME 85 QM

ČESKY

Bezpečnostní pokyny

Abyste předešli zranění osob a 
poškození zařízení, před montáží a 
uváděním zařízení do provozu si musíte 

přečíst tyto pokyny a bezpečnostní instrukce.
Nedemontujte servopohony s funkcí 
bezpečnostní pružiny! Při nesprávné manipulaci 
hrozí nebezpečí zranění nebo usmrcení!
Servopohon je těžký. Manipulujte s ním opatrně, 
abyste předešli zranění osob nebo poškození 
produktu.

 Nesundávejte kryt, dokud není 
napájení zcela vypnuto.

Pokyny k likvidaci

 

Pokud je to možné, tento produkt by se 

měl před recyklací nebo likvidací 
rozmontovat a jeho součásti patřičně 
roztřídit. 

Vždy dodržujte místní předpisy týkající se 
likvidace.

Montáž 

Upevněte AME 85 QM na ventil 

.

Přípustná instalační poloha 

.

Ruční ovládání 

Ruční ovládání se provádí otočením 
imbusového klíče 8 mm (není přiložen) do 
požadované polohy. Všímejte si směru značky 
otáčení.

Zapojení 

 Nedotýkejte se ničeho na elektronice 
pohonu!
Před zapojováním servopohonu 

vypněte elektrické vedení! Přítomnost napětí 
nebezpečného životu!
Servopohon zapojte podle schématu zapojení.

Řídicí signál
Řídicí signál z řídicí jednotky musí být připojen 
ke svorkám Y (vstupní signál) a SN (společný 
vodič) na desce tištěných spojů AME.
Výstupní signál
Výstupní signál ze svorky X lze použít pro 
indikaci aktuální polohy. Rozsah závisí na 
nastavení přepínačů DIP.

Napájecí napětí
Napájecí napětí (24 V~ -15 až +10 %, 50 Hz) musí 
být připojeno ke svorkám SN a SP.

Nastavení DIP spínače 

U

I

2 V_--- V

0 V_--- V

Přímý

Inverzní

---

Sekvenční

0(2)_5(6) V

5(6)_10 V

Proporcionální

3bodový/RL

Průtok LOG

Průtok LIN

100 % k

VS

RED. k

VS

Resetování

Resetování

 

Tovární nastavení: 

VŠECHNY spínače jsou nastaveny do VYPNUTÉ 
polohy!

 

 

Poznámka: 

Všechny kombinace přepínačů 

DIP jsou povoleny. Všechny funkce, které jsou 
vybrány, jsou přidány po sobě. Existuje pouze 
jedno logické potlačení funkcí, tj. spínač č.6 Volba 
modulačního nebo třípolohového režimu, který 
nastavuje servopohon tak, aby ignoroval řídicí 
signál a plnil funkci „jednoduchého“ 3bodového 
servopohonu.

SW1: U/I 

 

Tovární nastavení: 

Napěťový reg ulační signál (0‑10 V).

SW2: 2-10 V/0-10 V 

 

Tovární nastavení:  

2‑10 V.

SW3: Přímý/Inverzní 

 

Tovární nastavení: 

PŘÍMÝ

SW4: ---/Sekvenční 

Dva servopohony lze nastavit tak, aby 
pracovaly paralelně s jedním řídicím signálem. 
Pokud je nastaven do polohy ON, pracuje 
servopohon v sekvenčním rozsahu:0(2)...5(6) 
V nebo 0(4)...10(12)mA nebo 6(6)...10V nebo 10 
(12)....20mA.

 

Poznámka: 

Tato kombinace pracuje spolu se 

spínačem č.5: 0(2)‑5(6) V/5(6)‑10 V

SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V 

 

Poznámka: 

Tato funkce je použitelná pouze s 

nastaveným spínačem č. 4: ‑‑‑/Sekvenční.

SW6: Modulační nebo třípolohový režim 

Servopohon může pracovat jako „jednoduchý“ 
3bodový servopohon, pokud je navolená 
3bodová funkce. Napájení by mělo být 
připojeno k portům SN a SP. Na portu 1 nebo 
3 je připojen signál 24 V AC pro zvedání nebo 
spouštění servopohonu. Zpětný signál X 
signalizuje správnou polohu.

 

Poznámka: 

Pokud navolíte 3bodovu funkci, 

servopohon nereaguje na žádný řídicí signál na 
portu Y. Pouze zvedne a spustí vřeteno, pokud je 
napájení přivedeno na port 1 nebo 3.

SW7:  Průtok LOG/Průtok LIN; volba 

rovnoprocentí nebo linearní 
charakteristiky 

 

Tovární nastavení: 

 

LOG. Průtok (charakteristika ventilu je 

nezměněna)

 

Poznámka: 

Velké ventily AB‑QM mají lineární 

charakteristiku. S nastavením spínače do polohy 
Průtok LIN zůstávají charakteristiky lineární . 
Pokud nastavíte spínač do polohy Průtok LOG, 
průtok ventilem je nastaven na rovnoprocentí 
charakteristiku.

SW8: 100 % KVS/RED. K

VS

 

 

Poznámka:

 

Tato funkce funguje správně 

pouze s logaritmickými (rovnoprocentními) ventily.

SW9: Resetování 

Po zapojení ke zdroji napájecího napětí se 
servopohon začne automaticky nastavovat.
LED kontrolka bude během tohoto nastavování 
blikat. Doba nastavování závisí na délce dráhy 
vřetena a obvykle trvá několik minut. Velikost 
dráhy zdvihu je po dokončení nastavování 
uložena do paměti. Chcete-li nastavování 
zopakovat, tak stačí změnit polohu spínače 
RESET (spínač č. 1). Jestliže dojde k výpadku 
dodávky elektrické energie nebo poklesne-li 
napětí pod 80 % nominální hodnoty na dobu 
delší než 0,1 sec, zaznamená se do paměti 
aktuální poloha kuželky ventilu. Tyto hodnoty 
zůstanou v paměti uloženy i v tom případě, kdy 
bude servopohon odpojen od zdroje elektrické 
energie.

Funkční test

Kontrolka zobrazuje, zda je polohovač funkční, 
nebo nikoliv. Kromě toho kontrolka zobrazuje 
kontrolní stavy a poruchy.

Trvale svítí
-  normální funkce

Nesvítí 

-  žádná funkce nebo bez napájení

Svítí přerušovaně (1 Hz) 

-  režim vlastního nastavení

Svítí přerušovaně (3 Hz): 

-  napájení je příliš nízké
-  nedostatečný zdvih ventilu (<20 s)
-  nelze dosáhnout koncové polohy.

Rozměry 

Содержание AME 85 QM

Страница 1: ...QM www danfoss nl Bladzijde 8 ESPAÑOL AME 85 QM www danfoss es Página 9 ITALIANO AME 85 QM www danfoss it Pagina 10 POLSKI AME 85 QM www heating danfoss pl Strona 11 ČESKY AME 85 QM www cz danfoss com Strana 12 MAGYAR AME 85 QM www danfoss com 13 oldal 中文 AME 85 QM www danfoss com 第 14 页 РУССКИЙ AME 85 QM www danfoss ru Стр 15 AME 85 QM Operating Guide AME 85 QM AB QM DN 200 250 ...

Страница 2: ... Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply Y 0 2 10 V Input 0 4 20 mA 1 0 V Input 3 X 0 2 10 V Output MAINTENANCE FREE 5 95 RH no condensing AUTO 4 6mm 1mm 8 mm HN 10 8 mm AC 24 V Connect via safety isolating transformer ...

Страница 3: ... Danfoss 2016 11 3 VI CV E2 8X AME 85 QM Proportional 3 point RL SN 0 V Neutral SP 24 VAC Power supply 1 24 VAC Input 3 X 0 2 10 VDC Output ...

Страница 4: ...4 Danfoss 2016 11 VI CV E2 8X AME 85 QM H 167 183 103 82 Ø 57 30 191 5 min 530 412 403 min 137 max 85 22 AME 85 QM AB QM DN 200 250 Type H mm DN 200 618 DN 250 708 ...

Страница 5: ... in simple 3 point mode if the 3 point function is selected DIP 6 to ON Connect power supply on terminals SN and SP terminals DIP 6 factory setting is OFF for modulating operation Actuator s stem will run to its totally extended or retracted position by bridging SN signal to terminals 1 or 3 and will remain in this position as long as potential is present Set DIP 6 to ON for operating actuator in ...

Страница 6: ...halter No 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V BEMERKUNG diese Funktion ist wirksam wenn der Schalter No 4 Sequentiell eingestellt ist SW6 Proportionäl 3 Punkt WennderDIP 6istaufStellmotor mussVentilhubvordemÄndernder DIP6aufON AusgangssignalistabhängigvonDIP 2 3 5 Einstellung Stellmotor kann bei jeglichen arbeiten modulierend DIP 6 um AUS oder in einfacher 3 Punkt wenn die 3 Punkt Funktion...

Страница 7: ... REMARQUE Cette fonction est disponible si la commande 4 Séquentiel est réglée SW6 Proportionnel 3 points LorsqueleDIP6estSURActuateur doitexécuterautorégulationavantle DIPenperpétuelleévolution6surON Signaldesortiedépenddu commutateurDIP2 3et5Réglage Actuateur permet de fonctionner en modulant DIP 6 sur OFF ou dans simple 3 points mode si la fonction 3 points est sélectionnée DIP 6 sur ON Aliment...

Страница 8: ...elke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor SW1 U I Fabrieksinstelling 0 10 V stuursignaal SW2 2V 10 0V 10 De fabrieksinstelling is 2 10V SW3 Direct Omgekeerd De fabrieksinstelling is Direct SW4 Sequential Twee servomotoren kunnen naar hetzelfde signaal luisteren Als Sequential is ingesteld reageert de motor op een gedeeld signaal NB Deze instelling werkt samen met schakelaar 5 0 2 V 5 6 ...

Страница 9: ...ble al elegir el interruptor No 4 Secuencial SW6 Proporcional 3 vías CuandolosinterruptoresDIP6esde actuadordeberealizarajuste automáticodelalongituddecarrera antesdelconmutadorDIP6enlaposiciónON SeñaldesalidadependedelosinterruptoresDIP 2 3 5Ajuste Actuador puede funcionar en modulante DIP 6 a OFF o en modo simple 3 puntos si la función se selecciona 3 puntos DIP 6 a Conectar la corriente de alim...

Страница 10: ...lelo con lo stesso segnale di comando Se è settata la funzione SEQUENZIALE allora l attuatore risponde al segnale di comando split vedi 0 2 5 6 V 5 6 10 V NOTA Questa combinazione va associata allo switch No 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V NOTA Questa funzione è disponibile se lo switch No 4 Sequenziale viene selezionato SW6 Proporzionale 3 punti Se viene selezionata la funzione 3 punt...

Страница 11: ...10 V UWAGA Ta funkcja jest dostępna gdy ustawiony jest przełącznik nr 4 Sequential SW6 Proportional 3 point GdyprzełącznikDIP6jestNA Siłownikmusiwykonywać samodostrajaniaprzedzmianą ustawieńprzełącznikaDIP6naON WŁ SygnałwyjściowyzależyodDIP2 3 5nastawa Siłownik może pracować w modulujący DIP 6 do WYŁĄCZONY lub w proste 3 punktowego po wybraniu opcji 3 point DIP 6 ON Podłączyć napięcie zasilania na...

Страница 12: ...aby pracovaly paralelně s jedním řídicím signálem Pokud je nastaven do polohy ON pracuje servopohon v sekvenčním rozsahu 0 2 5 6 V nebo 0 4 10 12 mA nebo 6 6 10V nebo 10 12 20mA Poznámka Tato kombinace pracuje spolu se spínačem č 5 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V Poznámka Tato funkce je použitelná pouze s nastaveným spínačem č 4 Sekvenční SW6 Modulační nebo třípolohový režim Servopohon m...

Страница 13: ...nes Fordított A gyári beállítás EGYENES SW4 Szekvenciális Két szelepmozgató párhuzamos működésre állítható egy vezérlőjellel működtetve SZEKVENCIÁLISRA állított helyzetben a szelepmozgató úgy reagál hogy felosztja a vezérlőjelet lásd a 0 2 5 6 V 5 6 10 V MEGJEGYZÉS Ez a kombináció az 5 számú mikrokapcsolóval együtt működik 0 2 5 6 V 5 6 10 V SW5 0 2 5 6 V 5 6 10 V MEGJEGYZÉS Ez a funkció akkor áll...

Страница 14: ...设定 电压控制信号 SW2 2 10 V 0 10 V 出厂设定 2 10 V SW3 正向 反向动作 出厂设定 正向 SW4 顺序动作 两个驱动器可共用一个控制 信号并联工作 选择顺序动 作功能后控制信号将被分割 0 2 5 6 V 5 6 10 V 注意 此项功能与拨动开关第 5 位配合使 用 0 2 V 5 6V 5 6 V 10 V SW5 0 2 V 5 6 V 5 6 10 V 注意 此项功能当拨动开关第 4 位设为顺序 动作时有效 SW6 比例控制 三点控制 当 DIP6是在驱动器需要执行行程 自检之前更改 DIP6为 ON 输出信号取决于 DIP2 3和5设定 驱动器可以运行的调制 DIP 6为 关闭 或 在 简单的 三点 模式中 如果三点功能 DIP 6为 ON 连接电源端子上 SP 和 SN 端子接线端连接 原厂设置 DIP 6为 OFF 来运行驱动器在调制模 式 驱动...

Страница 15: ...льно SW6 Аналоговый импульсный ЕслиDIP 6 этонапривод исполнительныймеханизм необходимовыполнитьвыходной сигналзависитотDIP 2 35настройка а передизменениемDIP6 привод исполнительный механизм могут работать в модулирующий 6 в положение OFF выкл или в простой 3 позиционное режим если 3 позиционное функция выбирается 6 сеть питания подключается на клеммы SN и SP клеммам Заводские настройки переключате...

Страница 16: ...reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved AME 85 QM ...

Отзывы: