manualshive.com logo in svg
background image

55

Installation Guide 

AME 23, AME 23 SU, AME 33

Danfoss Heating 

EI.96.G3.3N 

DH-SMT/SI

DAnSK

Sikkerhedsbestemmelser

For at undgå personskader og 

erstatningsskader på produkter, er det 

absolut nødvendig at gennemlæse 

følgende instruktion. 

Montering, opstart og vedligeholdelse må 

kun foretages af kvalificeret og autoriseret 

personale.

Forud for monterings- og 

vedligeholdelsesarbejde på 

regulatoren skal systemet være:

-  trykløst

-  nedkølet

-  tømt

-  rengjort

Leverandørens retningslinier skal følges.

Fjern ikke dækslet, før strømforsyningen 

er helt koblet fra.

Bortskaffelse

Dette produkt skal skilles ad, 

og enkeltdelene sorteres i 

forskellige materialegrupper, 

før det genbruges eller 

bortskaffes.

Følg altid de lokale regulativer for 

bortskaffelse.

Montering 

Fastgør AME 23, AME 23 SU, AME 33 på 

ventilen. 

 

Elektrisk tilslutning 

AC 24 V Tilslut via 

sikkerhedsisoleret 

transformator.

Styresignal

Styresignalet fra regulatoren skal tilsluttes 

terminal Y (indgangssignal) og SN (fælles) 

på AME´s klemrække.

Udgangssignal

Udgangssignal fra terminal X kan anvendes 

til indikering af aktuel position.

Området afhænger af DIP kontakternes 

indstilling.

Forsyningsspænding

Forsyningsspændingen (24V~ -15/+10 %,

50 Hz) skal tilsluttes klemme SN og SP.

Indstilling af DIP kontakter 

U

I

2 V_---V

0 V_---V

Direkte

Indirekte

---

Sekvens

0(2) V_5(6) V

5(6) V_10 V

Proportional

3-punkt/RL

Reset

Reset

 Fabriksindstilling:

Alle kontakter er I OFF position!

 

Bemærk:

 

Alle kombinationer af kontaktindstillinger 

er tilladelige. Alle funktionsvalg er tilføjet en 

efter en. Der er kun en logisk overskridelse af 

funktionaliteten: Kontakt Nr. 6 Proportional / 

3-punkt styring, som sætter aktuatoren i 

stand til at ignorere reguleringssignalet og 

arbejde som en ”simpel” 3- punkt motor.

U/I

 

❹①

 

 Fabriksindstilling:

  

Spændingssignal 0-10 V.

2-10 V/0-10 V

 

❹②

 

 Fabriksindstilling:  

2-10 V.

Direkte/Indirekte

 

❹③

 Fabriksindstilling:  

DIREKTE

---/Sekvens

 

❹④

To aktuatorer kan arbejde parallelt med 

et reguleringssignal. I SEKVENS indstilling 

reagerer aktuatoren på delt styresignal 

(se 0(2)-5(6)V/5(6)-10 V).

 

Bemærk:

Denne kombination arbejder sammen med 

kontakt Nr. 5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V.

0(2) V-5(6) V/5(6)-10 V

 

❹⑤

 

 

Bemærk:

Denne funktion er tilgængelig hvis kontakt

Nr. 4:---/ Sekvens er indstillet.

Proportional / 3-punkt

 

❹⑥

Aktuatoren arbejder som en “simpel” 

3-punkt aktuator, hvis 3-punkt funktionen 

er valgt. Forsyningsspænding tilsluttes 

klemmerne SN og SP. På klemmerne 1 og 

3 tilsluttes 24VAC signal til åbne- lukke 

funktion af aktuatoren. Udgangssignal X 

indikerer korrekt position.

 

Bemærk:

 

Hvis 

3-punkt

 funktionen er valgt, reagerer 

aktuatoren ikke på signaler på klemme Y. 

Motorspindelen bevæger sig kun opad eller 

nedad ved signaler på klemme 1 eller 3.

Reset

 

❹⑦

Efter tilslutning af forsyningsspænding, 

vil aktuatoren starte en selvjusterings 

procedure. LED indikatoren blinker indtil 

selvjusteringen er færdig. Varigheden 

afhænger af spindelvandringen og tager 

normalt nogle få minutter. Ventilens 

spindelvandring lagres i hukommelsen 

efter selvjusteringen er færdig. For at 

starte selvjustering, skiftes positionen 

af RESET kontakten (kontakt Nr. 9). Hvis 

forsyningsspændingen svigter eller falder 

til under 80 % i mere end 0,1 sekund, vil den 

aktuelle ventilposition lagres i hukommelsen 

og alle data bliver bevaret i hukommelsen, 

også efter at forsyningsspændingen 

afbrydes.

Funktions test

Lysdioden indikerer, om aktuatoren er 

i drift, ligesom den viser driftsstatus og 

eventuelle fejl.

Konstant lys

-   normal drift

Intet lys

-   ikke i drift, ingen strømforsyning

Interval blink (1 Hz)

-   selvjusteringsmodul

Interval blink (3 Hz)

-   strømforsyning for lav

-  ventil slaglængde utilstrækkelig

-   endestilling kan ikke nås.

Содержание AME 23

Страница 1: ...e Page 6 FRAN AIS AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss fr Page 7 ESPA OL AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss es Page 8 SUOMI AME 23 AME 23 SU AME 33 www danfoss com Page 9 NEDERLANDS AME 23 AME 23 SU A...

Страница 2: ...2 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 DH SMT SI EI 96 G3 3N Danfoss Heating AME 23 AME 33 OPEN CLOSE AME 23 SU...

Страница 3: ...3 3 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Страница 4: ...ks as a simple 3 point actuator U I Factory setting voltage control signal 0 10 V 2 10 V 0 10 V Factory setting is 2 10V Direct Inverse Factory setting is DIRECT Sequential Two actuators can be set to...

Страница 5: ...e som en simpel 3 punkt motor U I Fabriksindstilling Sp ndingssignal 0 10 V 2 10 V 0 10 V Fabriksindstilling 2 10 V Direkte Indirekte Fabriksindstilling DIREKTE Sekvens To aktuatorer kan arbejde paral...

Страница 6: ...ignoriert wird und arbeitet als blicher 3 Punkt Anrieb U I Werkseinstellung Spannungsregelsignal 0 10V 2 10 V 0 10 V Werkseinstellung 2 10 V Direct Inverse Werkseinstellung DIRECT Sequentiell Zwei Ant...

Страница 7: ...usine 2 10 V Direct Inverse R glage de l usine DIRECT S quentiel Deux moteurs peuvent tre r gl s de telle mani re qu ils fonctionnent parall lement avec un signal de commande Si la fonction S QUENTIEL...

Страница 8: ...control de tensi n 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ajuste de f brica 2 10 V Directo Inverso Ajuste de f brica DIRECTO Secuencial Se pueden ajustar dos acuadores simultaneamenete que respondan a la misma se al de...

Страница 9: ...tt laitteena U I Tehdasasetus J nniteohjaussignaali 0 10 V 2 10 V 0 10 V Tehdasasetus 2 10 V Suora tai k nteinen Tehdasasetus SUORA vaiheittainen Kaksi k ytt laitetta voidaan m ritt toimimaan rinnakka...

Страница 10: ...aan Alle gekozen funkties worden bij elkaar opgeteld Er is echter n uitzondering Schakelaar 6 Proportional 3 point welke de motor instelt als simpele 3 punts servomotor Schakelaar 1 U I Fabrieksinstel...

Страница 11: ...i dzia a jako prosty 3 punktowy si ownik U I Ustawienie fabryczne sterowanie sygna em napi ciowym 0 10 V 2 10 V 0 10 V Ustawienie fabryczne 2 10 V Zgodnie Odwrotnie Ustawienie fabryczne DIRECT Sekwen...

Страница 12: ...G3 3N Danfoss Heating AME 13 AME 23 SU AME 33 24 Y SN AME DIP 24 15 10 50 SN SP DIP U I 2 B_ B 0 B_ B O 0 2 B_5 6 B 5 6 B_10 B OFF DIP 6 U I 0 10 B 2 10B 0 10B 2 10 B 0 2 5 6 6 6 10 5 0 2 5 6 5 6 10 0...

Страница 13: ...re a 3 punti U I Settaggio di fabbrica Segnale di comando di tensione 0 10 V 2 10 V 0 10 V Settaggio di fabbrica 2 10 V Diretto Inverso Settaggio di fabbrica DIRETTO Sequenziale Due attuatori possono...

Страница 14: ...puncte U I Setare de fabric semnal de comand de tensiune 0 10 V 2 V 10 0 V 10 Setarea de fabric este 2 10 V Direct Invers Setarea de fabric este DIRECT Secven ial Dou servomotoare pot fi setate s luc...

Страница 15: ...50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V Direct Inverse 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V 3 RL Reset Reset DIP 6 3 3 U I 0 10 V 2 10 V 0 10 V 2 10V Direct Inverse DIRECT Sequential SEQUENTIAL 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 5...

Страница 16: ...ng AME 23 AME 23 SU AME 33 24V AME Y SN X SN 24 V 15 10 50 Hz SN SP DIP U I 2 V_ V 0 V_ V 0 2 V_5 6 V 5 6 V_10 V RL Reset Reset _ OFF DIP 6 U I 2 10 V 0 10 V 2 10 V 0 2 5 6 V 5 6 10 V 5 0 2 V 5 6V 5 6...

Страница 17: ...17 17 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Страница 18: ...18 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 DH SMT SI EI 96 G3 3N Danfoss Heating...

Страница 19: ...19 19 Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 Danfoss Heating EI 96 G3 3N DH SMT SI...

Страница 20: ...Installation Guide AME 23 AME 23 SU AME 33 73692237 EI 96 G3 3N Produced by Danfoss A S 09 2010...

Отзывы: