8
AME (-H) 110, 113
DEUTSCH
3. Stellantrieb am Ventil
ansetzen und
ausrichten
4. Überwurfmutter
➀
anziehen
Anzugsmoment 35 Nm,
Schlüsselweite 36 mm
5.
Montageschraube
➁
unbedingt
herausschrauben,
sonst ist der Stellantrieb
außer Funktion
6. Bei hängendem Einbau
des Stellantriebs
➂
Aufkleber
➃
entfernen
➂
➁
3 mm
➃
ENGLISH
3. Place actuator on the
valve and align.
4. Tighten union nut
➀
torque 35 Nm,
wrench size 36 mm
5.
It is absolutely
necessary to unscrew
the mounting screw
➁
,
otherwise, the actuator
is out of function.
6. If the actuator is installed
in a downward hanging
position
➂
, remove
label
➃
.
➀
FRANCAIS
3. Positionner le moteur
sur la vanne et
procéder à l’alignement
4. Serrer l’écrou
prisonnier
➀
, facteur
de serrage 35 Nm, clé
36 mm
5.
Dévisser
impérativement la vis
de montage
➁
, sinon le
moteur est hors fonction
6. Lors d’un montage du
moteur
➂
vers le bas,
retirer l’autocollant
➃
POLSKI
3. Umieciæ si³ownik na
zaworze
4. Dokrêciæ nakrêtkê
³¹cz¹c¹
➀
. Moment 35
Nm, klucz 36 mm
5.
Nale¿y koniecznie
wykrêciæ rubê
monta¿ow¹
➁
w innym
przypadku si³ownik nie
bêdzie dzia³a³.
6. Kiedy napêd jest
skierowany do do³u
➂
usun¹æ nalepkê
➃