background image

manuale UTENTE - user manual
benutzerhandbuch - manual de usuario

DC PRO XT

Содержание DC PRO XT

Страница 1: ...manuale UTENTE user manual benutzerhandbuch manual de usuario DC PRO XT...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Manuale utente Versione originale 5 User manual Translated from the original 59 Benutzerhandbuch Vom original 113 Manual de usuario Traducido del original 169 indice contents inhalt ndice dc pro XT...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...uppo 20 7 Preparazione del caff espresso 22 8 Preparazione del latte caldo 23 9 Erogazione acqua calda 24 10 Utilizzo dello scaldatazze 25 11 Utilizzo MCS opzionale 27 12 Regolazione del flusso 28 13...

Страница 6: ...LETTI 10 20021BARANZATE ITALY MADE IN ITALY MODEL DC PROXT X GROUPS serial n Cxxxxxxxx YEAR 2018 Maximumwaterpressure 0 6MPa Coffeecircuitpressure 1 1Mpa l XX 0 15Mpa 380 400 V 3N 220 230 V 220 230 V...

Страница 7: ...2 o 3 gruppi n 1 tubo flex 3 8 L70 n 1 tubo flex 3 8 L150 n 1 spazzolino pulizia doccette n 1 chiave per vite doccette n 2 3 doccette a rete il numero varia in base al modello 2 o 3 gruppi n 1 tubo sp...

Страница 8: ...e il presente manuale senza l obbligo di aggiornare le edizioni precedenti Le illustrazioni presenti in questo manuale hanno carattere puramente indicativo Dalla Corte si riserva la facolt di apportar...

Страница 9: ...potenza massima dell apparecchio in targa L installatore deve eseguire i collegamenti idrici rispettando le norme di igiene e sicurezza idraulica di tutela ambientale vigenti nel luogo di installazio...

Страница 10: ...unzionamento deve essere compresa nel range 5 C 30 C L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali In particolare Non toccare l apparecchio con mani o pi...

Страница 11: ...non immergerla in acqua Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dall alimentazione Non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole ecc Non permettere ch...

Страница 12: ...i pressione acustica continuo ponderato inferiore a 70 dB ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE Durante l uso della lancia del vapore prestare molta attenzione e non mettere le mani sotto di esso e non tocca...

Страница 13: ...uato con un mezzo di sollevamento adeguato es muletto L operatore durante tutta la movimentazione deve avere l attenzione che non ci siano persone cose od oggetti nell area di operazione Sollevare len...

Страница 14: ...e nazionali La pressione di rete idrica deve essere compresa tra 0 1 e 0 6 MPa In mancanza di quest ultimo requisito consultare il costruttore Tra la rete idrica ed il tubo di alimentazione dell acqua...

Страница 15: ...tazione idrica 2 Tubi flessibili per connessione idrica 3 Addolcitore acqua opzionale 4 Tubo di scarico 5 Sifone di scarico 6 Cavo di alimentazione elettrica 7 Interruttore alimentazione elettrica A A...

Страница 16: ...recchiatura l autolivello automatico inizia il riem pimento della caldaia fino al raggiun gimento del livello di lavoro Terminata la fase di caricamento i gruppi erogatori attivati iniziano a scaldare...

Страница 17: ...PRIMA dell utilizzo eseguire un ciclo di lavaggio gruppi e caldaia come spiegato nel paragrafo13 NOTA La sequenza di attivazione di riscaldamento soprascritta avviene solo quando l apparecchiatura vie...

Страница 18: ...rale 2 Piedini regolabili 3 Bacinella 4 Lancia vapore 5 Leva vapore 6 Uscita acqua calda 7 Manometro caldaia 8 Manometro pompa 9 Gruppo erogatore 10 Portafiltro 5 Descrizione della macchina Fig 2 5 5...

Страница 19: ...default caff doppia corto P2 Pulsante selezione 3 default erogazione continua Pulsante touch P3 Pulsante selezione 4 default flush Pulsantiera servizi P4 Pulsante interruttore scaldatazze P5 Pulsante...

Страница 20: ...atore F il flusso in tempo reale dell ac qua erogata dal gruppo erogatore indicato in grammi al secondo Abbiamo inoltre a disposizione un pulsante giallo che pu assumere diverse funzioni di default im...

Страница 21: ...lizzato alla voce P del display viene data la possibilit di misurare il peso dell acqua utilizzata in tazza Premendo il tasto P3 tasto TOUCH GIALLO sul display del gruppo AD EROGAZIONE IN CORSO si ini...

Страница 22: ...filtro con caff macinato fresco al giusto punto di macina tura 1 dose di caff per il filtro singolo 2 dosi di caff per il filtro doppio Pressare il caff con fermezza con l apposito pressino manuale in...

Страница 23: ...istante del vapore sulla griglia della bacinella per pulire da eventuali residui di latte anche l interno della lancia vapore proteggendosi da eventuali schizzi con il panno umido ATTENZIONE Per manov...

Страница 24: ...pulsanti di erogazione di acqua calda P5 P7 Fig 3 possibile programmare durante l installazione la quantit di acqua da erogare per ogni pulsante di prelievo ed anche la temperatura dell acqua calda pe...

Страница 25: ...sufficientemente riscaldate al momento dell erogazione di un caff motivo di perdita istantanea di circa 25 35 C e porta quindi ad ottenere un espresso tiepido Lo scaldatazze incorporato in questa app...

Страница 26: ...fornendo un riscaldamento medio In questo caso l icona scaldatazze sul display lampeggia Premendo per la seconda volta il pulsante P4 si imposta invece il riscaldamento massimo e l icona sul display...

Страница 27: ...gazione di vapore si fermer automaticamente ed il latte sar pronto per essere utilizzato ATTENZIONE Non utilizzare il sistema MCS con la lancia vapore rivolta verso l operatore o altra persona NOTA Pe...

Страница 28: ...olo gruppo Per la regolazione del flusso occorre utilizzare l utensile incorporato nel pressino speciale con testa a brugola La procedura qui di seguito mostra come regolare il flusso in modo appro pr...

Страница 29: ...gola si inserisca propria mente nella testa della vite 4 Erogare l acqua utilizzando il pulsante di erogazione manuale facendo attenzione a non mettere le mani al di sotto del gruppo erogatore per evi...

Страница 30: ...truttore non pu essere considerato responsabile per i danni a persone cose o animali causate da una scorretta esecuzione della manutenzione L efficienza dell apparecchiatura garantita da una corretta...

Страница 31: ...si formino incrostazioni di caff sia sulle superfici interne sia sulle superfici esterne Togliere e lavare bene anche la bacinella 3 Fig 2 e la relativa griglia Lavaggio dei gruppi giornaliera Questa...

Страница 32: ...o premere INDIETRO per tornare alla schermata principale Dopo aver ultimato le operazioni di lavaggio gruppi e prima del loro utilizzo prelevare almeno 200 cc d acqua da ogni gruppo lavato premendo il...

Страница 33: ...ale e quindi selezionare CALDAIA Attivando il ciclo di lavaggio il display torna alla schermata principale visualizzando l icona del ciclo di lavaggio Durante il lavaggio della caldaia i gruppi rimang...

Страница 34: ...onare tutte le parti correttamente in caso contrario si potrebbe causare una cattiva estrazione del caff ed il danneggiamento dei gruppi erogatori Manutenzione addolcitore Nel caso la macchina sia col...

Страница 35: ...ima voce che visualizziamo sul display principale riguarda le infor mazioni utili Premiamo INFO per accedere a que sto men Men INFO Info Settaggi Pulizia Gruppi 10 51 Mar 28 Ago 2018 Luci Contalitri A...

Страница 36: ...ento purificazione dell acqua per la macchina espresso ed il reset pu facilmente essere effettuato ad ogni rigenerazione addolcitore o cambio cartuccia a seconda del sistema uti lizzato Premere CONTAL...

Страница 37: ...me ad essere visualizzato l ultimo in ordi ne temporale ad essere intervenuto La massima capacit di memoria di 20 allarmi Superato questo numero i pi vecchi vengono eliminati perch sovrascritti da que...

Страница 38: ...icli Questo men permette di visualizza re i contatori dei cicli di lavoro di ogni periferica elettromeccanica all inter no dell apparecchiatura Premere CONTACICLI per accedere a questo men Premere IND...

Страница 39: ...Selezioni visualiz ziamo l elenco dei tasti che vengo no contati Nella colonna Contatori Parziali visualizziamo il conteggio dei con tatori parziali Nella colonna Contatori Totali visualizziamo il con...

Страница 40: ...questo men Nella colonna Selezioni visualiz ziamo l elenco dei tasti che vengono contati Nella colonna Contatori Parziali visualizziamo il conteggio dei con tatori parziali Nella colonna Contatori To...

Страница 41: ...manutenzione ordinaria Premere LAVAGGI per entrare in questo men Premere INDIETRO per tornare al men precedente 14 6 6 Release firmware In questo men visualizzo la versione del firmware della macchina...

Страница 42: ...it che si vuole attivare e disattivare vedremo comparire scomparire la spunta nella casella sottostante che indica se l unit disattivata o meno Al momento della disattivazione di un gruppo erogatore s...

Страница 43: ...43 Al momento della disattivazione della caldaia vapore vedremo inve ce scomparire il simbolo dalla schermata principale OFF Info Settaggi Pulizia Gruppi 10 51 Mar 28 Ago 2018...

Страница 44: ...l timer settimanale Entrando nel men SETTINGS si vi sualizza la seguente schermata 16 0 Password Questa schermata richiede l inseri mento della password per l accesso al men SETTINGS Con i pulsanti de...

Страница 45: ...pu accedere al men Men SETTINGS Temperature Timer Cambio password Dosi Settings Macchina Grinder MCS Contalitri Settings Service Reset Dati Regolazione display Settings Reset Dati Regolazione display...

Страница 46: ...remere INDIETRO per tornare al men precedente 16 2 Timer Questa apparecchiatura dotata di un timer settimanale di accensione e spegnimento per ogni gruppo ero gatore e per la caldaia Tutti i timer son...

Страница 47: ...e pro grammare Nella schermata di programmazione possibile selezionare i giorni della settimana ed in relativi orari di ac censione ON e spegnimento OFF del timer automatico Timer Gruppo 3 Gruppo 2 Gr...

Страница 48: ...spento ON il gruppo caldaia rimarr in uno stato di sicurezza ad una temperatura di 60 per il gruppo e 80 per la caldaia possibile premere COPIA IN e successivamente premere il suc cessivo giorno della...

Страница 49: ...care la password per accedere al men Premere CAMBIO PASSWORD per accedere a questo men In questa schermata visualizziamo la password attualmente impostata Per modificarla premere il tasto e la prima c...

Страница 50: ...o si verifichi un anomalia ad una determinata funzione questa viene registrata e o visualizzata attraverso un messaggio di allarme nella scher mata principale ATTENZIONE Si pu generare un allarme a ca...

Страница 51: ...esto allarme interviene quando si esegue una erogazione sul gruppo 3 tramite il pulsante P5 di erogazione continua per pi di 120 secondi Spegnimento del gruppo premere DEL sul display per cancellare l...

Страница 52: ...per cancellare l allarme Alta temperatura caldaia Questo allarme interviene quando la sonda di temperatura della caldaia andata oltre i 127 C Blocco del riscaldamento della caldaia premere DEL sul dis...

Страница 53: ...ncellare l allarme Sonda Gr 1 in corto Questo allarme interviene quando la sonda di temperatura del gruppo 1 fuori campo Blocco del riscaldamento del gruppo 1 premere DEL sul display per cancellare l...

Страница 54: ...a temperatura Gr 2 Questo allarme interviene quando la temperatura del gruppo 2 andata sopra i 120 C Blocco del riscaldamento del gruppo 2 premere DEL sul display per cancellare l allarme Timeout sond...

Страница 55: ...lsi dal flussometro corrispondente allo stesso gruppo L erogazione deve essere fermata manualmente premendo lo stesso stato usato per l erogazione in corso Cont vol Gr 2 guasto Questo allarme intervie...

Страница 56: ...e Se l allarme si ripete rivolgersi al servizio tecnico autorizzato Ser grinder guasta Questo allarme interviene quando la macchina per caff ed il grinder connesso alla stessa non riescono a dialogare...

Страница 57: ...l allarme si ripete rivolgersi al servizio tecnico autorizzato Seriale CPU guasta Questo allarme interviene quando la trasmissione seriale tra la scheda elettronica del frontale e quella di potenza no...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...e machine 72 6 Brew group display 74 7 Preparing an espresso coffee 76 8 Preparing hot milk 77 9 Hot water supply 78 10 Use of the cup warmer 79 11 Use of the MCS 81 12 Flow regulation 82 13 Periodic...

Страница 60: ...ZAMBELETTI 10 20021BARANZATE ITALY MADE IN ITALY MODEL DC PROXT X GROUPS serial n Cxxxxxxxx YEAR 2018 Maximumwaterpressure 0 6MPa Coffeecircuitpressure 1 1Mpa l XX 0 15Mpa 380 400 V 3N 220 230 V 220 2...

Страница 61: ...to the model 2 or 3 groups no 1 3 8 L70 flex hose no 1 3 8 L150 flex hose no 1 brush to clean the showers no 1 hex key for the shower screws no 2 3 mesh showers the number varies according to the mod...

Страница 62: ...without notice and without having to update previous versions The illustrations in this manual are purely indicative Dalla Corte reserves the right to make changes to the machines and to manuals with...

Страница 63: ...for the maximum power stated in the machine s information plate The installer must perform the water connections observing the best practices and regulations in relation to hygiene and environmental p...

Страница 64: ...mental rules In particular Do not touch the equipment with wet hands or feet Do not use the equipment barefoot Before carrying out any cleaning or ordinary maintenance operation disconnect the equipme...

Страница 65: ...o be used by children or unauthorized personnel or anyone who has not read and understood this manual The machine must not be operated by children persons with reduced physical sensory or mental capac...

Страница 66: ...machine is designed for professional use by qualified personnel This espresso coffee machine is designed for the preparation of espresso coffee by means of the special brewing heads hot water supply...

Страница 67: ...ntinuously ensure that there are no persons or things in the work area Slowly lift the pallet about 30 cm from the ground and reach the loading area After checking that the work area is free of obstru...

Страница 68: ...essure must range between 0 1 and 0 6 MPa In the absence of the last requirement contact the manufacturer for further instructions A shut off valve 1 Fig 1 must be installed between the water supply a...

Страница 69: ...ew 1 2 5 4 6 7 B A 3 1 Water tap 2 Flexible water hoses 3 Water softener optional 4 Drain hose 5 Drain siphon 6 Electric supply cable 7 ON OFF electrical supply switch A Hole on support surface B Unde...

Страница 70: ...s switched on the autofill function begins to fill the boiler until the working level is reached Once the filling phase is comple te the activated brew groups begin to heat up the values shown on the...

Страница 71: ...set operating temperature BEFORE using it run a washing cycle of the boiler and the brew groups as explained in paragraph 13 NOTE The heating sequence above is activated only when the machine is swit...

Страница 72: ...itch 2 Adjustable feet 3 Tray 4 Steam wand 5 Steam valve 6 Hot water outlet 7 Boiler pressure gauge 8 Pump pressure gauge 9 Brew group 10 Portafilter 5 Description of the machine Fig 2 5 5 6 4 7 8 2 4...

Страница 73: ...on button 2 default double small shot coffee P2 Selection button 3 default continuous brewing Touch screen button P3 Selection button 4 default flush Service push button panel P4 Cup warmer switch but...

Страница 74: ...ing time T Pre set temperature of the brew group W Total water weight supplied by the brew group F Real time flow in grams second of the water supplied by the brew group There is also a yellow button...

Страница 75: ...d dition to displaying the total weight of the water used item W it is pos sible to measure the weight of the water delivered to the cup By tapping the P3 button YEL LOW button on the touch screen of...

Страница 76: ...lter with fresh coffee with the proper grind size 1 dose of coffee for a single filter 2 doses of coffee for a double filter Firmly press the coffee with the special manual coffee tamper supplied Clea...

Страница 77: ...terwards discharge some steam on the grid of the tray to clean the inside of the wand from milk residues Protect yourself from the spray with the damp cloth WARNING To manoeuvre the steam wand use the...

Страница 78: ...let 6 Fig 2 and press one of the two hot water supply buttons P5 or P7 Fig 3 During installation it is possible to program the quantity and temperature of water to be delivered by each of the aforemen...

Страница 79: ...The use of cups that are not sufficiently heated when an espresso is pulled may lead to the instantaneous loss of about 25 35 C and a resulting lukewarm espresso The cup warmer built into this machine...

Страница 80: ...ing a medium level of heat In this case the cup warmer icon on the display flashes By pressing the P4 button a second time the maximum heating setting is activated and the icon on the display remains...

Страница 81: ...pply will stop automatically and the frothed milk will be ready for use WARNING Do not use the MCS with the steam wand facing the operator or another person NOTE The proper operation of the MCS requir...

Страница 82: ...group To adjust the flow use the tool featuring a hexagonal end which is incorporated in the special coffee tamper supplied with the machine The procedure below shows how to regulate the flow appropr...

Страница 83: ...he hexagonal end is well inserted in the screw head 4 Dispense the water by pressing the rele vant water supply button making sure not to put your hands under the outlet to avoid burns 5 Unscrew or ti...

Страница 84: ...NG The manufacturer shall not be liable for any injury or damage caused to people things or animals as a result of the lack of proper maintenance of the equipment The efficiency of the equipment is gu...

Страница 85: ...to prevent the formation of coffee deposits on both internal and external surfaces Remove the tray 3 Fig 2 and the relative grid and wash both well Cleaning of the brew groups daily This machine is e...

Страница 86: ...CK to return to the main screen After completing the brew group cleaning operations and before using the brew groups discharge at least 200 cubic centimeters of water from each brew group by pressing...

Страница 87: ...hen select BOILER Activating the wash cycle the display returns to the main screen and displays the wash cycle icon During the cleaning of the boiler the groups remain operational This cycle lasts abo...

Страница 88: ...e parts paying attention to reposition all the parts correctly otherwise it could lead to bad coffee extraction and damage to the brew groups Softener maintenance If the machine is connected to a wate...

Страница 89: ...irst item seen on the main display concerns useful information Tap INFO to access this menu INFO menu Info Settings Cleaning Groups 10 51 Tue 28 Aug 2018 Light Liters Meter Alarms Grinder Info Grinder...

Страница 90: ...pu rification system for the espresso machine and the reset can easily be performed at each softener regene ration or cartridge change depen ding on the system used Tap LITER METER to access this men...

Страница 91: ...to be displayed is the last alarm event The maximum memory capacity is 20 alarm events Once this number is exceeded the oldest alarm is dele ted because it is overwritten by the new one Tap BACK to r...

Страница 92: ...e previous menu 14 5 Cycles meter This menu displays the meters re garding the work cycles of each electromechanical device installed in the equipment Tap CYCLES METER to access this menu Tap BACK to...

Страница 93: ...ys the list of buttons that are counted The Partial Counters column di splays the count of the partial coun ters The TotalCounters columndisplays the count of the total counters Tap BACK to return to...

Страница 94: ...the list of buttons that are counted The Partial Counters column di splays the count of the partial coun ters The Total Counters column di splays the count of the total coun ters Tap BACK to return t...

Страница 95: ...daily basis Tap WASHING CYCLE to enter this menu Tap BACK to return to the previous menu 14 6 6 Firmware release This menu displays the version of the firmware currently installed on the espresso mach...

Страница 96: ...the unit to activate and deactiva te a check will appear disappear in the checkbox below that indicates whether the unit is deactivated or not When a brew group is deactivated the word OFF will be dis...

Страница 97: ...97 In contrast when the boiler is deacti vated the symbol will disappear from the main screen OFF Info Settings Cleaning Groups 10 51 Tue 28 Aug 2018...

Страница 98: ...he activa tion of the weekly timer Entering the SETTINGS menu the following screen is displayed 16 0 Password This screen requests the password for access to the SETTINGS menu Enter the password using...

Страница 99: ...enu can be acces sed SETTINGS Menu Temperatures Timer Change password Doses Settings Machine Grinder MCS Liters Meter Settings Service Reset Data Regulation display Settings Reset Data Regulation disp...

Страница 100: ...to the previous menu 16 2 Timer This machine is equipped with a we ekly on off timer for each brew group and for the boiler All the timers can be programmed independently from each other and allow the...

Страница 101: ...tic timer to turn on and off On the right select the day you wish to program Once selected the background will become black Scroll through the week using the arrows at the bottom right Timer Group 3 G...

Страница 102: ...ure of 60 C for the brew group and 80 C for the boiler Tap COPY IN and then tap the next day of the week to copy the same settings 16 2 2 Copy From the timer screen you can copy the weekly settings fr...

Страница 103: ...rom this submenu it is possible to change the password to access the menu Tap CHANGE PASSWORD to access this menu In this screen the currently set pas sword is displayed Timer Group 3 Group 2 Group 1...

Страница 104: ...and the first digit of the password will start to flash Type the new password using the numeric keypad If you make a typing error tap to go back to the previous digit Tap BACK to return to the previou...

Страница 105: ...splayed only and not logged in the system because they are not relevant for the proper operation of the equipment especially from the point of view of the safety of the operator and the persons or obj...

Страница 106: ...en the boiler has not reached the temperature of 40 C within 10 minutes from when it was activated Boiler heating is blocked tap DEL on the display to cancel the alarm Boiler sensor interrupted This a...

Страница 107: ...ature of 50 C within 5 minutes from being activated Brew group 1 heating blocked tap DEL on the display to cancel the alarm Gp 1 sensor interrupted This alarm is triggered when the brew group 1 temper...

Страница 108: ...roup 2 temperature sensor is out of range Brew group 2 heating blocked tap DEL on the display to cancel the alarm High temperature Gp 2 This alarm is triggered when the temperature of brew group 2 has...

Страница 109: ...gnals from the flowmeter corresponding to the same group Brewing must be stopped manually by pressing the same button used for the brewing in progress Gp 2 volume meter failure This alarm is triggered...

Страница 110: ...ts contact an authorized technical service provider Grinder service failure This alarm is triggered when the espresso machine and the grinder connected to are unable to communicate with each other GCS...

Страница 111: ...act an authorized technical service provider CPU serial port failure This alarm is triggered when the serial transmission between the electronic board of the front panel and the power board are no lon...

Страница 112: ...112...

Страница 113: ...r hgruppenanzeige 128 7 Zubereitung des Espressos 130 8 Zubereitung der hei en Milch 131 9 Hei wasserausgabe 132 10 Benutzung des Tassenw rmers 133 11 Benutzung des MCS 135 12 Flussregulierung 136 13...

Страница 114: ...ELETTI 10 20021BARANZATE ITALY MADE IN ITALY MODEL DC PROXT X GROUPS serial n Cxxxxxxxx YEAR 2018 Maximumwaterpressure 0 6MPa Coffeecircuitpressure 1 1Mpa l XX 0 15Mpa 380 400 V 3N 220 230 V 220 230 V...

Страница 115: ...flexibler Schlauch 3 8 L70 1 flexibler Schlauch 3 8 L150 1 B rste zur Reinigung der Duschen 1 Schl ssel f r die Duschenschrauben 2 3 Duschensiebe die Anzahl variiert je nach 2 oder 3 gruppigem Modell...

Страница 116: ...uch zu ndern ohne vorherige Ausgaben aktualisieren zu m ssen Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur der Information Dalla Corte beh lt sich das Recht vor nderungen an der Produktion und an dem...

Страница 117: ...lektriker mit einer Lizenz wenden der berpr fen muss ob die Stromfestigkeit der elektrischen Anlage f r die maximale Leistung des Ger ts nach dem Typenschild ausreichend ist Der Installateur muss die...

Страница 118: ...lt Die maximale und minimale Lagertemperatur muss im Bereich von 0 C bis 55 C liegen Die Betriebstemperatur muss im Bereich von 5 C bis 30 C liegen Die Verwendung jeglicher Elektroger te setzt die Ein...

Страница 119: ...r Ziehen Sie nicht am Zuleitungskabel um das Ger t vom Stromnetz zu trennen Setzen Sie das Ger t keinen Witterungseinfl ssen Regen Sonne usw aus Lassen Sie das Ger t nicht von Kindern oder unbefugten...

Страница 120: ...ie bei der Verwendung der Dampflanze sehr vorsichtig und halten Sie Ihre H nde nicht darunter und ber hren Sie sie nicht unmittelbar nach Gebrauch Anwendungsbereich und Verwendungszweck Die Espressoma...

Страница 121: ...ler durchgef hrt werden Bei allen Handhabungen muss der Bediener darauf achten dass sich keine Personen Sachen oder Gegenst nde im Bedienungsbereich befinden Die Palette langsam auf ca 30 cm ber dem B...

Страница 122: ...assernetzdruck muss zwischen 0 1 und 0 6 MPa betragen Sollte letztere Voraussetzung nicht gegeben sein wenden Sie sich an den Hersteller Zwischen dem Wassernetz und dem Wasserzulauf des Ger tes muss e...

Страница 123: ...nschl sse 1 2 5 4 6 7 B A 3 1 Wasserzulaufhahn 2 Schl uche f r Wasseranschluss 3 Wasserenth rter optional 4 Abflussrohr 5 Abflusssiphon 6 Stromkabel 7 Stromschalter A ffnung in der Ablagefl che B Unte...

Страница 124: ...t die automatische Selbstni vellierung mit dem Bef llen des Boi lers bis der Betriebspegel erreicht ist Nach Beendigung der Ladephase beginnen die aktivierten Br hgrupp en hei zu werden Die auf den An...

Страница 125: ...t und VOR ihrem Gebrauch einen Sp lzyklus der Gruppen und des Boilers durchf hren HINWEIS Die obige Aktivierungssequenz der Heizphase erfolgt nur bei Einschalten des Ger tes nach einer Totalabschaltun...

Страница 126: ...2 Verstellbare St tzf e 3 Wasserauffangschale 4 Dampflanze 5 Dampfhahn 6 Hei wasserausgabe 7 Boilerdruckmesser 8 Pumpendruckmesser 9 Br hgruppe 10 Siebtr ger 5 Beschreibung der Maschine Abb 2 5 5 6 4...

Страница 127: ...Taster Auswahl 2 Vorgabewert doppelter kurzer Espresso P2 Taster Auswahl 3 Vorgabewert fortlaufende Ausgabe Touch Taster P3 Taster Auswahl 4 Default flush Tastenfeld Service P4 Taster Tassenw rmer P5...

Страница 128: ...er Durchfluss des von der Br hgruppe ausgegebenen Wassers in Echtzeit angegeben in Gramm pro Sekunde Es gibt auch einen gelben Taster der verschiedene Funktionen bernehmen kann Standardm ig ist er auf...

Страница 129: ...Men punkt W der Anzeige immer angezeigt sondern auch das Gewicht des in der Tasse verwendeten Was sers gemessen werden Durch Dr cken der Taste P3 GEL BER TOUCH Taster AUSGABE L UFT auf der Anzeige de...

Страница 130: ...he mit frisch gemahlenem Kaffee 1 Dosis Kaffee pro Einzelfilter 2 Dosen Kaffee pro Doppelfilter f llen Den Kaffee mit dem eigens daf r vorgesehenen und im Lieferumfang enthaltenen manuellen Kaffeesta...

Страница 131: ...n Augenblick Dampf auf das Gitter der Wasserauffangschale ablassen um auch den Innenbereich der Dampflanze von etwaigen Milchr ckst nden zu reinigen WARNUNG Zur Bewegung der Dampflanze den eigens daf...

Страница 132: ...nen der beiden Taster f r die Hei wasserausgabe P5 P7 Abb 3 dr cken Bei der Installation ist es m glich die auszugebende Wassermenge f r jede Entnahmetaste und auch die Temperatur des Hei wassers f r...

Страница 133: ...die bei Ausgabe des Kaffees nicht ausreichend aufgew rmt sind ist ein Grund f r den sofortigen Verlust von ca 25 35 C und f hrt daher zu einem lauwarmen Espresso Der in diesem Ger t eingebaute Tassenw...

Страница 134: ...f r eine mittelstarke Erw rmung In diesem Fall blinkt das Symbol f r den Tassenw rmer auf der Anzeige Wird die Taste P4 zum zweiten Mal gedr ckt wird die maximale Erw rmung eingestellt und das Symbol...

Страница 135: ...tisch und die Milch ist fertig f r den Gebrauch WARNUNG Verwenden Sie das MCS nicht mit einer auf den Bediener oder eine andere Person gerichteten Dampflanze HINWEIS F r eine korrekte Funktionsweise d...

Страница 136: ...Um den Fluss einzustellen verwenden Sie das im speziellen Kaffeestampfer integrierte Inbus Werkzeug Bei der im Folgenden dargestellten Vorgehensweise wird gezeigt wie der Fluss entsprechend reguliert...

Страница 137: ...chtig in den Kopf der Schraube passt 4 Das Wasser ber Dr cken der Taste f r die manuelle Ausgabe ablassen und darauf achten nicht die H nde unter die Br hg ruppe zu halten um Verbrennungen zu vermeide...

Страница 138: ...enutzer WARNUNG Der Hersteller haftet nicht f r Sch den an Personen Sachen oder Tieren die durch unsachgem e Wartung verursacht werden Die Effizienz des Ger ts wird durch eine korrekte Wartung desselb...

Страница 139: ...rste um die Bildung von Kaffeeablagerungen auf den Innen und Au enfl chen zu vermeiden Auch die Wasserauffangschale 3 Abb 2 sowie das zugeh rige Gitter abneh men und gut reinigen Reinigung der Br hgru...

Страница 140: ...um zur Hauptbildschirmseite zur ckzukehren Nach Beendigung des Sp lvorgangs der Gruppen und vor ihrer Wieder verwendung aus jeder gereinigten Gruppe mindestens 200 ml Wasser entnehmen indem die Taste...

Страница 141: ...und dann BOILER w hlen Bei Aktivierung des Sp lzyklus springt die Anzeige auf die Hauptbildschir mseite zur ck und zeigt das Symbol f r den Sp lzyklus an W hrend der Reinigung des Boilers bleiben die...

Страница 142: ...itionierung aller Teile achten da es ansonsten zu einer minderwertigen Espresso Extraktion und zur Be sch digung der Br hgruppen kommen kann Wartung des Wasserenth rters Ist die Espressomaschine an ei...

Страница 143: ...kt in der Haup tansicht bezieht sich auf n tzliche Informationen Auf INFO dr cken um dieses Men aufzurufen INFO Men Info Einstell Reinigung Gruppen 10 51 Die 28 Aug 2018 Licht Literz hler Alarme M hle...

Страница 144: ...d die R cksetzung kann je nach verwendetem System bei jeder Regeneration des Was serenth rters oder jedem Kartu schenwechsel einfach durchgef hrt werden Auf LITERZ HLER dr cken um die ses Men aufzuruf...

Страница 145: ...tzte in chronologischer Reihenfolge ist der vorgekommen ist Die maximale Speicherkapazit t betr gt 20 Alarme Nach berschreit en dieser Anzahl werden die ltesten gel scht da sie durch die neuen b ersch...

Страница 146: ...ler Dieses Men erm glicht es die Z hler der Arbeitszyklen der ein zelnen elektromechanischen Peri pherieger te innerhalb des Ger ts anzuzeigen Auf ZYKLUSZ HLER Cycles Meter dr cken um dieses Men aufzu...

Страница 147: ...n angezeigt In der Spalte Teilz hler Partial meter wird die Z hlung der Teil z hler angezeigt In der Spalte Gesamtz hler To tal meter wird die Z hlung der Ge samtz hler angezeigt Auf ZUR CK dr cken um...

Страница 148: ...hl Selection wird die Liste der Tasten die gez hlt werden angezeigt In der Spalte Teilz hler Partial meter wird die Z hlung der Teil z hler angezeigt In der Spalte Gesamtz hler To tal meter wird die Z...

Страница 149: ...hrt Auf SP LUNGEN Washing cycle dr cken um auf dieses Men zuzu greifen Auf ZUR CK dr cken um zum vorherigen Men zur ckzukehren 14 6 6 Release Firmware In diesem Men wird die Firmware der momentan inst...

Страница 150: ...ol der Einheit die akti viert und deaktiviert werden soll erscheint erlischt in dem darunter befindlichen K stchen das H kchen das anzeigt ob die Einheit deaktiviert ist oder nicht Wenn eine Br hgrupp...

Страница 151: ...151 Wenn der Dampfboiler deaktiviert ist verschwindet das Symbol von der Hauptbildschirmseite OFF Info Einstell Reinigung Gruppen 10 51 Die 28 Aug 2018...

Страница 152: ...ammiert werden Durch Aufrufen des Men s EIN STELLUNGEN erscheint die folgende Bildschirmseite 16 0 Passwort Diese Bildschirmseite erfordert die Eingabe des Passworts f r den Zu gang zum Men EINSTELLUN...

Страница 153: ...en Men EINSTELLUNGEN Temperaturen Timer Passwort wechseln Wassermengen Einstell Maschine M hle MCS Literz hler Einstell Service R cksetzung Datum Regulierung Bildschirm Einstell R cksetzung Datum Regu...

Страница 154: ...r ndert werden Auf ZUR CK dr cken um zum vorherigen Men zur ckzukehren 16 2 Timer Dieses Ger t ist mit einem Timer f r w chentliches Ein Ausschalten je der Br hgruppe und f r den Boiler ausgestattet A...

Страница 155: ...werden soll Auf der Programmierbildschirmseite k nnen die Tage der Woche und die entsprechenden Anschalt EIN und Ausschaltzeiten AUS des automa tischen Timers ausgew hlt werden Timer Gruppe 3 Gruppe 2...

Страница 156: ...schaltet EIN Die Boilergruppe bleibt bei einer Temperatur von 60 f r die Gruppe und 80 f r den Boiler in einem Sicherheitszustand Es kann auf KOPIEREN NACH und dann auf den n chsten Wochentag gedr ckt...

Страница 157: ...s swort f r den Zugriff auf das Men ge ndert werden Auf PASSWORT NDERN dr cken um dieses Men aufzurufen Auf dieser Bildschirmseite wird das aktuell eingestellte Passwort ange zeigt Um es zu ndern die...

Страница 158: ...ue Passwort ber die Num merntastatur eingeben Wenn Sie sich bei der Eingabe irren dr cken um zur vorherigen Ziffer zur ckzukehren Auf ZUR CK dr cken um zum vorherigen Men zur ckzukehren 22222 Passwort...

Страница 159: ...r Alarmmeldung auf der Hauptbildschirmseite aufgezeichnet und oder angezeigt WARNUNG Ein Alarm kann durch unsachgem en Gebrauch des Ger ts ausgel st werden In diesem Fall einfach die Anwendungsweise k...

Страница 160: ...hen Timeout Gr 3 Dieser Alarm wird ausgel st wenn eine Ausgabe ber die Gruppe 3 durch Dr cken der Taste P5 f r die fortlaufende Ausgabe l nger als 120 Sekunden stattfindet Ausschaltung der Gruppe DEL...

Страница 161: ...arm zu l schen Hohe Boilertem peratur Dieser Alarm wird ausgel st wenn der F hler eine auf ber 127 C gestiegene Boilertempe ratur ermittelt hat Blockierung der Boile rerhitzung DEL auf der Anzeige dr...

Страница 162: ...u l schen Kurzschluss F hler GR 1 Dieser Alarm wird ausgel st wenn der F hler eine Temperatur der Br hgruppe 1 ermittelt hat die sich au erhalb des Bereichs befindet Blockierung der Erhitzung der Br h...

Страница 163: ...arm zu l schen Hohe Temperatur Gr 2 Dieser Alarm wird ausgel st wenn die Temperatur der Br hgruppe 2 auf ber 120 C gestiegen ist Blockierung der Erhitzung der Br hgruppe 2 DEL auf der Anzeige dr cken...

Страница 164: ...f der Anzeige dr cken um den Alarm zu l schen Volumen z hler Gr 1 defekt Dieser Alarm wird ausgel st wenn die elektronische Steuerung w hrend einer Ausgabe an Gruppe 1 keine Impulse vom Durchflussmess...

Страница 165: ...llierung nicht in der Lage ist die Wassermenge innerhalb der in der Programmierung eingestellten Zeit wieder auf den vorgesehenen Betriebspegel in den Boiler zu bringen Blockierung der Selbstnivellie...

Страница 166: ...den Serielle Schnit tstelle Kasse defekt Dieser Alarm wird ausgel st wenn die Kaffeemaschine und das mit ihr verbundene Cash System nicht miteinander kommunizieren k nnen Blockierung aller Kaffeeausga...

Страница 167: ...wischen der Front und die Leistungsplati ne nicht mehr stattfindet und diese nicht mehr miteinander kommuni zieren k nnen Vollst ndige Blockierung des Ger ts Wenn das Problem nach einem R ckset zungsv...

Страница 168: ...168...

Страница 169: ...182 6 Pantalla de grupo 184 7 Preparaci n del caf espresso 186 8 Preparaci n de leche caliente 187 9 Suministro de agua caliente 188 10 Uso del calienta tazas 189 11 Uso del MCS 191 12 Regulaci n del...

Страница 170: ...MBELETTI 10 20021BARANZATE ITALY MADE IN ITALY MODEL DC PROXT X GROUPS serial n Cxxxxxxxx YEAR 2018 Maximumwaterpressure 0 6MPa Coffeecircuitpressure 1 1Mpa l XX 0 15Mpa 380 400 V 3N 220 230 V 220 230...

Страница 171: ...de 3 8 L70 1 tubo flexible de 3 8 L150 1 cepillo para limpiar los filtros de ducha 1 llave para los tornillos de los filtros de ducha 2 3 filtros de ducha de red la cantidad var a seg n el modelo de 2...

Страница 172: ...fabricante se reserva el derecho de modificar el presente manual sin la obligaci n de actualizar las ediciones anteriores Las indicaciones presentes en este manual tienen un car cter puramente indicat...

Страница 173: ...de puesta a tierra dirigi ndose a un electricista dotado de licencia quien deber verificar que la capacidad el ctrica de la instalaci n sea adecuada a la potencia m xima del aparato indicada en la pl...

Страница 174: ...ido Las temperaturas m ximas y m nimas de almacenamiento deben estar comprendidas entre 0 C y 55 C La temperatura de funcionamiento debe estar comprendida entre 5 C y 30 C El uso de cualquier aparato...

Страница 175: ...sumerja en agua No tire del cable de alimentaci n para desconectar el aparato No deje expuesto el aparato a los agentes atmosf ricos lluvia sol etc No permita que el aparato sea usado por ni os o pers...

Страница 176: ...lanza de vapor preste mucha atenci n no ponga las manos debajo de sta y no la toque inmediatamente despu s del uso Campo de uso y uso previsto La m quina para caf espresso ha sido concebida para un u...

Страница 177: ...medio de elevaci n adecuado por ejemplo una carretilla elevadora El operador durante el desplazamiento debe tener cuidado de que no hayan personas cosas u objetos en la zona de operaciones Levante len...

Страница 178: ...glamentos nacionales La presi n de la red de suministro de agua debe estar comprendida entre 0 1 y 0 6 MPa Si este ltimo requisito no se cumple consulte con el fabricante Entre la red de suministro de...

Страница 179: ...n de agua 2 Tubos flexibles para conexi n de agua 3 Descalcificador de agua opcional 4 Tubo de descarga 5 Sif n de descarga 6 Cable de alimentaci n el ctrica 7 Interruptor de alimentaci n el ctrica A...

Страница 180: ...ndido el nivelador autom tico empieza a llenar la caldera hasta llegar al nivel de r gimen Al terminar la fase de carga los grupos de boquillas activados em piezan a calentarse los valores que aparece...

Страница 181: ...NTES del uso lleve a cabo un ciclo de lavado de los grupos y la caldera como se explica en el punto 13 NOTA La secuencia de activaci n de calentamiento antes indicada se realiza so lamente cuando el a...

Страница 182: ...regulables 3 Recipiente 4 Lanza de vapor 5 Grifo de vapor 6 Salida de agua caliente 7 Man metro de la caldera 8 Man metro de la bomba 9 Grupo de boquillas 10 Porta filtro 5 Descripci n de la m quina...

Страница 183: ...f doble corto P2 Bot n de selecci n 3 default suministro continuo Bot n t ctil P3 Bot n de selecci n 4 default flush Botonera de servicios P4 Bot n del interruptor del calienta tazas P5 Bot n de dosis...

Страница 184: ...flujo en tiempo real del agua suministrada por el grupo de boquil las indicado en gramos por segundo Adem s se dispone de un bot n amarillo que puede asumir varias funcio nes est configurado de forma...

Страница 185: ...pre en la indicaci n P de la pantalla es po sible medir el peso del agua que se utiliza en la taza Al pulsar el bot n P3 bot n T CTIL AMARILLO en la pantalla del grupo DE SUMINISTRO EN CURSO apare ce...

Страница 186: ...ido fresco al punto justo de molienda una dosis de caf para el filtro simple dos dosis de caf para el filtro doble Prense el caf con firmeza con el prensador manual especial que se suministra Limpie e...

Страница 187: ...apor en la rejilla del recipiente para limpiar los posibles residuos de leche incluso en el interior de la lanza de vapor protegi ndose de las posibles salpicaduras con el pa o h medo ATENCI N Para ma...

Страница 188: ...esione uno de los dos botones de suministro de agua caliente P5 P7 Fig 3 Durante la instalaci n es posible programar la cantidad de agua de suministro para cada bot n de toma e incluso la temperatura...

Страница 189: ...emente calientes en el momento del suministro del caf hace que se pierdan instant neamente de 25 a 35 C y se obtiene por tanto un espresso templado El calienta tazas incorporado en este aparato es de...

Страница 190: ...ermitente proporcionando un calentamiento medio En este caso el icono calienta tazas parpadea en la pantalla Pulsando por segunda vez el bot n P4 se configura el calentamiento m ximo y el icono de la...

Страница 191: ...vapor se detiene autom ticamente y la leche est lista para ser utilizada ATENCI N No utilice el sistema MCS con la lanza de vapor dirigida hacia el operador u otras personas NOTA Para que el MCS funci...

Страница 192: ...ara regular el flujo es necesario utilizar la herramienta incorporada en el prensador especial con cabeza hexagonal El procedimiento que se indica a continuaci n muestra como regular el flujo de forma...

Страница 193: ...agonal se introduzca en la cabeza del tornillo 4 Suministre el agua utilizando el bot n de suministro manual teniendo cuidado para no poner las manos debajo del grupo de suministro para evitar quemars...

Страница 194: ...l fabricante no puede considerarse responsable por los da os a personas cosas o animales debidos a la ejecuci n incorrecta de las operaciones de mantenimiento La eficiencia del aparato est garantizada...

Страница 195: ...ra con la m quina para evitar que se formen incrustaciones de caf tanto en las superficies internas como externas Quite y lave bien el recipiente 3 Fig 2 y la rejilla correspondiente Lavado de los gru...

Страница 196: ...quillas o presione ATR S para volver a la pantalla principal Tras haber finalizado las operaciones de lavado de los grupos y antes de usarlos tomeporlomenos200ccdeaguadecadagrupolavadopresionandoel bo...

Страница 197: ...y seleccione CALDERA Al activar el ciclo de lavado la pantalla vuelve a la p gina principal visualizando el icono del ciclo de lavado Durante el lavado de la caldera los grupos siguen funcionando Este...

Страница 198: ...o cuidado de colocar las partes correctamente de lo contrario el caf podr a extraerse de forma incorrecta y podr an da arse los grupos de boquillas Mantenimiento del ablandador Si la m quina est conec...

Страница 199: ...o que aparece en la pantalla principal est relacionado con informaci n til Para acceder a este men presione INFO Men INFO Info Ajustes Limpieza Grupos 10 51 Mar 28 Ago 2018 Luz Cont de litros Alarmas...

Страница 200: ...ara la m quina de caf espresso y el restablecimiento puede efectuarse f cilmente cada vez que el ablandador se regenera o se cambia el cartucho en funci n del sistema utilizado Para acceder a este men...

Страница 201: ...ma ge nerada en orden de tiempo La ca pacidad m xima de memoria es de 20 alarmas Una vez que se ha supe rado este n mero las alarmas m s viejas se eliminan y se reemplazan por las nuevas Presione VOLV...

Страница 202: ...14 5 Cuentaciclos Este men permite ver los contado res de los ciclos de trabajo de cada perif rica electromec nica en el in terior del aparato Para acceder a este men presione CUENTACICLOS Presione V...

Страница 203: ...lumna Selecciones apa rece la lista de botones que se cuentan En la columna Contadores par ciales aparece el recuento de los contadores parciales En la columna Contadores to tales aparece el recuento...

Страница 204: ...en presione T Enlacolumna Selecciones aparece la lista de botones que se cuentan En la columna Contadores parcia les aparece el recuento de los con tadores parciales En la columna Contadores totales a...

Страница 205: ...ento ordinario Para acceder a este men presione LAVADOS Presione VOLVER para volver al men anterior 14 6 6 Release firmware En este men permite ver la versi n del firmware actualmente instalado de la...

Страница 206: ...la unidad que se desea activar y desactivar podemos ver aparecer desaparecer la marca en la casilla debajo que indica si la unidad est desactivada o no Al desactivar un grupo de boquillas en la panta...

Страница 207: ...207 Al desactivar la caldera de vapor de saparece el s mbolo de la pan talla principal OFF Info Ajustes Limpieza Grupos 10 51 Mar 28 Ago 2018...

Страница 208: ...ador semanal Al entrar en el men AJUSTES apa rece la siguiente pantalla 16 0 Contrase a Esta pantalla requiere que se intro duzca la contrase a para acceder al men AJUSTES Introduzca la contrase a med...

Страница 209: ...ceder al men Men AJUSTES Temperature Temporizador Cambio Contrasena Dosis Ajustes Maquina Molino MCS Cont de Litros Ajustes Servicio Reset Datos Regulaci n display Ajustes Reset Datos Regulaci n displ...

Страница 210: ...esione VOLVER para volver al men anterior 16 2 Temporizador Este aparato est dotado de un tem porizador semanal de encendido y apagado para cada grupo de boquil las y para la caldera Todos los tempori...

Страница 211: ...de sea programar En la pantalla de programaci n es posible seleccionar los d as de la semana y los horarios de encendido ON y apagado OFF correspondien tes del temporizador autom tico Temporizador Gr...

Страница 212: ...pletamente apagado ON el grupo caldera permanece en estado de seguridad a una tem peratura de 60 para el grupo y 80 para la caldera Es posible presionar COPIA EN y despu s presionar el d a siguiente d...

Страница 213: ...se a para acceder al men Para acceder a este men presione CAMBIO CONTRASE A En esta pantalla se puede ver la con trase a configurada actualmente Para modificarla presione el bot n y la primera cifra d...

Страница 214: ...s Si se produce una anomal a en una funci n determinada sta se registra y o visualiza a trav s de un mensaje de alarma en la pantalla principal ATENCI N Se puede generar una alarma a causa del uso inc...

Страница 215: ...e genera cuando se suministra por el grupo 3 mediante el bot n P5 de suministro continuo por m s de 120 segundos Apagado del grupo presione DEL en la pantalla para borrar la alarma Timeout vapor Esta...

Страница 216: ...la pantalla para borrar la alarma Alta temperatura caldera Esta alarma se genera cuando la sonda de temperatura de la caldera supera los 127 C Bloqueo del calentamiento de la caldera presione DEL en...

Страница 217: ...ra borrar la alarma Sonda Gr 1 en cortoc Esta alarma se genera cuando la sonda de temperatura del grupo 1 est fuera de campo Bloqueo del calentamiento del grupo 1 presione DEL en la pantalla para borr...

Страница 218: ...Alta temperatura Gr 2 Esta alarma se genera cuando la temperatura del grupo 2 ha superado los 120 C Bloqueo del calentamiento del grupo 2 presione DEL en la pantalla para borrar la alarma Timeout sond...

Страница 219: ...luj metro que corresponde al mismo grupo El suministro debe detenerse manualmente presionando el mismo bot n que se ha utilizado para el suministro en curso Cont vol Gr 2 averiado Esta alarma se gener...

Страница 220: ...en la pantalla para borrar la alarma Si la alarma se repite llame al servicio t cnico autorizado Ser grinder averiada Esta alarma se genera cuando la m quina para caf y el molinillo conectado a la mis...

Страница 221: ...ntalla para borrar la alarma Si la alarma se repite llame al servicio t cnico autorizado Serial CPU averiada Esta alarma se genera cuando la transmisi n serial entre la tarjeta electr nica del frontal...

Страница 222: ...CHEMA ELETTRICO V 400 3N Hz 50 60 CV 3 CV 1 CV 2 TR 1 2 RS GR3 RS GR2 TS 2 RS GR1 TS 1 TRAFO 220 240 24 12 EV C EV GR 1 EV GR 2 EV GR 3 EV GR 4 EV THE EV MCS SB 24 V 12 V RS RT P S3 S2 S1 SMCS LIGHT L...

Страница 223: ...GR1 TS 1 TRAFO 220 240 24 12 EV C EV GR 1 EV GR 2 EV GR 3 EV GR 4 EV THE EV MCS SB 24 V 12 V RS RT P S3 S2 S1 SMCS LIGHT L1 LS P1 P2 P3 P5 TR 3 4 V 400 3N Hz 50 60 TS 3 Power board B MC 0571 L Board e...

Страница 224: ...seguenti direttive comunitarie 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2014 68 EU L oggetto della dichiarazione di cui sopra conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell unione EN 55014 1 2006...

Страница 225: ...h the following Community directives 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2014 68 EU The object of the declaration above is in compliance with the relevant Union harmonization legislation EN 55014 1 2006...

Страница 226: ...ftsrichtlinien entspricht 2006 42 EG 2014 35 EU 2014 30 EU 2014 68 EU Der Gegenstand der oben angef hr ten Erkl rung steht im Einklang mit den ma geblichen Harmonisierungsrechts vorschriften der Union...

Страница 227: ...es directivas comunitarias 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2014 68 EU El objeto de la declaraci n anterior es conforme a la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n EN 55014 1 2006 A1 2009...

Страница 228: ...roprio comune o autorit locale per tutte le informazioni inerenti i sistemi di raccolta separata disponibili nel territorio Oppure presso i nostri rivenditori autorizzati L adeguata raccolta differenz...

Страница 229: ...LLA CORTE S r l Via Zambeletti 10 Baranzate MI T l 39 02 45486443 Hinweise zur Entsorgung Hinweisef rdieordnungsgem eEntsor gung des Produkts gem Art 14 der Europ i schen Richtlinie 2012 19 EU vom 4 J...

Страница 230: ...toridad local para cualquier informaci n relacionada con los sistemas de recogida selectiva disponibles en el territorio o con las oficinas de nuestros distribuidores autorizados La recogida selectiva...

Страница 231: ...231...

Страница 232: ...Dalla Corte S r l Via Zambeletti 10 20021 Baranzate MI Italy T 39 02 454 864 43 info dallacorte com www dallacorte com Z 0010...

Отзывы: