background image

NEDERLANDS 

17 

11.   

KENMERKEN EN INTERPRETATIES 

 

 

Automatische controle van het alarm 17 en van het extern alarmsignaal B door middel van de alarmvlotter. 

 

Manuele controle om het geluid te verminderen van het alarm 17 en van het extern alarm door middel van 
drukknop 16 op het deksel van de kast. 

 

Automatische controle voor omschakeling naar batterij ingeval van spanningsonderbreking. 

 

Automatische controle van de uitschakeling van het alarm 17 en het extern alarmsignaal B maar waarbij 
het optisch signaal 18 brandt bij spanningsafname van de batterij. 

 

Automatische uitschakeling van de eenheid bij complete ontlading van de batterij. 

 

Automatisch opladen van de batterij wanneer de spanning weer opkomt. 

 

Zekering voor de bescherming van de stuurkring tegen kortsluiting en piekstromen. Onderbreekt de 
werking van de kast. 

 

 

 

OPGELET: Alvorens de smeltzekering te vervangen moet de stekker uit het net 
verwijderd worden zelfs al is de smeltzekering doorgebrand! 
 

 

12.   

ELEKTRISCHE AANSLUITING EN WERKING 

 

Controleer eerst de netspanning! Breng de draad voor de spanningskeuze in de juiste klem. Dan pas kan de 
eenheid in werking treden.  LET OP : de batterij moet voor alle zekerheid 12 uur opladen. Sluit de kast 
goed af, let erop dat de aarding  goed aangesloten is. 

 

Verbind alle draden op een correcte manier zodat een  goede werking gegarandeerd kan worden. 

 

Kijk de kwaliteit van de kabels na. 

 

Breng vervolgens de stekker van de kast in een  wandstopcontact aangesloten op het net. 

 

13.   

OPLOSSEN VAN STORINGEN 

 

STORINGEN 

 

ONDERZOEK 

(mogelijke oorzaken) 

 

OPLOSSINGEN 

1.

 

Het alarm in de kast 
werkt niet, het lampje 
10 brandt en signaal 18 
en extern alarm 19 zijn 
bekrachtigd

.

 

A.

 

De zekering is doorgebrand. 

 
B.

 

Controleer de aansluiting van klem A. 

C.

 

Schakelsysteem is niet efficiënt. 

D.

 

De keuzeklem met draad is niet goed 
verbonden. 

 
E.

 

De transformator ref. TR is defect. 

A.

 

De stekker uittrekken en dan pas de 
zekering vervangen. 

B.

 

Herstel de onderbreking in de electrische 
aansluiting. 

C.

 

Vervang het defecte onderdeel. 

D.

 

Breng de draad in de keuzeklem 
overeenstemmend met de gemeten 
spanningswaarde. 

E.

 

Vervang de transformator of de 
volledige kast. 

2.

 

Het lampje 18 brandt, 
het alarmsignaal 17 en 
het  extern alarm-
signaal zijn niet 
bekrachtigd. 

A.

 

De intensiteit van de batterij 
vermindert of staat op nul. 

A.

 

Laad de batterij op. 

3.

 

Wanneer er geen 
spanning aanwezig 
is,branden de lam-pen 
10, 18, het 
alarmsignaal 17 en het 
extern alarm-signaal 
niet. 

A.

 

De batterij is volledig ontladen of 
houdt haar lading niet. 

A.

 

Vervang de batterij. 

 
De Bouwbedrijf neemt geen verantwoording voor eventuele fouten die in deze brochure aanwezig zijn, indien 
aan drukfouten of opschrijvingen te wijten zijn. 
Ze houdt het recht voor om de produkten te wijzigen indien nodig of nuttig, zonder de essentiele 
karakteristieken te veranderen.

 

Содержание NOVA 180

Страница 1: ...569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 Fax 1 843 797 3366 OOO DAB PUMPS Novgorodskaya str 1 block G office 308 127247 Moscow Russia info...

Страница 2: ...or genbrug ge nanvendelse og nyttigg relse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Toote kasutuselt k rvaldamine EE Tootele v i toote pakendile kantav lahuskogumise m rgis annab tea da et seda to...

Страница 3: ...NZIONE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANLEITUNGEN F R INSTALLATION UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD NSTRUCCIONES DE...

Страница 4: ...CONTROL AS1 E...

Страница 5: ...ITALIANO pag 01 FRAN AIS page 05 ENGLISH page 08 DEUTSCH Seite 11 NEDERLANDS bladz 15 18 ESPA OL P g 22...

Страница 6: ...elf tapping screws for fixing to the wall and a spare fuse Das Steuerger t CONTROL AS1 E wird komplett mit Schwimmer 1 5 m Kabel und Schuko Stecker 10 16 A Ersatzsicherung und vier B geln komplett mit...

Страница 7: ...resso di insetti umidit e polveri che potrebbero danneggiare i componenti elettrici compromettendo il regolare funzionamento 3 TRASPORTO Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni A...

Страница 8: ...nisse a contatto con la pelle o con gli indumenti lavare subito con acqua Nel caso venisse a contatto con gli occhi lavarsi e consultare un medico Osservare esternamente l aspetto della batteria e sos...

Страница 9: ...no della tensione di alimentazione Protezione della centralina da sovraccarico di corrente o corto circuito tramite fusibile L intervento della protezione interrompe il funzionamento della centralina...

Страница 10: ...icello cambiatensione nel morsetto corrispondente alla tensione a cui si intende alimentare l impianto E Sostituire il componente o la centralina 2 La segnalazione 18 sempre accesa la si rena 17 e l a...

Страница 11: ...nt de proc der l installation lire attentivement cette documentation Il est indispensable que l installation lectrique et les connexions soient r alis es par du personnel qualifi et en possession des...

Страница 12: ...endre des pr cautions en fonction de la temp rature dans le bo tier sans ne d passer les limites Des hautes temp ratures causent un vieillissement acc l r de tout composants causant des s v res endomm...

Страница 13: ...c bles Ins rer en suite la fiche dans la prise du r seau 13 RECHERCHE ET SOLUTION AUX PROBLEMES PROBLEMES VERIFICATION causes possibles REMEDES 1 La sirene de l unit ne fonctionne pas le voyant 10 est...

Страница 14: ...indicates the total weight of the control panel 5 WARNINGS 5 1 Read this documentation carefully before installation It is indispensable to have the electric system and connections made by skilled per...

Страница 15: ...nstalled in the open the panels must be protected as much as possible against direct sunlight If necessary suitable steps must be taken to keep the internal temperature of the panel within the above m...

Страница 16: ...he earthing system and check that the differential switch that protects the system is of the right size Check that everything works correctly Connect the voltage changing lead marked with the same vol...

Страница 17: ...euchtigkeit und Staub zu vermeiden die die elektrischen Komponenten besch digen und die regul re Funktion beeintr chtigen k nnten 3 TRANSPORT Es mu vermieden werden die Produkte unn tigen Sto und Aufp...

Страница 18: ...VORSICHTSMASSNAHMEN F R DIE BATTERIE DES STEUERGER TES Funkenbildung oder Flammen um oder ber der Batterie vermieden Die Endverschl sse nicht kurzschlie en Die Batterie auf keinen Fall ffnen oder in F...

Страница 19: ...Automatische Steuerung f r das Ausschalten des Steuerger tes im Falle des berschreitens der max Batterie Entladungsgrenze Automatische Steuerung f r das Einschalten des Ladekreise der Batterie im Fall...

Страница 20: ...f r Spannun gswechsel an der Klemme mit der gew nschten Spannung einsetzen E Komponente oder Steuerger t auswechseln 2 Die Anzeige 18 ist immer eingeschaltet die Sirene 17 und der externe Alarm sind...

Страница 21: ...e etiket geeft het totaalgewicht van het paneel aan 5 WAARSCHUWINGEN 5 1 Alvorens tot de installatie over te gaan deze documentatie aandachtig doorlezen Het is noodzakelijk dat de electrische installa...

Страница 22: ...kast aan de buitenlucht wordt blootgesteld moet deze beschermd worden tegen directe zonnestralen Indien nodig is het aangeraden voorzorgsmaatregelen te treffen opdat de temperatuur in de kast deze gr...

Страница 23: ...manier zodat een goede werking gegarandeerd kan worden Kijk de kwaliteit van de kabels na Breng vervolgens de stekker van de kast in een wandstopcontact aangesloten op het net 13 OPLOSSEN VAN STORINGE...

Страница 24: ...18 1 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 19 7 19 8 19 9 19 10 19 11 20 12 20 13 21 1 CONTROL AS1 E 2 3 4 5 5 1 5 2 IEC 364...

Страница 25: ...19 5 3 EN 60204 1 6 7 8 9 115 220 240 10 1 50 60 7 220 240 12 95 5 250 10 C 40 C 20 C 40 C IP30 10 10 13 14 16 17 18 19...

Страница 26: ...20 A 12 10 300 B 5 250 11 17 17 16 17 18 12 2 P 10...

Страница 27: ...21 13 1 10 18 19 A B C D 20 E TR A B C D E 2 18 17 A A 3 10 18 17 A A...

Страница 28: ...vitar la entrada de insectos humedad y polco que podr an da ar los componentes el ctricos comprometiendo el funcionamiento regular 3 TRANSPORTE Evitar someter los productos a golpes y choques innecesa...

Страница 29: ...con la piel o con las prendas lavar en seguida con agua En caso de que entre en contacto con los ojos lavarse y consultar con un m dico Observar externamente el aspecto de la bater a y sustituirla en...

Страница 30: ...ci n Protecci n de la centralita de sobrecarga de corriente o cortocircuito a trav s de fusible La intervenci n de la protecci n interrumpe el funcionamiento de la centralita ATENCI N la centralita pe...

Страница 31: ...de cambio de tensi n en el borne correspondiente a la tensi n a la que se debe alimentar la instalaci n J Sustituir el componente o la centralita 3 El aviso 18 siempre est encendido La sirena 17 y la...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...ium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchm...

Отзывы: