background image

DEUTSCH 

13 

BEZ. BESCHREIBUNG 

18 

Höchststand Wasser und Übersteigen der Entladegrenze der Batterie (rote Kontrollampe) 

19 

Blockschalter der Elektronik-Schaltkreise, nach Beendigung des alle sechs Monate 
durchzuführenden Aufladens der Batterie der gelagerten Steuergeräte zu betätigen. Dazu einen 
Schraubenzieher benützen. 

Schaltsignal: Eingang mit Spannung 12 V d.c. 10 mA für den Anschluß des 
Höchststandschwimmers (serienmäßig mitgeliefert) oder eines Druckwächters, Flußwächters 
oder Schalters. Zulässiger max. Widerstand des Schaltkreises < 300

 

Fernanzeige (Ausgangssignal): für die Fernsteuerung akustischer oder sichtbarer Alarme 
wegen Auslösens des Höchststandschwimmers einsetzbar. Kontakt- Merkmale: Kontakt ohne 
Potential 5A - 250V. 

 

11.   

CHARAKTERISTIKEN UND INTERPRETIERUNG 

 

Automatische Steuerung der Sirene 17 und des Fern-Alarms B mittels Schimmer für die Kontrolle des 
Wasserstands. 

 

Manuelle Steuerung für das Ausschalten der Sirene 17 und des Fern-Alarms B mittels Druckschalter 16 an 
der Schalttafelfront. 

 

Automatische Steuerung für den Einsatz der autonomen Versorgungsvorrichtung des Steuergerätes im Falle 
des Spannungsausfalls. 

 

Automatische Steuerung für das Ausschalten des akustischen Alarms 17 und des Fern-Alarms B; 
Aufrechterhaltung der sichtbaren Anzeige 18 im Falle des Überschreitens der Batterie-Entladungsgrenze. 

 

Automatische Steuerung für das Ausschalten des Steuergerätes im Falle des Überschreitens der max. 
Batterie-Entladungsgrenze. 

 

Automatische Steuerung für das Einschalten des Ladekreise der Batterie im Falle der Wiederherstellung 
der Versorgungsspannung. 

 

Schutz des Steuergerätes gegen Überlastung oder Kurzschluß mittels Sicherung. Der Eingriff der 
Schutzvorrichtung unterbricht die Funktion des Steuergerätes. 

 

 

ACHTUNG: das Steuergerät bleibt auch nach dem Auslösen der die Funktion 
unterbrechenden Schutzvorrichtung unter Spannung. Die unterbrochene 
Sicherung darf folglich erst nach Abschalten der Spannung mittels Ausziehen des 
Steckers gewechselt werden. 

 
 

12.   EINSCHALTEN 

UND 

WARTUNG 

 

Alle Vorschriften zur Sicherheit und Unfallschutz genau befolgen. 

 

Sicherstellen, daß alle Klemmen, 

besonders die Erdklemme

, vollkommen festgezogen sind. 

 

Die Drähte des Klemmenbretts gemäß dem vorstehend aufgeführten Schaltplan anschließen. 

 

Sicherstellen, daß sich alle Verbindungskabel und die Kabelmäntel in einwandfreiem Zustand befinden. 

 

Den Widerstand der Erdungsanlage messen und die korrekte Bemessung des Differentialschalters für den 
Schutz der Anlage kontrollieren. Prüfen, ob alles regulär funktioniert. 

 

Den Draht des Spannungswechsel mit dem für die Versorgung der Anlage gewünschten Spannungswert 
anschließen. 

 

Den eventuellen Fern-Alarm gemäß dem Schema der Abbildung mit den Klemmen B verbinden. 

 

Unbedingt auf die korrekte und sichere Erdung der Anlage achten.

 

 

Den Schuko-Stecker an die entsprechende Steckdose 2P + Erdung zu 10 Ampere anschließen.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание NOVA 180

Страница 1: ...569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 Fax 1 843 797 3366 OOO DAB PUMPS Novgorodskaya str 1 block G office 308 127247 Moscow Russia info...

Страница 2: ...or genbrug ge nanvendelse og nyttigg relse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Toote kasutuselt k rvaldamine EE Tootele v i toote pakendile kantav lahuskogumise m rgis annab tea da et seda to...

Страница 3: ...NZIONE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANLEITUNGEN F R INSTALLATION UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD NSTRUCCIONES DE...

Страница 4: ...CONTROL AS1 E...

Страница 5: ...ITALIANO pag 01 FRAN AIS page 05 ENGLISH page 08 DEUTSCH Seite 11 NEDERLANDS bladz 15 18 ESPA OL P g 22...

Страница 6: ...elf tapping screws for fixing to the wall and a spare fuse Das Steuerger t CONTROL AS1 E wird komplett mit Schwimmer 1 5 m Kabel und Schuko Stecker 10 16 A Ersatzsicherung und vier B geln komplett mit...

Страница 7: ...resso di insetti umidit e polveri che potrebbero danneggiare i componenti elettrici compromettendo il regolare funzionamento 3 TRASPORTO Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni A...

Страница 8: ...nisse a contatto con la pelle o con gli indumenti lavare subito con acqua Nel caso venisse a contatto con gli occhi lavarsi e consultare un medico Osservare esternamente l aspetto della batteria e sos...

Страница 9: ...no della tensione di alimentazione Protezione della centralina da sovraccarico di corrente o corto circuito tramite fusibile L intervento della protezione interrompe il funzionamento della centralina...

Страница 10: ...icello cambiatensione nel morsetto corrispondente alla tensione a cui si intende alimentare l impianto E Sostituire il componente o la centralina 2 La segnalazione 18 sempre accesa la si rena 17 e l a...

Страница 11: ...nt de proc der l installation lire attentivement cette documentation Il est indispensable que l installation lectrique et les connexions soient r alis es par du personnel qualifi et en possession des...

Страница 12: ...endre des pr cautions en fonction de la temp rature dans le bo tier sans ne d passer les limites Des hautes temp ratures causent un vieillissement acc l r de tout composants causant des s v res endomm...

Страница 13: ...c bles Ins rer en suite la fiche dans la prise du r seau 13 RECHERCHE ET SOLUTION AUX PROBLEMES PROBLEMES VERIFICATION causes possibles REMEDES 1 La sirene de l unit ne fonctionne pas le voyant 10 est...

Страница 14: ...indicates the total weight of the control panel 5 WARNINGS 5 1 Read this documentation carefully before installation It is indispensable to have the electric system and connections made by skilled per...

Страница 15: ...nstalled in the open the panels must be protected as much as possible against direct sunlight If necessary suitable steps must be taken to keep the internal temperature of the panel within the above m...

Страница 16: ...he earthing system and check that the differential switch that protects the system is of the right size Check that everything works correctly Connect the voltage changing lead marked with the same vol...

Страница 17: ...euchtigkeit und Staub zu vermeiden die die elektrischen Komponenten besch digen und die regul re Funktion beeintr chtigen k nnten 3 TRANSPORT Es mu vermieden werden die Produkte unn tigen Sto und Aufp...

Страница 18: ...VORSICHTSMASSNAHMEN F R DIE BATTERIE DES STEUERGER TES Funkenbildung oder Flammen um oder ber der Batterie vermieden Die Endverschl sse nicht kurzschlie en Die Batterie auf keinen Fall ffnen oder in F...

Страница 19: ...Automatische Steuerung f r das Ausschalten des Steuerger tes im Falle des berschreitens der max Batterie Entladungsgrenze Automatische Steuerung f r das Einschalten des Ladekreise der Batterie im Fall...

Страница 20: ...f r Spannun gswechsel an der Klemme mit der gew nschten Spannung einsetzen E Komponente oder Steuerger t auswechseln 2 Die Anzeige 18 ist immer eingeschaltet die Sirene 17 und der externe Alarm sind...

Страница 21: ...e etiket geeft het totaalgewicht van het paneel aan 5 WAARSCHUWINGEN 5 1 Alvorens tot de installatie over te gaan deze documentatie aandachtig doorlezen Het is noodzakelijk dat de electrische installa...

Страница 22: ...kast aan de buitenlucht wordt blootgesteld moet deze beschermd worden tegen directe zonnestralen Indien nodig is het aangeraden voorzorgsmaatregelen te treffen opdat de temperatuur in de kast deze gr...

Страница 23: ...manier zodat een goede werking gegarandeerd kan worden Kijk de kwaliteit van de kabels na Breng vervolgens de stekker van de kast in een wandstopcontact aangesloten op het net 13 OPLOSSEN VAN STORINGE...

Страница 24: ...18 1 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 19 7 19 8 19 9 19 10 19 11 20 12 20 13 21 1 CONTROL AS1 E 2 3 4 5 5 1 5 2 IEC 364...

Страница 25: ...19 5 3 EN 60204 1 6 7 8 9 115 220 240 10 1 50 60 7 220 240 12 95 5 250 10 C 40 C 20 C 40 C IP30 10 10 13 14 16 17 18 19...

Страница 26: ...20 A 12 10 300 B 5 250 11 17 17 16 17 18 12 2 P 10...

Страница 27: ...21 13 1 10 18 19 A B C D 20 E TR A B C D E 2 18 17 A A 3 10 18 17 A A...

Страница 28: ...vitar la entrada de insectos humedad y polco que podr an da ar los componentes el ctricos comprometiendo el funcionamiento regular 3 TRANSPORTE Evitar someter los productos a golpes y choques innecesa...

Страница 29: ...con la piel o con las prendas lavar en seguida con agua En caso de que entre en contacto con los ojos lavarse y consultar con un m dico Observar externamente el aspecto de la bater a y sustituirla en...

Страница 30: ...ci n Protecci n de la centralita de sobrecarga de corriente o cortocircuito a trav s de fusible La intervenci n de la protecci n interrumpe el funcionamiento de la centralita ATENCI N la centralita pe...

Страница 31: ...de cambio de tensi n en el borne correspondiente a la tensi n a la que se debe alimentar la instalaci n J Sustituir el componente o la centralita 3 El aviso 18 siempre est encendido La sirena 17 y la...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...ium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchm...

Отзывы: