background image

ENGLISH 

10 

11.   CHARACTERISTICS 

AND 

INTERPRETATIONS 

 

Automatic control of the siren 17 and of the remote alarm B by means of the water level control float. 

 

Manual control for silencing the siren 17 and the remote alarm B by means of the button 16 on the front of 
the panel. 

 

Automatic control for switching on the independent feed device of the control unit in the event of lack of 
supply voltage. 

 

Automatic control for excluding the acoustic alarm 17 and the remote alarm B which holds the warning 
light 18 in the event of low battery charge. 

 

Automatic control for excluding the control unit in the event of the battery charge being below the limit. 

 

Automatic control for switching on the battery charging circuit when the supply voltage returns. 

 

Fuse device for protecting the control unit against current overloads or short circuits.  Intervention of the  
protection device interrupts operation of the control unit.   

 

 

ATTENTION: the control unit remains live even after the intervention of the 
protection devices that interrupt its operation.  Always remove the plug from the 
socket to cut off the power supply to the control unit before changing the burnt-out 
fuse. 

 

 

12.   

SWITCHING ON AND MAINTENANCE 

 

Scrupulously observe all the regulations in force concerning safety and accident prevention. 

 

Ensure that all the terminals are fully tightened, 

paying particular attention to the earth terminal

 

Connect the cables to the terminal board as indicated in the wiring diagrams given below. 

 

Check that the connecting cables are in excellent condition, with the external sheathing unbroken. 

 

Measure the resistance of the earthing system and check that the differential switch that protects the system 
is of the right size.  Check that everything works correctly. 

 

Connect the voltage-changing lead marked with the same voltage value at which the plant is to be fed. 

 

Connect ay remote alarm to the terminals B as in the diagram shown in the figure. 

 

The apparatus must be correctly and safely earthed.

 

 

Insert the Schuko plug in the corresponding 2P+E 10 Amp wall socket.

 

 

13.   

TROUBLE-SHOOTING - CONTROL  AS1-E 

 

FAULTS 

 

CHECKS (possible causes)

 

REMEDIES

 

1.

 

The remote alarm is not 
fed, the light 10 is lit, the 
signal 18 and the siren 
19 are activated. 

A.

 

The fuse that protects the control 
unit is burnt out. 

B.

 

Check the connecting wires of input 
A on the control unit 

C.

 

Inefficient pressure switch, float or 
other device. 

D.

 

The voltage-changing bridge 20 is 
not correctly fitted. 

 
E.

 

The transformer ref. TR is faulty. 

A.

 

Switch off the power and then change 
the fuses. 

B.

 

Remove the fault in the electric 
connections. 

C.

 

Replace the component. 

D.

 

Insert the voltage-changing bridge in the 
terminal corresponding to the voltage at 
which the plant is to be fed. 

E.

 

Replace the component or the control 
unit. 

2.

 

The warning li-ght 18 is 
always lit, the siren 17 
and the external alarm 
are always deactivated 

A.

 

The battery charge capacity is 
running down or has run down. 

A.

 

Charge the battery. 

3.

 

When there is no power, 
the warnings 10, 18, the 
siren 17 and the remote 
alarm do not start. 

A.

 

The battery has completely run down 
or does not keep its charge. 

A.

 

Replace the battery. 

 
The Manufacturer declines all responsibility for possible errors in this booklet, if due to misprints or errors 
in copying.  The company reserves the right to make any modifications to products that it may consider 
necessary or useful, without affecting the essential characteristics. 

Содержание NOVA 180

Страница 1: ...569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com Tel 1 843 797 5002 Fax 1 843 797 3366 OOO DAB PUMPS Novgorodskaya str 1 block G office 308 127247 Moscow Russia info...

Страница 2: ...or genbrug ge nanvendelse og nyttigg relse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Toote kasutuselt k rvaldamine EE Tootele v i toote pakendile kantav lahuskogumise m rgis annab tea da et seda to...

Страница 3: ...NZIONE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANLEITUNGEN F R INSTALLATION UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD NSTRUCCIONES DE...

Страница 4: ...CONTROL AS1 E...

Страница 5: ...ITALIANO pag 01 FRAN AIS page 05 ENGLISH page 08 DEUTSCH Seite 11 NEDERLANDS bladz 15 18 ESPA OL P g 22...

Страница 6: ...elf tapping screws for fixing to the wall and a spare fuse Das Steuerger t CONTROL AS1 E wird komplett mit Schwimmer 1 5 m Kabel und Schuko Stecker 10 16 A Ersatzsicherung und vier B geln komplett mit...

Страница 7: ...resso di insetti umidit e polveri che potrebbero danneggiare i componenti elettrici compromettendo il regolare funzionamento 3 TRASPORTO Evitare di sottoporre i prodotti ad inutili urti e collisioni A...

Страница 8: ...nisse a contatto con la pelle o con gli indumenti lavare subito con acqua Nel caso venisse a contatto con gli occhi lavarsi e consultare un medico Osservare esternamente l aspetto della batteria e sos...

Страница 9: ...no della tensione di alimentazione Protezione della centralina da sovraccarico di corrente o corto circuito tramite fusibile L intervento della protezione interrompe il funzionamento della centralina...

Страница 10: ...icello cambiatensione nel morsetto corrispondente alla tensione a cui si intende alimentare l impianto E Sostituire il componente o la centralina 2 La segnalazione 18 sempre accesa la si rena 17 e l a...

Страница 11: ...nt de proc der l installation lire attentivement cette documentation Il est indispensable que l installation lectrique et les connexions soient r alis es par du personnel qualifi et en possession des...

Страница 12: ...endre des pr cautions en fonction de la temp rature dans le bo tier sans ne d passer les limites Des hautes temp ratures causent un vieillissement acc l r de tout composants causant des s v res endomm...

Страница 13: ...c bles Ins rer en suite la fiche dans la prise du r seau 13 RECHERCHE ET SOLUTION AUX PROBLEMES PROBLEMES VERIFICATION causes possibles REMEDES 1 La sirene de l unit ne fonctionne pas le voyant 10 est...

Страница 14: ...indicates the total weight of the control panel 5 WARNINGS 5 1 Read this documentation carefully before installation It is indispensable to have the electric system and connections made by skilled per...

Страница 15: ...nstalled in the open the panels must be protected as much as possible against direct sunlight If necessary suitable steps must be taken to keep the internal temperature of the panel within the above m...

Страница 16: ...he earthing system and check that the differential switch that protects the system is of the right size Check that everything works correctly Connect the voltage changing lead marked with the same vol...

Страница 17: ...euchtigkeit und Staub zu vermeiden die die elektrischen Komponenten besch digen und die regul re Funktion beeintr chtigen k nnten 3 TRANSPORT Es mu vermieden werden die Produkte unn tigen Sto und Aufp...

Страница 18: ...VORSICHTSMASSNAHMEN F R DIE BATTERIE DES STEUERGER TES Funkenbildung oder Flammen um oder ber der Batterie vermieden Die Endverschl sse nicht kurzschlie en Die Batterie auf keinen Fall ffnen oder in F...

Страница 19: ...Automatische Steuerung f r das Ausschalten des Steuerger tes im Falle des berschreitens der max Batterie Entladungsgrenze Automatische Steuerung f r das Einschalten des Ladekreise der Batterie im Fall...

Страница 20: ...f r Spannun gswechsel an der Klemme mit der gew nschten Spannung einsetzen E Komponente oder Steuerger t auswechseln 2 Die Anzeige 18 ist immer eingeschaltet die Sirene 17 und der externe Alarm sind...

Страница 21: ...e etiket geeft het totaalgewicht van het paneel aan 5 WAARSCHUWINGEN 5 1 Alvorens tot de installatie over te gaan deze documentatie aandachtig doorlezen Het is noodzakelijk dat de electrische installa...

Страница 22: ...kast aan de buitenlucht wordt blootgesteld moet deze beschermd worden tegen directe zonnestralen Indien nodig is het aangeraden voorzorgsmaatregelen te treffen opdat de temperatuur in de kast deze gr...

Страница 23: ...manier zodat een goede werking gegarandeerd kan worden Kijk de kwaliteit van de kabels na Breng vervolgens de stekker van de kast in een wandstopcontact aangesloten op het net 13 OPLOSSEN VAN STORINGE...

Страница 24: ...18 1 18 2 18 3 18 4 18 5 18 6 19 7 19 8 19 9 19 10 19 11 20 12 20 13 21 1 CONTROL AS1 E 2 3 4 5 5 1 5 2 IEC 364...

Страница 25: ...19 5 3 EN 60204 1 6 7 8 9 115 220 240 10 1 50 60 7 220 240 12 95 5 250 10 C 40 C 20 C 40 C IP30 10 10 13 14 16 17 18 19...

Страница 26: ...20 A 12 10 300 B 5 250 11 17 17 16 17 18 12 2 P 10...

Страница 27: ...21 13 1 10 18 19 A B C D 20 E TR A B C D E 2 18 17 A A 3 10 18 17 A A...

Страница 28: ...vitar la entrada de insectos humedad y polco que podr an da ar los componentes el ctricos comprometiendo el funcionamiento regular 3 TRANSPORTE Evitar someter los productos a golpes y choques innecesa...

Страница 29: ...con la piel o con las prendas lavar en seguida con agua En caso de que entre en contacto con los ojos lavarse y consultar con un m dico Observar externamente el aspecto de la bater a y sustituirla en...

Страница 30: ...ci n Protecci n de la centralita de sobrecarga de corriente o cortocircuito a trav s de fusible La intervenci n de la protecci n interrumpe el funcionamiento de la centralita ATENCI N la centralita pe...

Страница 31: ...de cambio de tensi n en el borne correspondiente a la tensi n a la que se debe alimentar la instalaci n J Sustituir el componente o la centralita 3 El aviso 18 siempre est encendido La sirena 17 y la...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...ium dwtgroup com Tel 32 2 4668353 DAB PUMPS IBERICA S L Calle Verano 18 20 22 28850 Torrej n de Ardoz Madrid Spain Info spain dwtgroup com Tel 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 DAB PUMPS INC 3226 Benchm...

Отзывы: