13
14
a
Bemærk!
På den måde beskyttes bilsædet mod at blive beskadiget, og
Free-fix-holderne mod at blive tilsmudsede. Ved sarte sædeindtræk som
læder eller velour anbefales det generelt at anbringe et tæppe eller
lignende under barnesædet for at undgå skader.
Huomio!
Tämä menettely suojaa istuintyynyä ja estää sen vaurioitumisen ja
likaantumisen. Vauriot ja tahrat voivat häiritä istuintyynyn sujuvaa
toimintaa.
Observera!
Det här tillvägagångssättet skyddar sittdynan och hindrar att
den blir skadad och fläckig. Skador och fläckar kan medverka till att det inte
fungerar som det ska.
Fremgangsmåden for montering udføres i modsat rækkefølge.
−
Frigør holderne (w) ved at trykke på de grønne sikkerhedsknapper
(x) og trække de orange udløsningsgreb (y) bagud.
−
Træk sædet ud af indføringsstyrene (u).
−
Drej Free-fix-holderne 180°.
−
Aktivér Free-fix-justeringsgrebet på undersiden af barnesædet og skub
Free-fix- holderne så langt ind, de kan komme.
Suorita kaikki asennusvaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.
– Vapauta kiinnikkeet (w) työntämällä vihreitä turvapainikkeita ja
vetämällä sitten oransseja vapautuspainikkeita (y).
−
Irrota istuin asennustuista (u).
−
Käännä Free-fix-kiinnikkeitä 180 astetta.
−
Siirrä turvaistuimen pohjassa olevaa Free-fix-painiketta ja vedä Free-fix-
kiinnikkeitä mahdollisimman kauas.
Följ monteringsanvisningarna i motsatt ordning.
– Lossa alla fästen (w) genom att trycka in de gröna
säkerhetsknapparna (x) och föra de brandgula upplåsningsknapparna
(y) bakåt.
−
Ta loss bilbarnstolen från låsarmarna (u).
−
Vrid Free-fix-fästerna 180°.
−
Lossa Free-fix-knappen som sitter på bilbarnstolens nedre del och för
tillbaka Free-fix-fästena.
AFMONTERING AF CYBEX FREE-FIX
CYBEX FREE-FIX -TURVAISTUIMEN IRROTTAMINEN
SÅ TAR DU UT CYBEX FREE-FIX
SIKRING AF BARNET
LAPSEN SUOJAAMINEN
ATT SPÄNNA FAST BARNET
Anbring barnesædet på det pågældende sæde i bilen.
Kiinnitä lasten turvaistuin sille tarkoitettuun auton istuimeen.
Placera bilbarnstolen i bilsätet.
– Sørg for, at barnesædets ryglæn (a) hviler mod bilsædets ryglæn, så
barnesædet under ingen omstændigheder er i liggeposition.
– På nogle bilsædebetræk, som er lavet af et sart materiale (f.eks.
velour, læder osv.), kan brugen af barnesæder resultere i spor af slid.
For at undgå dette skal du lægge et tæppe eller et håndklæde
under barnesædet.
– Hvis bilsædets hovedstøtte er i vejen, skal du trække den helt op og dreje
den rundt eller tage den helt ud. Ryglænet (a) tilpasser sig optimalt til
næsten enhver hældning af bilsædet.
– Varmista, että turvaistuimen selkänoja (a) on auton istuimen selkänojaa
vasten niin, ettei turvaistuin ole makuuasennossa.
– Käytettäessä lasten turvaistuinta auton istuimissa, jotka on
verhoiltu jollakin herkällä materiaalilla (kuten veluurilla tai nahalla),
istuimen verhoilu voi kulua ja repeytyä. Jottei näin käy, laita
turvaistuimen alle jokin peite tai pyyhe.
– Jos turvaistuin hankaa auton istuimen pääntukea, vedä pääntuki
mahdollisimman ylös, irrota se kokonaan tai käännä se toisinpäin.
Selkänoja (a) on helppo säätää vastaamaan ajoneuvon istuimen lähes
jokaista asentoa.
– Se till att bilbarnstolens ryggstöd (a) lutar mot bilsätets ryggstöd.
Bilbarnstolen får under inga omständigheter monteras i sitt sovläge.
– Vissa bilklädslar är tillverkade av känliga material (till exempel
velourtyg, läder etc.) och användningen av bilbarnstol kan leda
till synligt slitage. För att undvika detta kan du lägga en filt eller
handduk under bilbarnstolen.
– Om baksätets nackstöd är i vägen gör du plats för bilbarnstolen genom
att ta bort eller vrida på det. Ryggstödet (a) anpassas enkelt till baksätets
lutning.
Advarsel! Ryglænet i CYBEX Free-fix skal hvile fladt mod den opretstående
del af bilsædet. Når boosteren trykkes bagud, skal sædet trykkes let mod
sædet. For at opnå den bedst mulige beskyttelse af dit barn skal sædet
være i en normal oprejst position!
Varoitus! CYBEX Free-fix -turvaistuimen selkänojan tulee nojata tasaisesti
auton istuimen selkänojaa vasten. Työnnettäessä turvaistuinta taaksepäin
istuinta on painettava kevyesti auton istuinta vasten. Lapsen turvallisuuden
takaamiseksi parhaalla mahdollisella tavalla istuimen on oltava
pystysuorassa asennossa!
Varning! Ryggstödet till CYBEX Free-fix måste ligga an plant mot bilsätets
upprätta del. Skjut sittkudden bakåt så att stolen ligger an ordentligt mot
bilsätet. Bästa möjliga skydd för barnet uppnås om bilbarnstolens rygg är
i normalt upprätt läge!
Содержание FREE-FIX
Страница 36: ......