33
34
w
– Fest de to medfølgende Free-fix-installasjonshjelpene (med den lange
delen pekende oppover) i de to ISOFIX-festepunktene (i).
–
Подвесьте
обе
прилагаемые
крепежные
направляющие
Free-fix (u)
длинным
язычком
вверх
в
обеих
крепежных
точках
ISOFIX (i).
– Po
łą
cz dwa za
łą
czone elementy pomocnicze Free-fix (ich d
ł
u
ż
sza cz
ęść
powinna by
ć
skierowana do góry) z uchwytami ISOFIX (i).
−
For å justere setet flytter du på Free-fix-knappen, som befinner seg i
bunnen av setet.
−
Strekk koblingene (w) så langt som mulig.
−
Vri Free-fix-koblingene 180°, slik at de peker mot installasjonshjelpene.
−
Нажмите
регулировочную
клавишу
Free-fix (v)
на
нижней
части
детского
кресла
.
–
Вытяните
скобу
Free-fix (w)
до
упора
.
–
Поверните
скобу
Free-fix
на
180°,
с
тем
чтобы
она
показывала
на
крепежные
направляющие
.
−
W celu regulacji przesu
ń
przycisk Free-fix znajduj
ą
cy si
ę
na spodzie
fotelika.
– Wyci
ą
gnij zaczepy (w) najdalej jak to mo
ż
liwe.
– Obró
ć
zaczepy Free-fix o 180°, tak aby by
ł
y zwrócone w kierunku elementów
pomocniczych.
– Trykk begge Free-fix-koblingene (w) inn i installasjonshjelpene til du hører
at de smekker på plass i ISOFIX-festepunktene (i).
−
Sørg for at setet er godt festet ved å prøve og trekke det ut.
−
De grønne sikkerhetsknappene skal nå være godt synlige på begge
sider og stikke ut av de oransje utløserknappene (y).
−
Nå kan du justere setet med Free-fix-knappen som befinner seg i bunnen
av barnesetet.
–
Вставьте
обе
скобы
Free-fix (w)
в
крепежные
направляющие
и
двигайте
их
до
точек
крепления
ISOFIX (i),
пока
не
услышите
четкий
щелчкок
.
–
Убедитесь
в
том
,
что
кресло
хорошо
закреплено
,
попробовав
вытащить
его
обратно
.
–
Зеленые
кнопки
безопасности
(x)
должны
с
обеих
сторон
выступать
за
пределы
оранжевой
клавиши
блокировки
(y).
–
При
помощи
регулировочной
клавиши
Free-fix (v)
на
нижней
части
детского
кресла
Вы
можете
регулировать
положение
кресла
.
– Wsu
ń
oba zaczepy Free-fix (w) do elementów pomocniczych, a
ż
us
ł
yszysz,
ż
e zatrzasn
ęł
y si
ę
w uchwytach ISOFIX (i).
– Poci
ą
gnij za fotelik, aby sprawdzi
ć
, czy jest prawid
ł
owo zamocowany.
– Zielone przyciski zabezpieczaj
ą
ce powinny by
ć
widoczne z obu stron i
powinny wystawa
ć
z pomara
ń
czowych przycisków zwalniaj
ą
cych (y).
Ditt barns sikkerhet øker ved bruk av Free-fix-koblinger, som gjør det
mulig å feste barnesetet sikkert i bilen. Barnet ditt fortsetter å bruke
trepunktselen når det er fastspent i setet.
При
помощи
крепления
Free-fix
Вы
можете
обеспечить
жесткое
соединение
детского
кресла
с
автомобилем
и
повысить
тем
самым
безопасность
Вашего
ребенка
.
Кроме
того
,
Ваш
ребенок
будет
пристегнут
трехточечным
ремнем
безопасности
Вашего
автомобиля
.
Dzi
ę
ki zaczepom Free-fix, które umo
ż
liwiaj
ą
stabilne zamocowanie
fotelika w samochodzie, zwi
ę
ksza si
ę
bezpiecze
ń
stwo Twojego
dziecka. Dziecko powinno mie
ć
nadal zapi
ę
te 3-punktowe pasy
bezpiecze
ń
stwa.
Merk!
ISOFIX-festepunktene (i) er to metallkroker i hvert sete, som befinner
seg mellom seteryggen og setet i bilen din. Slå opp i bilens brukermanual
hvis du er usikker.
Внимание
!
Крепежные
точки
ISOFix (i) –
это
по
два
металлических
язычка
на
каждое
сидячее
место
,
которые
находятся
между
спинкой
и
сидением
в
Вашем
автомобиле
.
Если
Вы
сомневаетесь
,
воспользуйтесь
инструкцией
по
эксплуатации
Вашего
автомобиля
.
Uwaga!
Uchwyty ISOFIX (i) to dwa metalowe haki znajduj
ą
ce si
ę
w
szczelinie pomi
ę
dzy oparciem a siedziskiem siedzenia samochodowego.
W razie w
ą
tpliwo
ś
ci nale
ż
y zajrze
ć
do instrukcji obs
ł
ugi samochodu.
Merk!
Sørg for at de to grønne sikkerhetsknappene (x) til koblingene ikke
stikker ut. Om nødvendig. kan du løsne koblingene ved å trykke på den
grønne knappen og trekke den oransje utløserknappen tilbake. Gjenta
dette med den andre koblingen.
Важно
!
Следите
за
тем
,
чтобы
обе
зеленые
кнопки
безопасности
(
х
)
не
выступали
за
пределы
скобы
.
При
необходимости
разблокируйте
скобу
нажатием
на
зеленую
кнопку
и
оттяните
назад
клавишу
блокировки
(y).
Повторите
этот
процесс
со
второй
скобой
.
Uwaga!
Upewnij si
ę
,
ż
e oba zielone przyciski zabezpieczaj
ą
ce (x)
zaczepów nie s
ą
wyci
ś
ni
ę
te. W razie potrzeby zwolnij zaczep, wciskaj
ą
c
zielony przycisk, a nast
ę
pnie wyci
ą
gaj
ą
c z powrotem pomara
ń
czowy
przycisk zwalniaj
ą
cy. Powtórz te same czynno
ś
ci dla drugiego zaczepu.
Merk!
Du kan lese mer om dette i avsnittet „Montere setet i bilen“.
Важно
!
См
.
для
этого
раздел
«
Установка
кресла
в
автомобиле
».
Uwaga!
Dodatkowe informacje znajdziesz w punkcie „Umieszczanie
fotelika w samochodzie“.
– Nå kan du spenne fast barnet. Les mer om dette i „Spenne fast barnet“.
–
Теперь
Вы
можете
пристегнуть
Вашего
ребенка
ремнем
безопасности
,
см
.
раздел
«
Пристегивание
ребенка
».
– Mo
ż
esz teraz zapi
ąć
dziecku pasy. Zajrzyj do punktu „Zapnij dziecku pasy“.
FREE-FIX-MONTERING
МОНТАЖ
КРЕСЛА
ПРИ
ПОМОЩИ
КРЕПЛЕНИЯ
FREE-FIX
MOCOWANIE FOTELIKA ZA POMOC
Ą
ZACZEPÓW
Содержание FREE-FIX
Страница 36: ......