52
SL
PALLAS B-FIX
UN-R44-04
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
9 - 18 kg
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
04301395
SOLUTION B-FIX
UN-R44-04
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
15 – 36 kg
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
04301395
CERTIFIKATI
UN R-44/04
CYBEX Pallas B-Fix ― skupina 1,
od 9 to 18 kg
CYBEX Solution B-Fix ― skupina
2/3, od 15 do 36 kg
Priporoča se od približno 9 mesecev
do 12 let
Hvala, ker ste se pri izbiri otroškega avtosedeža odločili za
Pallas B-Fix.
Pred namestitvijo otroškega avtosedeža v avtomobil natančno preberite
ta uporabniški priročnik in ga vedno imejte pri roki v za to namenjenem
predalu za uporabniški priročnik (a).
POMEMBNE INFORMACIJE
•
Brez odobritve homologacijskega organa otroškega avtosedeža ni
dovoljeno na noben način spreminjati ali mu česa dodajati.
•
Zaradi varnosti vašega otroka je ključnega pomena, da otroški avtosedež
uporabljate tako, kot je opisano v tem priročniku.
•
Ta otroški avtosedež lahko namestite samo na sedeže v vozilu, ki so
v skladu z navodili za uporabo vozila odobreni za uporabo otroških
zadrževalnih sistemov.
•
Primerno le za avtosedeže z avtomatskimi tritočkovnimi pasovi,
odobrenimi v skladu s predpisom UN št. 16 ali primerljivim standardom.
•
Ne uporabljajte drugih nosilnih stičnih točk, razen opisanih v navodilih in
označenih na zadrževalnem sistemu.
•
Celotna površina naslonjala otroškega avtosedeža mora biti v stiku z
naslonjalom vozila.
•
Ramenski pas mora potekati navzgor in nazaj ob naklonu. Nikoli ne sme
potekati naprej do točke zgornjega pasu v vozilu.
•
Zaponka za pas ne sme nikoli križati vodila za pas na sedežu. Če je
prosti del pasu predolg, otroški avtosedež ni primeren za uporabo v tej
legi v vozilu. V primeru dvoma se posvetujte z izdelovalcem otroškega
zadrževalnega sistema.
•
Tritočkovni pas vozila se spelje skozi označene napeljave. Napeljave
pasu so podrobno opisane v tem priročniku in so na otroškem avtosedežu
označene rdeče.
•
Medenični pas mora biti speljan čim nižje čez dimlje otroka, da ima
optimalni učinek v primeru nesreče. Pred vsako uporabo se prepričajte, da
je avtomatski tritočkovni pas vozila pravilno nastavljen in se tesno prilega
otrokovemu telesu. Pasu nikoli ne sukajte!
•
Le optimalno nastavljen naslon za glavo lahko otroku nudi največjo zaščito
in udobje, hkrati pa zagotavlja brezhibno namestitev ramenskega pasu.
•
Za uporabo v skupini 1 morate uporabiti zaščito pred udarci.
•
Otroški avtosedež morate vedno pravilno pritrditi s pasom vozila v vozilu,
tudi če ga ne uporabljate.
•
Vedno se prepričajte, da otroški avtosedež ni zagozden v katero od
površin, ko zapirate vrata vozila ali nastavljate zadnji sedež.
•
Prtljaga ali drugi predmeti v vozilu morajo biti vedno dobro pritrjeni. V
nasprotnem primeru jih lahko v vozilu vrže v zrak, kar lahko povzroči
smrtne poškodbe.
•
Otroškega avtosedeža nikoli ne uporabljajte brez prevleke. Zagotovite, da
uporabljate le originalne prevleke CYBEX, saj je prevleka ključni element,
ki omogoča delovanje sedeža.
•
Otroka nikoli ne puščajte v vozilu brez nadzora.
•
Deli otroškega zadrževalnega sistema se na soncu ogrejejo in lahko
opečejo otrokovo kožo. Zaščitite svojega otroka in otroški avtosedež pred
neposredno izpostavitvijo soncu.
•
Nesreča lahko otroški avtosedež poškoduje tako, da tega s prostim
očesom ni mogoče prepoznati. Po nesreči otroški avtosedež zamenjajte. V
primeru dvoma se obrnite na svojega trgovca ali izdelovalca.
•
Tega otroškega avtosedeža ne uporabljajte dlje kot 11 let. Otroški
avtosedež je v življenjski dobi izdelka izpostavljen visokim obremenitvam,
zato se s starostjo kakovost materialov spremeni.
•
Plastične dele lahko očistite z blagim čistilom in toplo vodo. Nikoli ne
uporabljajte močnih čistil ali belil!
•
Nekateri sedeži v vozilih so narejeni iz občutljivih materialov. Uporaba
otroških sedežev lahko pušča sledi in/ali povzroči razbarvanje. To
preprečite tako, da pod otroški avtosedež za zaščito sedeža vozila položite
pregrinjalo, brisačo ali kaj podobnega.
Содержание PALLAS B-FIX
Страница 63: ...61 RU 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 67: ...65 UK CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 87: ...85 BG 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 94: ...92 EL CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 108: ...106 MK 30 C CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth 3 go cybex online com manufacturer warranty car seats...
Страница 141: ......
Страница 142: ......
Страница 143: ......