background image

72

73

UW CROCKPOT

®

 EXPRESS MULTICOOKER GEBRUIKEN

OM TE BEGINNEN:

Verwijder alle verpakking, papier en karton (inclusief het verpakkingsmateriaal tussen de kookschaal en de behuizing met 

het verwarmingselement). Lees en bewaar alle informatie en vooral ook de informatie over service en garantie.

ALVORENS GEBRUIK:

• 

Zet de kookschaal in de behuizing 

• 

 Zet het deksel op de multicooker zodat   naar   wijst. Draai het deksel linksom om te sluiten, zodat   naar   

wijst. Draai het deksel rechtsom om te openen, zodat   naar   wijst.

AAN DE SLAG

(OPMERKING: De multicooker laat een piepsignaal horen wanneer een knop wordt ingedrukt.)

1.   Voeg de gewenste ingrediënten toe aan de kookschaal. Zet het deksel op de multicooker zodat   naar   wijst. 

Vergrendel het deksel door dit linksom te draaien zodat.   naar   wijst.

2.   Steek het bijgeleverde stroomsnoer in de hiervoor bestemde aansluiting op de multicooker.
3.  Steek het andere uiteinde van het snoer in het stopcontact.
4.  Selecteer de gewenste kookfunctie.
5.  De knop START/STOP en de tijd knipperen op het display.
6.   Stel de gewenste kooktijd in met gebruik van de k en -. Stel de gewenste temperatuur in met de knop TEMP 

ADJUST (indien van toepassing). Stel de gewenste kookdruk in met de knop PRESSURE ADJUST. (Raadpleeg de 

kookgids op pagina 182 voor aanbevolen tijd en temperatuur.)

7.   Druk op de START/STOP-knop. Bij gebruik van snelkookfuncties verschijnt het woord HEAt in het display tijdens het 

voorverwarmen. Wanneer de multicooker is voorverwarmd, verschijnt de ingestelde kooktijd in het display.

  

Opmerking:

 Voor snelkookfuncties duurt het voorverwarmen gemiddeld 13 tot 14 minuten. Bij grotere of zeer koude 

inhoud kan het echter iets langer duren.

8.   Met deze multicooker kunt u de starttijd van het koken uitstellen, zodat het gerecht klaar is wanneer u wilt eten. Op 

pagina 74 vindt u instructies voor de hiervoor gebruikte functie DELAY TIMER.

9.   Wanneer de ingestelde kooktijd is verlopen, geeft de multicooker weer een piepsignaal en schakelt automatisch over 

in de warmhoudstand (KEEP WARM). De kooktijd op het display wordt nu vervangen door een nieuwe timer die 

doortelt tot 4 uur of totdat u op de START/STOP-knop drukt. Na 4 uur in de warmhoudstand schakelt de multicooker 

automatisch uit.

10.  U kunt een kookfunctie op elk gewenst moment beëindigen door op de START/STOP-knop te drukken.
11.   Als u klaar bent, verwijdert u de stekker uit het stopcontact en wacht u tot de koker volledig is afgekoeld voordat u het 

apparaat reinigt. 

  

VOORZICHTIG:

 De kookschaal en de behuizing met het verwarmingselement worden erg heet tijden gebruik van de 

multicooker. Raak de warme oppervlakken niet aan. Gebruik altijd ovenwanten wanneer u deze multicooker gebruikt. 

Kantel het deksel altijd van u af als u dit optilt, om contact met stoom te voorkomen.

DE 'DELAY TIMER' GEBRUIKEN 

Met deze multicooker kunt u de starttijd van het koken uitstellen, zodat het gerecht klaar is wanneer u wilt eten. 

Opmerking:

 De functie DELAY TIMER is niet beschikbaar in de instellingen BROWN/SAUTÉ (aanbraden/sauteren), KEEP 

WARM (warmhouden) of YOGURT (yoghurt). 

Opmerking:

 Gebruik de functie DELAY TIMER niet wanneer het gerecht bederfelijke ingrediënten bevat, zoals vlees, vis, 

eieren of zuivelproducten.
1.   Druk nadat u de kooktijd heeft ingesteld op de knop DELAY TIMER. De knoppen DELAY TIMER en START/

STOP knipperen, en '0:30' knippert in het display om aan te geven dat er een vertragingstijd wordt ingesteld op de 

multicooker.

2.   Druk op de k en - tot het aantal uren en minuten is bereikt waarmee u de kooktijd wilt vertragen (u stelt dus 

in hoeveel later u de kookcyclus wilt laten beginnen).

3.   Druk op de knop START/STOP om de vertragingsfunctie te starten. De timer en de knop DELAY TIMER stoppen te 

knipperen, maar de knop START/STOP blijft knipperen. Dit betekent dat de functie DELAY TIMER van de multicooker 

is ingeschakeld. De vertragingstijd in het display begint terug te tellen totdat 0:00 is bereikt. Wanneer 0:00 is 

bereikt, gaat het lampje DELAY TIMER uit en stopt de knop START/STOP met knipperen om aan te geven dat de 

vertragingstijd is verlopen. Het woord HEAt (opwarmen) verschijnt op het display totdat de multicooker zijn volledige 

druk heeft bereikt. Als de geselecteerde druk is bereikt, begint de timer terug te tellen.

DE SNELKOOKFUNCTIES GEBRUIKEN

Zet de multicooker op een platte en vlakke ondergrond. Zet de kookschaal in de behuizing met het verwarmingselement. 

Steek de stekker van de multicooker in een stopcontact. De multicooker laat een piepsignaal horen en in het display 

verschijnen vier streepjes (- - - -).
1.   Vul de kookschaal met het gewenste voedsel en de vloeistof.
2.   Zet het deksel op de multicooker zodat   naar   wijst. Vergrendel het deksel door dit linksom in de stand   

(LOCKED) te zetten.

3.   Zet het stoomventiel met gebruik van het lipje in de stand 'Seal'. 
4.  Kies de gewenste kookfunctie.
5.  Stel de kooktijd en -druk indien nodig in.
 

Opmerking:

 Raadpleeg de Kookgids op pagina 182 voor de juiste instelling van kooktijd en -druk.

6.  Als alles naar wens is ingesteld (indien van toepassing), drukt u op START/STOP.
7.   Voordat de multicooker kan beginnen, moet eerst de benodigde druk worden bereikt. Wanneer de multicooker bezig 

is de gewenste druk te bereiken, verschijnt het woord HEAt op het display. De kooktijd begint dan nog niet terug te 

tellen. De tijdsduur voor het opbouwen van de gewenste druk verschilt op basis van vochtigheid en watertemperatuur, 

maar duurt gemiddeld 13 tot 15 minuten. Wanneer de druk is bereikt, verdwijnt HEAt van het display en begint de 

kooktijd terug te tellen.

8.   Wanneer de ingestelde kooktijd is verlopen, geeft de multicooker een piepsignaal en schakelt automatisch over in de 

warmhoudstand (KEEP WARM). De kooktijd op het display wordt nu vervangen door een nieuwe timer die doortelt 

tot 4 uur of totdat u op de START/STOP-knop drukt. Na 4 uur in de warmhoudstand schakelt de multicooker over op 

standby. Het display geeft nu weer vier streepjes (----) weer.

Opmerking:

 Zonder vloeistof kan de multicooker niet snelkoken. Zorg dat er minstens 240 ml vloeistof wordt gebruikt in de 

kookschaal van de multicooker.

VOORZICHTIG:

 Tijdens het koken ontwikkelt er zich stoom in de multicooker. Wees voorzichtig en bescherm uw hand met 

een ovenwant wanneer u het deksel van de pan neemt.

DRUK AFVOEREN AAN HET EIND VAN DE KOOKCYCLUS

A.  

Druk op normale wijze afvoeren:

 Laat de multicooker na het koken de druk op natuurlijke wijze afvoeren via het 

bedrijfsventiel. Het apparaat koelt vanzelf af. Wacht minstens tien minuten nadat de kookcyclus is beëindigd en zet 

het lipje van het stoomventiel dan met behulp van een keukengerei in de stand 'Release' (Open) (zie afbeelding 2). 

Zorg dat uw hand of ander lichaamsdeel zich niet boven het stoomventiel bevindt, aangezien de stoom erg heet kan 

zijn en brandwonden kan veroorzaken. Als er geen stoom meer uit het ventiel komt, is alle druk afgevoerd en kan het 

Vergrendeld deksel 

Ontgrendeld deksel

Open deksel

Afbeelding 1

CSC051X_21MLM1 (EU).indd   72-73

CSC051X_21MLM1 (EU).indd   72-73

1/18/21   09:52

1/18/21   09:52

Содержание CSC051X

Страница 1: ...e di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manual de utilizare CSC051...

Страница 2: ...Dutch 69 Svenska Swedish 79 Suomi Finnish 88 Dansk Danish 97 Norsk Norwegian 106 Polski Polish 115 esky Czech 125 Sloven ina Slovakian 134 Magyar Hungarian 143 Rom n Romanian 153 Bulgarian 163 C D E...

Страница 3: ...r place any part of the body including face hands and arms over the Steam Release Valve Steam can result in serious burns 12 Do not operate the Multi Cooker without food or liquid in the Cooking Pot 1...

Страница 4: ...and or odor may be detected This is normal with many heating appliances and will not recur after a few uses 3 Please use caution when placing your Cooking Pot on a ceramic or smooth glass cook top st...

Страница 5: ...e For Pressure Cooking functions the average pre heat time can vary depending on the volume and temperature of the food being cooked This can range from 5 30 minutes 8 This Multi Cooker allows you to...

Страница 6: ...The pressure cooking settings are in the Cooking Guide table on page 182 2 If the lid is not shut correctly or if the Steam Release Valve is not in the Seal position the Multi Cooker cannot gain pres...

Страница 7: ...ill beep and will automatically switch to the KEEP WARM setting The Display Screen will therefore change from the cook time to a new timer that will count up to 4 00 4 hours or until you press the STA...

Страница 8: ...he Crockpot Express Multi Cooker Heating Base Wash the Sealing Gasket and Lid by hand in warm soapy water Dry all parts thoroughly Cooking Pot When removing the Cooking Pot from the Heating Base alway...

Страница 9: ...oker will stop the cooking cycle Unplug Multi Cooker and contact service center Display E2 The Multi Cooker will stop the cooking cycle Unplug Multi Cooker and contact service center Display E3 The Mu...

Страница 10: ...s please call 44 800 028 7154 International rates may apply Alternatively e mail crockpotEurope newellco com WASTE DISPOSAL Waste electrical products should not be disposed of with household waste Ple...

Страница 11: ...nger l appareil le cordon d alimentation ou la prise dans de l eau ou tout autre liquide 20 N utilisez pas la cuve de cuisson pour conserver les aliments ou les mettre au cong lateur 21 Pour viter d e...

Страница 12: ...nt activ La dur e de cuisson dispara t alors de l cran d affichage et est remplac e par une nouvelle minuterie qui compte jusqu 4 00 4 heures ou jusqu ce que vous appuyiez sur la touche START STOP Apr...

Страница 13: ...ogramme HIGH adapt une cuisson plus rapide La dur e recommand e de cuisson en mode HIGH est comprise entre 2 et 4 heures Programme KEEP WARM une fois la cuisson termin e le multicuiseur passe automati...

Страница 14: ...nez la dur e la pression et ou la temp rature de cuisson requises Appuyez sur la touche START STOP et la nouvelle fonction d bute la phase de pr chauffage Pour modifier la dur e de cuisson Pour modifi...

Страница 15: ...e crockpotEurope newellco com pour plus d informations sur le recyclage et la directive WEEE DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Besch digte Stromkabel m ssen durch den Hersteller den Kundendienst od...

Страница 16: ...n Lebensmitteln und stellen Sie ihn nicht in den Tiefk hlschrank 21 Reinigen Sie den Multi Kocher nicht mit alkalischen Reinigungsmitteln Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel...

Страница 17: ...en Warmhaltezeit schaltet der Multi Kocher aus 10 Sie k nnen den Kochvorgang jederzeit unterbrechen indem Sie die Taste START STOP dr cken 11 Wenn Sie mit der Essenszubereitung fertig sind trennen Sie...

Страница 18: ...ellung HIGH Diese Einstellung eignet sich f r das schnellere Garen Bei dieser Einstellung werden Garzeiten von 2 bis 4 Stunden empfohlen Einstellung KEEP WARM Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist wec...

Страница 19: ...linkt ein neuer Timer und die ausgew hlte Funktion W hlen Sie die gew nschte Garzeit und den gew nschten Druck oder die gew nschte Temperatur Dr cken Sie die Taste START STOP Die neue Funktion beginnt...

Страница 20: ...anlage bringen falls vorhanden Senden Sie eine E Mail an crockpotEurope newellco com falls Sie weitere Recycling und WEEE Informationen ben tigen ESPA OL MEDIDAS DE PROTECCI N IMPORTANTES Al utilizar...

Страница 21: ...y detergente igualmente suave 22 Enchufe por completo el conector a la multi cooker en primer lugar y luego conecte el cable de corriente a la toma el ctrica 23 Desconecte de la toma cuando no est uti...

Страница 22: ...a multi cooker con ajuste de retardo 2 Pulse los botones y hasta llegar al n mero de horas y minutos que desee retrasar el proceso de cocci n es decir ajuste el tiempo que desee retrasar el ciclo de c...

Страница 23: ...enta y ajuste el tiempo y la temperatura requeridos Nota Consulte la Gu a de cocci n de la p gina 182 para encontrar posibles ajustes de tiempo y presi n 5 Pulse START STOP Se iniciar la cuenta atr s...

Страница 24: ...nchas blancas en la superficie de la olla de cocci n emp pela en una soluci n de vinagre o zumo de lim n y agua caliente durante 30 minutos Enju guela y s quela Limpie la parte exterior de la base de...

Страница 25: ...falta de experi ncia e conhecimento desde que lhes tenha sido fornecida supervis o ou instru es relativas utiliza o segura dos aparelhos e que tenham compreendido os perigos envolvidos 3 N o coloque...

Страница 26: ...use agentes de limpeza alcalinos Use um pano macio e detergente suave 22 Sempre conecte o cabo de alimenta o totalmente primeiro no Multi Cooker e em seguida conecte o cabo tomada 23 Desconecte da to...

Страница 27: ...gredientes perec veis como carne peixe ovos ou latic nios porque eles podem estragar 1 Depois de definir o tempo de cozimento pressione o bot o DELAY TIMER TEMPORIZADOR DE ATRASO O DELAY TIMER TEMPORI...

Страница 28: ...ntido anti hor rio para a posi o LOCKED TRAVADA 3 Usando a lingueta gire a V lvula de Libera o de Vapor para a posi o Release Soltar Vapor Observa o embora esse ajuste n o use a press o no processo de...

Страница 29: ...quando a Crockpot Express est fria e fora da tomada Deixe a Multi Cooker esfriar completamente antes de limp la Lave a Junta de Veda o e a Tampa manualmente em gua quente e com sab o Seque bem todas...

Страница 30: ...e sotto supervisione oppure qualora siano state loro impartite istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e qualora comprendano i rischi che ne possono derivare 3 Non azionare l apparec...

Страница 31: ...ido con un detergente delicato 22 Inserire sempre il cavo di alimentazione completamente nella multicooker prima quindi inserire nella presa a muro 23 Scollegare dalla presa in caso di non utilizzo pr...

Страница 32: ...tta prevede ingredienti deperibili come carne pesce uova o prodotti caseari in quanto potrebbero deteriorarsi 1 Dopo aver impostato il tempo di cottura premere il pulsante TIMER RITARDO I pulsanti TIM...

Страница 33: ...e ruotare in senso antiorario nella posizione BLOCCATA 3 Utilizzando la linguetta per il dito ruotare la valvola di rilascio del vapore portandola nella posizione di Rilascio Nota anche se questa impo...

Страница 34: ...componenti Anche se il recipiente di cottura lavabile in lavastoviglie si consiglia di lavarlo a mano per preservare il rivestimento antiaderente Nel caso in cui si formino macchie bianche sulla supe...

Страница 35: ...n zij voldoende toezicht en instructies hebben ontvangen over het veilige gebruik van het apparaat en zij de eventuele gevaren ervan begrijpen 3 Gebruik elektrische apparaten niet als het stroomsnoer...

Страница 36: ...ordt gestoken 23 Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt alvorens onderdelen te plaatsen of te verwijderen en voordat het apparaat wordt gereinigd Laat het ap...

Страница 37: ...ingesteld op de multicooker 2 Druk op de knoppen en tot het aantal uren en minuten is bereikt waarmee u de kooktijd wilt vertragen u stelt dus in hoeveel later u de kookcyclus wilt laten beginnen 3 Dr...

Страница 38: ...en druk 5 Druk op START STOP De tijdklok begint terug te tellen 6 Wanneer de ingestelde kooktijd is verlopen geeft de multicooker een piepsignaal en schakelt automatisch over in de warmhoudstand KEEP...

Страница 39: ...twasser maar u wordt aangeraden deze met de hand af te wassen om de anti aanbaklaag te beschermen Als er zich witte puntjes op het oppervlak van de kookschaal vormen zet u de schaal gedurende 30 minut...

Страница 40: ...f tt handledning eller anvisningar om hur apparaten anv nds p ett s kert s tt och f rst r riskerna som r involverade 3 Anv nd inte en apparat med skadad sladd eller kontakt om fel uppst r p apparaten...

Страница 41: ...innan du s tter p eller tar bort delar och f re reng ring L t svalna innan du s tter p eller tar bort delar och f re reng ring F r att koppla ur ska du se till att multikokaren r avst ngd och sedan t...

Страница 42: ...AY TIMER lampan och START STOP lampan slutar att blinka f r att visa att tidsf rdr jningen r ver Ordet HEAt visas p sk rmen tills multikokaren r helt trycksatt N r det valda trycket har n tts b rjar t...

Страница 43: ...EAM nga och justera tid och tryck om det beh vs 6 N r du har gjort nskade justeringar om n gra trycker du p START STOP 7 Multikokaren m ste f kat tryck innan tryckkokningen kan b rja N r trycket i mul...

Страница 44: ...karen Ta bort ventilen och reng r f rsiktigt Se till att den r helt torr innan du s tter tillbaka den Lock till ngutsl ppsventil Ta f rsiktigt bort locket och reng r med varmt vatten med diskmedel Try...

Страница 45: ...poisp in k ytt j st 11 l koskaan vie mit n kehonosaa kuten kasvoja k si ja k sivarsia h yrynpoistoventtiilin p lle H yry voi aiheuttaa vakavia palovammoja 12 l k yt monitoimipataa ilman ett kypsennysa...

Страница 46: ...n kyv aika vilkkuvat 6 Valitse haluamasi kypsennysaika painikkeilla ja Valitse haluamasi l mp tila TEMP ADJUST l mp tilan s t painikkeella jos on Valitse haluamasi paine PRESSURE ADJUST paineen s t p...

Страница 47: ...ite j htyy v hitellen itsekseen Odota v hint n 10 minuuttia kypsennyksen p tytty ja napsauta sitten h yrynpoistoventtiilin kieleke vapautusasentoon jonkin keitti v lineen avulla ks kuva 2 l vie k tt t...

Страница 48: ...Huomautus Katso mahdolliset aika ja paines d t kypsennysohjeesta sivulta 182 6 Tarvittavien s t jen j lkeen paina START STOP k ynnistys pys ytys painiketta 7 Monitoimipadan on lis tt v painetta ennen...

Страница 49: ...kseen Saat lis tietoja kierr tyksest ja WEEE direktiivist l hett m ll s hk postia osoitteeseen support acreto se DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Ved brug af elektriske apparater skal grundl g...

Страница 50: ...le p eller fjerner dem og f r reng ring Lad apparatet afk le f r du s tter dele p eller fjerner dem og f r reng ring Inden stikket tr kkes ud af stikkontakten skal du sikre at multicookeren er slukket...

Страница 51: ...indtil 0 00 er n et N r 0 00 er n et slukkes lyset for DELAY TIMER og indikatoren START STOP blinker for at vise at tidsforsinkelsen er afsluttet Ordet HEAt vises p sk rmen indtil multicookeren har n...

Страница 52: ...pen STEAM og indstil tid og tryk efter behov 6 N r du har foretaget de nskede justeringer skal du trykke p START STOP 7 Multicookeren skal opn tryk f r tryktilberedningen kan begynde N r multicookeren...

Страница 53: ...lads n r du er f rdig med reng ringen FEJLKODER Fejl L sning Sk rmen viser E1 eller E2 Tag stikket til multicookeren ud af stikkontakten og kontakt servicecenteret Sk rmen viser E3 Tag stikket til mul...

Страница 54: ...t ansikt hender og armer over damputl psventilen Damp kan f re til alvorlige brannskader 12 Ikke bruk multikokeren uten mat eller v ske i tilberedningsgryten 13 For unng fare for skade p grunn av for...

Страница 55: ...Se Tilberedningsveiledning diagrammet p side 182 for tids og temperaturanbefalinger 7 Trykk p START STOP knappen For trykkokingsfunksjoner vises ordet HEAt p skjermen under forvarmingstiden N r multik...

Страница 56: ...for hurtig trykkutslipp Bruk et kj kkenredskap til vippe fliken p damputl psventilen til Release innstillingen se figur 2 Dampen slippes raskt ut av damputl psventilen Ikke plasser noen del av h nden...

Страница 57: ...trykk f r trykkoking kan begynne N r multikokeren f r trykk vises HEAt p skjermen og tiden vil ikke telle ned N r trykket er n dd forsvinner HEAt fra skjermen og tiden begynner telle ned 8 Etter at de...

Страница 58: ...ulering eller WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Regulation kan du sende en e postmelding til support acreto se POLSKI WA NE OSTRZE ENIA Podczas korzystania z urz dze elektrycznych nale y...

Страница 59: ...eniem 19 Aby unikn pora enia pr dem nie umieszczaj ani zanurzaj wtyczki przewodu ani urz dzenia w wodzie ani w adnej cieczy 20 Nie u ywaj naczynia do gotowania do przechowywania ywno ci ani nie umiesz...

Страница 60: ...ustawion na warto 4 00 4 godziny lub po naci ni ciu przycisku START STOP Po 4 godzinach na ustawieniu KEEP WARM utrzymywanie ciep a multicooker si wy czy 10 Aby zatrzyma funkcj gotowania mo na w dowol...

Страница 61: ...godzin Ustawienie HIGH wysokie S u y do szybszego gotowania Zalecany czas gotowania na ustawieniu HIGH wysokie wynosi od 2 do 4 godzin Ustawienie KEEP WARM utrzymywanie ciep a Po up ywie czasu gotowan...

Страница 62: ...po naci ni ciu przycisku START STOP Po 4 godzinach na ustawieniu KEEP WARM utrzymywanie ciep a multicooker si wy czy ABY ZMIENI USTAWIENIE Naci nij przycisk START STOP a nast pnie wybierz now dan fun...

Страница 63: ...ych i detalicznych tego sprz tu oraz przez gminne jednostki organizacyjne prowadz ce dzia alno w zakresie odbierania odpad w W a ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym prz...

Страница 64: ...jec kabel do multifunk n ho hrnce a teprve pot do z suvky 23 Pokud za zen nepou v te odn m te nebo nasazujete n kterou z jeho st nebo chcete za zen istit nejd ve ho odpojte ze z suvky P ed i t n m neb...

Страница 65: ...ELAY TIMER Tla tka DELAY TIMER a START STOP za nou sv tit a na displeji se zobraz 0 30 To znamen e se pr v programuje zpo d n zapnut multifunk n ho hrnce 2 Pomoc tla tek a nastavte po et hodin a minut...

Страница 66: ...pne do re imu KEEP WARM Udr ov n teploty Zobrazen na displeji se zm n z asu va en na nov asova kter bude po tat a do 4 00 4 hodiny nebo dokud nestisknete tla tko START STOP Po 4 hodin ch v re imu KEEP...

Страница 67: ...t sn n do poklice V z vislosti na intenzit pou v n m e b t t eba t sn n ka d rok nebo ka d druh rok vym nit Ventil pro uvoln n p ry P ed ka d m pou it m multifunk n ho hrnce se ujist te e ventil pro...

Страница 68: ...tlaku upchat istite pod a potreby 10 Multifunk n hrniec umiestnite tak aby ventil na uvo nenie pary smeroval od v s 11 Nad ventil na uvo nenie pary neumiest ujte iadne asti tela najm tv r ruky a ramen...

Страница 69: ...symboly a 2 Dodan nap jac k bel zapojte do z suvky na nap jac k bel v multifunk nom hrnci 3 Druh koniec nap jacieho k bla zapojte do elektrickej z suvky 4 Vyberte funkciu pr pravy jedla ktor chcete p...

Страница 70: ...nach dza najmenej 230 ml tekutiny UPOZORNENIE Po as pr pravy jedla sa v multifunk nom hrnci nahromad para preto pri zdv han veka pou vajte kuchynsk rukavicu alebo ch apku aby ste si ochr nili ruku UV...

Страница 71: ...nej n doby Pridajte mno stvo vody pod a receptu Vo vyberate nej varnej n dobe sa mus nach dza najmenej 240 ml tekutiny 3 Na hrniec polo te veko a zaistite ho oto en m proti smeru hodinov ch ru i iek d...

Страница 72: ...nemaj likvidova spolo ne s domov m odpadom Zaneste v robok na zbern miesto na recykl ciu Ak m te z ujem o al ie inform cie o recykl cii a smernici WEEE po lite n m e mail na adresu crockpotEurope newe...

Страница 73: ...csatlakoz t a fali konnektorba 23 H zza ki a dug t a konnektorb l ha a k sz l k haszn laton k v l van illetve miel tt r helyez vagy levesz r la b rmilyen alkatr szt vagy miel tt megtiszt tja Hagyja le...

Страница 74: ...lem A k sleltet s id z t DELAY TIMER funkci nem haszn lhat a pir t s hirtelen s t s BROWN SAUT a melegen tart KEEP WARM vagy a joghurt YOGURT be ll t sokn l Figyelem Ne haszn lja a k sletet s id z t D...

Страница 75: ...ltif z s pol egyet a kijelz pedig vil g tani kezd s n gy vonal jelenik meg rajta 1 Tegye bele az alapanyagokat s a folyad kot a kivehet f z ed nybe 2 Helyezze r a fed t a multif z re s igaz tsa egy vo...

Страница 76: ...S S TISZT T S Tiszt t st csak akkor v gezzen a k sz l ken ha a Crockpot Express m r leh lt s ki van h zva a konnektorb l Tiszt t s el tt hagyja a multif z t teljesen kih lni A t m t gy r t s a fedele...

Страница 77: ...a s fie supravegheate sau instruite n privin a utiliz rii n siguran a aparatului i s fi n eles pericolele implicate 3 Nu utiliza i aparatul dac tec rul sau cablul acestuia este deteriorat dac aparatul...

Страница 78: ...nu introduce i i nu scufunda i cablul tec rele sau aparatul n ap sau alte lichide 20 Nu utiliza i vasul de g tit pentru depozitarea alimentelor i nu l introduce i n congelator 21 Pentru a preveni dete...

Страница 79: ...ntinua contorizarea p n la durata maxim de 4 00 4 ore sau p n ce ap sa i butonul START STOP Dup 4 ore la setarea de MEN INERE LA CALD aparatul de g tit multifunc ional se va opri 10 Pentru a opri o fu...

Страница 80: ...e deschide cu u urin aparatul de g tit multifunc ional se afl nc sub presiune 2 n timpul prepar rii alimentelor n aparatul de g tit multifunc ional se va acumula abur prin urmare atunci c nd ridica i...

Страница 81: ...ALD Ecranul de afi are va comuta de la durata de preparare la un cronometru nou care va continua contorizarea p n la durata maxim de 4 00 4 ore sau p n ce ap sa i butonul START STOP Dup 4 ore la setar...

Страница 82: ...iz i a tepta i r cirea acestuia Dup r cirea aparatului scoate i capacul i verifica i vasul de g tit Ad uga i lichid conform necesit ilor Asigura i v c n vasul de g tit deta abil se afl cel pu in 340 m...

Страница 83: ...164 165 8 2 3 1 2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 152 mm 6 CSC051X_21MLM1 EU indd 164 165 CSC051X_21MLM1 EU indd 164 165 1 18 21 09 54 1 18 21 09 54...

Страница 84: ...ELAY TIMER 9 KEEP WARM GETTING STARTED 4 00 4 START STOP 4 KEEP WARM 10 START STOP 11 DELAY TIMER BROWN SAUT KEEP WARM YOGURT DELAY TIMER 1 DELAY TIMER DELAY TIMER START STOP 0 30 2 3 START STOP DELAY...

Страница 85: ...6 ml 8 oz A 10 Release 2 B Release 2 1 2 LOW LOW 6 8 HIGH HIGH 2 4 KEEP WARM KEEP WARM SLOW COOK Release 1 2 c LOCKED 3 Release Release 4 SLOW COOK 182 5 START STOP 6 KEEP WARM 4 00 4 START STOP 4 KE...

Страница 86: ...At RICE RISOTTO RICE RISOTTO 1 2 RICE RISOTTO RICE RISOTTO 1 2 240 ml 3 LOCKED 4 Seal 5 RICE RISOTTO 182 6 START STOP 7 HEAt HEAt 8 KEEP WARM 4 00 4 START STOP 4 KEEP WARM START STOP START STOP START...

Страница 87: ...al START STOP E5 BROWN SAUT SLOW COOK Release E6 340 ml Seal 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 crockpotEurope newellco com crockpotEurope newellco com CSC051X_21MLM1 EU indd 172...

Страница 88: ...re prep Cooking Time minutes Asparagus 250g 400ml trim woody ends 2 Broccoli 300g 400ml trim stalks 2 Brussel Sprouts 400g 400ml peel outer leaves leave whole 4 Butternut Squash 1 whole 900g 1kg 400ml...

Страница 89: ...a en esta caja debido al desarrollo continuo de los productos O produto que est a comprar pode ser ligeiramente diferente daquele apresentado na caixa gra as ao desenvolvimento cont nuo do produto Il...

Отзывы: