background image

39

DE/AT/CH

4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie 

die Übung.

Lagerung, Reinigung 

• Den Artikel immer trocken und sauber in 

einem temperierten Raum lagern. 

• Nur mit einem trockenen Reinigungstuch 

sauber wischen.

  WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln 

reinigen.

• Schützen Sie den Artikel vor extremen Tempe-

raturen, Sonne und Feuchtigkeit.  
Nicht sachgemäße Lagerung und Verwendung 
des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß 
führen, was Verletzungen zur Folge haben 
kann.

Hinweise zur Entsorgung

Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher 
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z. B. 
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Be-
wahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder 
unerreichbar auf. 

Hinweise zur Garantie und 

Serviceabwicklung

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf 
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder 
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungs-
rechte, werden durch diese Garantie nicht 
eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich 
bitte an die unten stehende Service-Hotline 
oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in 
Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden 
das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit 
Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall 
persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher 
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.

Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 305702

 

Service Deutschland

 

Tel.: 

0800-5435111 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Österreich

 

Tel.: 

0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Schweiz

 

Tel.: 

0842 665566 (0,08 CHF/Min.,  

 

 

Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: [email protected]

Содержание 305702

Страница 1: ...relho Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit a...

Страница 2: ...D E 2 1 A C G 3 2 B F...

Страница 3: ...5 H I J...

Страница 4: ...6 K...

Страница 5: ...7...

Страница 6: ...26 Alongamentos 26 Armazenamento e limpeza 26 Instru es para a elimina o 27 Indica es sobre a garantia e o processamento de servi o 27 Scope of delivery 28 Technical data 28 Correct use 28 Safety not...

Страница 7: ...5 Besondere Vorsicht Verletzungsgefahr f r Kinder 35 Gefahr durch Verschlei 35 Vermeidung von Sachsch den 35 Aufpumpen 35 Entl ften 35 Befestigen der B nder 36 Allgemeine Trainingshinweise 36 Aufw rme...

Страница 8: ...das en todo mo mento y tenga cuidado de no resbalarse Devuelva las cintas a su posici n original siempre lentamente y bajo tensi n No sujete en ning n caso las cintas a objetos como p ej una mesa una...

Страница 9: ...adas podr an romperse Cierre bien la v lvula despu s de hinchar el producto Para inflar el art culo no emplee ni compre sores ni botellas de aire comprimido ya que esto podr a da ar el producto Inflad...

Страница 10: ...en 3 tandas Importante Mantenga la tensi n del cuerpo y el tronco recto durante toda la duraci n del ejercicio Indicaciones generales de entrenamiento Desarrollo del entrenamiento Lleve puestos ropa...

Страница 11: ...lante del art culo y coja los extensores con las manos 2 Coloque la espinilla de una de las piernas sobre el art culo Posici n final 3 Tire de un extensor con el antebrazo hacia la parte superior del...

Страница 12: ...3 Coja el codo derecho con la mano izquierda y tire de l hacia atr s 4 Cambie de lado y repita el ejercicio 2 Sostenga los extensores detr s de la espalda a la altura de la nuca con los codos flexion...

Страница 13: ...e tres a os a partir de la fecha de compra Por favor guarde el t quet de compra La garant a solamente es v lida para defectos de material o de fabricaci n y queda anulada en caso de tratamiento inapro...

Страница 14: ...lo Consultare il proprio medico prima di iniziare il training Assicurarsi di essere nelle condizio ni di salute adatte per il training Ricordarsi sempre di scaldarsi prima del training e allenarsi in...

Страница 15: ...adattatori adatti per pompe ad aria In caso contrario la valvola potrebbe subire dei danni Non gonfiare troppo altrimenti si corre il rischio che le cuciture saldate si strappino Dopo aver gonfiato l...

Страница 16: ...del tempo sufficiente per scaldarsi In seguito vi descriviamo alcuni semplici esercizi Ogni esercizio va ripetuto da 2 a 3 volte Muscolatura della nuca 1 Girare lentamente la testa verso sinistra e ve...

Страница 17: ...ere in mano l estensore 2 Appoggiare una tibia della gamba sull articolo Posizione di arrivo 3 Tirare l estensore con l avambraccio verso la parte alta del braccio Tenere il busto dritto e mantenere s...

Страница 18: ...ie sull articolo Le braccia sono distese i gomiti sono rivolti verso l esterno e le mani si trovano sotto alle spalle 2 Mantenersi dritti e tendere la muscolatura dell addome Posizione di arrivo 3 Sol...

Страница 19: ...n conforme Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico lare al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di con tattare il seguente servizio hotlin...

Страница 20: ...supervis o de um adulto Consulte o seu m dico antes de iniciar o treino Certifique se de que est fisicamente apto para o treino Fa a sempre um aquecimento antes do treino e treine de acordo com a sua...

Страница 21: ...tr rio h perigo de rebentamento das soldaduras Feche bem a v lvula depois de encher N o utilize compressores nem garrafas de ar comprimido para encher o artigo Isso pode provocar danos no artigo Enche...

Страница 22: ...uerda e para a direita Repita este movimento 4 5 vezes 2 Mova a cabe a lentamente em c rculos primeiro num sentido e depois no outro Bra os e ombros 1 Cruze os dedos atr s das costas e levante os bra...

Страница 23: ...anecem em baixo 5 Baixe o antebra o com o expansor e puxe o outro antebra o com o expansor no sentido do bra o 6 Repita este exerc cio 10 15 vezes em tr s s ries de cada lado Importante Mantenha sempr...

Страница 24: ...cada para cima mantendo as costas direitas Certifique se de que n o inclina demasiado a lombar 4 Mantenha a posi o por breves momentos e em seguida volte a baixar a perna Certifique se de que mant m o...

Страница 25: ...aterial e fabrico e anulada em caso de uti liza o errada ou inadequada do produto Os seus direitos legais especialmente os direitos de garantia do consumidor n o s o limitados pela presente garantia E...

Страница 26: ...d to the training Remember to always warm up before training and to train in accordance with your current level of performance Severe injury may result if you exert yourself too much or overtrain If y...

Страница 27: ...the ball with your mouth as this can lead to dizziness Use a standard foot pump or double stroke piston pump with corresponding attachments You may also use the adapter included in the delivery The ad...

Страница 28: ...hing steadily throughout Suggested exercises Some of many exercises are described below Pelvic tilt figure C Starting position 1 Sit upright on the article and place your feet on the floor shoulder wi...

Страница 29: ...arting position 7 Repeat this exercise 10 15 times for three sets Important Keep your upper body and your pelvis straight throughout the exercises Triceps training figure H Starting position 1 Sit upr...

Страница 30: ...it backwards 4 Change sides and repeat the exercise Storage cleaning Always store the article in dry and clean condition at room temperature Only wipe clean with a dry cleaning cloth IMPORTANT Never c...

Страница 31: ...33 GB MT IAN 305702 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt...

Страница 32: ...h Salz und Chlorwasser kann die Oberfl che des Artikels besch digt werden Halten Sie die B nder immer auf Zug und achten Sie darauf nicht abzurutschen F hren Sie die B nder immer langsam und un ter Sp...

Страница 33: ...das Ventil ein stecken Andernfalls k nnte das Ventil besch digt werden Nicht zu prall f llen da ansonsten die Gefahr besteht dass die Schwei n hte aufrei en Ventil nach dem Aufblasen gut verschlie en...

Страница 34: ...d der bung durchgehend die K rperspannung und den Oberk rper aufrecht Befestigen der B nder F hren Sie die Halteschlaufen 2 an beiden Sei ten durch die vorgesehenen Laschen 1 am Ball siehe Abb A Siche...

Страница 35: ...men Sie die Expander in die Hand 2 Legen Sie ein Bein mit dem Schienbein auf den Artikel Endposition 3 Ziehen Sie einen Expander mit dem Unterarm zum Oberarm Halten Sie den Oberk rper gerade und w hre...

Страница 36: ...en Arm hinter den Kopf bis die rechte Hand zwischen den Schulterbl ttern liegt 3 Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten Endposition 3 Strecken Sie Ihr...

Страница 37: ...ikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur f r Material und Fabrikati onsfehler und entf llt bei missbr uchlicher oder unsachgem er Behandlung Ihr...

Страница 38: ...40...

Отзывы: