background image

34

DE/AT/CH

  Sicherheitshinweise

 

Verletzungsgefahr!

• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener 

und nicht als Spielzeug verwendet werden.

• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem 

Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie 
für das Training gesundheitlich geeignet sind.

• Denken Sie daran, sich vor dem Training 

immer aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer 
aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend.

  Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining 

drohen schwere Verletzungen. Bei Beschwer-
den, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen 
Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie 
einen Arzt.

• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit 

den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.

• Beachten Sie die maximal zulässige Belast-

barkeit von 120 kg. Eine Überschreitung der 
Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des 
Produkts sowie zur Beeinträchtigung der Funkti-
on führen.

• Schwangere sollten das Training nur nach 

Absprache mit ihrem Arzt durchführen.

• Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich 

von ca. 0,6 m vorhanden sein (Abb. K).

• Trainieren Sie nur auf einem flachen und 

rutschfesten Untergrund.

• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe 

von Treppen oder Absätzen.

• Verwenden Sie den Artikel niemals in der 

Nähe von offenem Feuer oder Öfen.

• Der Artikel darf nicht im Wasser oder zum 

Schwimmen verwendet werden! Er bietet 
weder Halt an der Wasseroberfläche noch ist 
er als Schwimmhilfsmittel geeignet. Durch Salz- 
und Chlorwasser kann die Oberfläche des 
Artikels beschädigt werden.

• Halten Sie die Bänder immer auf Zug und 

achten Sie darauf, nicht abzurutschen!

• Führen Sie die Bänder immer langsam und un-

ter Spannung in die Ausgangsposition zurück.

• Befestigen Sie die Bänder niemals an Gegen-

ständen wie z. B. einem Tisch, einer Tür oder 
einem Treppenabsatz.

 Herzlichen Glückwunsch!

Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch-
wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich 
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 
vertraut.  

Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-

folgende Gebrauchsanweisung.

  

Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben 
und für die angegebenen Einsatzbereiche.  
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang

1 x Soft-Gymnastikball
2 x Fitnessbänder für Sport- und 
 

Gleichgewichtsübungen

2 x Halteschlaufen
1 x Entlüftungsröhrchen
2 x Verschlussstöpsel
1 x Luftpumpen-Adapter
1 x Verschlussstöpselheber
1 x Gebrauchsanweisung

Technische Daten

Maximale Belastung: 120 kg
Gewicht/Ball: ca. 1220 g
Durchmesser: ca. 65 cm
Länge Zugbänder: ca. 70 cm
Maximale Strecklänge Bänder: ca. 150 cm

  Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 

 

11/2018

Krafttabelle

Strecklänge (cm) ca. 

120

140

165

185

Kraft (N) ca.

23

28

37

51

Bestimmungsgemäße  

Verwendung

Dieser Artikel ist als Gymnastik- und Sportgerät 
für Personen mit einem maximalen Gewicht von  
120 kg konstruiert und nicht als Sitz zum dauern-
den Sitzen geeignet. Der Artikel ist für Übungen 
im privaten Bereich konzipiert und nicht für medi-
zinische oder gewerbliche Zwecke geeignet.

Содержание 305702

Страница 1: ...relho Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit a...

Страница 2: ...D E 2 1 A C G 3 2 B F...

Страница 3: ...5 H I J...

Страница 4: ...6 K...

Страница 5: ...7...

Страница 6: ...26 Alongamentos 26 Armazenamento e limpeza 26 Instru es para a elimina o 27 Indica es sobre a garantia e o processamento de servi o 27 Scope of delivery 28 Technical data 28 Correct use 28 Safety not...

Страница 7: ...5 Besondere Vorsicht Verletzungsgefahr f r Kinder 35 Gefahr durch Verschlei 35 Vermeidung von Sachsch den 35 Aufpumpen 35 Entl ften 35 Befestigen der B nder 36 Allgemeine Trainingshinweise 36 Aufw rme...

Страница 8: ...das en todo mo mento y tenga cuidado de no resbalarse Devuelva las cintas a su posici n original siempre lentamente y bajo tensi n No sujete en ning n caso las cintas a objetos como p ej una mesa una...

Страница 9: ...adas podr an romperse Cierre bien la v lvula despu s de hinchar el producto Para inflar el art culo no emplee ni compre sores ni botellas de aire comprimido ya que esto podr a da ar el producto Inflad...

Страница 10: ...en 3 tandas Importante Mantenga la tensi n del cuerpo y el tronco recto durante toda la duraci n del ejercicio Indicaciones generales de entrenamiento Desarrollo del entrenamiento Lleve puestos ropa...

Страница 11: ...lante del art culo y coja los extensores con las manos 2 Coloque la espinilla de una de las piernas sobre el art culo Posici n final 3 Tire de un extensor con el antebrazo hacia la parte superior del...

Страница 12: ...3 Coja el codo derecho con la mano izquierda y tire de l hacia atr s 4 Cambie de lado y repita el ejercicio 2 Sostenga los extensores detr s de la espalda a la altura de la nuca con los codos flexion...

Страница 13: ...e tres a os a partir de la fecha de compra Por favor guarde el t quet de compra La garant a solamente es v lida para defectos de material o de fabricaci n y queda anulada en caso de tratamiento inapro...

Страница 14: ...lo Consultare il proprio medico prima di iniziare il training Assicurarsi di essere nelle condizio ni di salute adatte per il training Ricordarsi sempre di scaldarsi prima del training e allenarsi in...

Страница 15: ...adattatori adatti per pompe ad aria In caso contrario la valvola potrebbe subire dei danni Non gonfiare troppo altrimenti si corre il rischio che le cuciture saldate si strappino Dopo aver gonfiato l...

Страница 16: ...del tempo sufficiente per scaldarsi In seguito vi descriviamo alcuni semplici esercizi Ogni esercizio va ripetuto da 2 a 3 volte Muscolatura della nuca 1 Girare lentamente la testa verso sinistra e ve...

Страница 17: ...ere in mano l estensore 2 Appoggiare una tibia della gamba sull articolo Posizione di arrivo 3 Tirare l estensore con l avambraccio verso la parte alta del braccio Tenere il busto dritto e mantenere s...

Страница 18: ...ie sull articolo Le braccia sono distese i gomiti sono rivolti verso l esterno e le mani si trovano sotto alle spalle 2 Mantenersi dritti e tendere la muscolatura dell addome Posizione di arrivo 3 Sol...

Страница 19: ...n conforme Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico lare al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di con tattare il seguente servizio hotlin...

Страница 20: ...supervis o de um adulto Consulte o seu m dico antes de iniciar o treino Certifique se de que est fisicamente apto para o treino Fa a sempre um aquecimento antes do treino e treine de acordo com a sua...

Страница 21: ...tr rio h perigo de rebentamento das soldaduras Feche bem a v lvula depois de encher N o utilize compressores nem garrafas de ar comprimido para encher o artigo Isso pode provocar danos no artigo Enche...

Страница 22: ...uerda e para a direita Repita este movimento 4 5 vezes 2 Mova a cabe a lentamente em c rculos primeiro num sentido e depois no outro Bra os e ombros 1 Cruze os dedos atr s das costas e levante os bra...

Страница 23: ...anecem em baixo 5 Baixe o antebra o com o expansor e puxe o outro antebra o com o expansor no sentido do bra o 6 Repita este exerc cio 10 15 vezes em tr s s ries de cada lado Importante Mantenha sempr...

Страница 24: ...cada para cima mantendo as costas direitas Certifique se de que n o inclina demasiado a lombar 4 Mantenha a posi o por breves momentos e em seguida volte a baixar a perna Certifique se de que mant m o...

Страница 25: ...aterial e fabrico e anulada em caso de uti liza o errada ou inadequada do produto Os seus direitos legais especialmente os direitos de garantia do consumidor n o s o limitados pela presente garantia E...

Страница 26: ...d to the training Remember to always warm up before training and to train in accordance with your current level of performance Severe injury may result if you exert yourself too much or overtrain If y...

Страница 27: ...the ball with your mouth as this can lead to dizziness Use a standard foot pump or double stroke piston pump with corresponding attachments You may also use the adapter included in the delivery The ad...

Страница 28: ...hing steadily throughout Suggested exercises Some of many exercises are described below Pelvic tilt figure C Starting position 1 Sit upright on the article and place your feet on the floor shoulder wi...

Страница 29: ...arting position 7 Repeat this exercise 10 15 times for three sets Important Keep your upper body and your pelvis straight throughout the exercises Triceps training figure H Starting position 1 Sit upr...

Страница 30: ...it backwards 4 Change sides and repeat the exercise Storage cleaning Always store the article in dry and clean condition at room temperature Only wipe clean with a dry cleaning cloth IMPORTANT Never c...

Страница 31: ...33 GB MT IAN 305702 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt...

Страница 32: ...h Salz und Chlorwasser kann die Oberfl che des Artikels besch digt werden Halten Sie die B nder immer auf Zug und achten Sie darauf nicht abzurutschen F hren Sie die B nder immer langsam und un ter Sp...

Страница 33: ...das Ventil ein stecken Andernfalls k nnte das Ventil besch digt werden Nicht zu prall f llen da ansonsten die Gefahr besteht dass die Schwei n hte aufrei en Ventil nach dem Aufblasen gut verschlie en...

Страница 34: ...d der bung durchgehend die K rperspannung und den Oberk rper aufrecht Befestigen der B nder F hren Sie die Halteschlaufen 2 an beiden Sei ten durch die vorgesehenen Laschen 1 am Ball siehe Abb A Siche...

Страница 35: ...men Sie die Expander in die Hand 2 Legen Sie ein Bein mit dem Schienbein auf den Artikel Endposition 3 Ziehen Sie einen Expander mit dem Unterarm zum Oberarm Halten Sie den Oberk rper gerade und w hre...

Страница 36: ...en Arm hinter den Kopf bis die rechte Hand zwischen den Schulterbl ttern liegt 3 Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten Endposition 3 Strecken Sie Ihr...

Страница 37: ...ikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur f r Material und Fabrikati onsfehler und entf llt bei missbr uchlicher oder unsachgem er Behandlung Ihr...

Страница 38: ...40...

Отзывы: