background image

22

PT

 Muitos Parabéns!

Com a sua compra optou por um produto de 
alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira 
vez, familiarize-se o com o produto. 

Para o efeito leia com atenção o seguin-

te manual de instruções. 

Utilize o produto apenas conforme descrito e 
para as aplicações indicadas. 
Guarda estas instruções em lugar seguro. 
No caso de transferir o produto para terceiros, 
faço-a acompanhar de todos os documentos.

Material fornecido

1  bola de ginástica
2  tiras de fitness para exercícios desportivos 
  e de equilíbrio
2 argolas
1  tubo de ventilação
2  tampões de fecho
1  adaptador para bomba de ar
1  dispositivo de elevação para o tampão  
  de fecho
1  manual de instruções

Dados técnicos

Carga máxima: 120 kg
Peso/bola: aprox. 1220 g
Diâmetro: aprox. 65 cm
Comprimento das tiras de tensão: aprox. 70 cm
Comprimento de extensão máximo das tiras: 
aprox. 150 cm

  Data de fabrico (mês/ano): 

 

11/2018

Tabela de força

Comprimento esticado (cm)  120

140

165

185

Força (N)

23

28

37

51

Utilização prevista

Este artigo foi concebido como equipamento de 
ginástica e desporto para pessoas com um peso 
máximo de 120 kg e não deve ser usado como 
assento durante longos períodos de tempo. O 
artigo foi concebido para exercícios na esfera 
privada e não é indicado para fins medicinais 
ou comerciais.

  Indicações de segurança

 

Risco de ferimentos!

• O artigo não é um brinquedo e apenas pode 

ser utilizado sob a supervisão de um adulto.

• Consulte o seu médico antes de iniciar o 

treino. Certifique-se de que está fisicamente 
apto para o treino. 

• Faça sempre um aquecimento antes do treino 

e treine de acordo com a sua capacidade 
atual. Um esforço em demasia ou treino 
excessivo pode causar lesões graves.

  Se sentir dores, fraqueza ou cansaço, inter-

rompa o treino imediatamente e consulte um 
médico.

• Guarde o manual de instruções juntamente 

com as instruções dos exercícios num local 
sempre acessível.

• Respeite a capacidade de carga máxima per-

mitida de 120 kg. A ultrapassagem do limite 
de peso pode provocar danos no produto e 
um impacto negativo na sua funcionalidade.

• As grávidas apenas podem executar o treino 

após consulta com o seu médico.

• Em redor da área de treino deve existir uma 

área livre de aprox. 0,6 m (fig. K).

• Treine apenas numa superfície plana e anti 

derrapante.

• Não utilize o artigo perto de escadas ou 

patamares.

• Nunca utilize o artigo perto de fogueiras ou 

fornos.

• O artigo não deve ser usado na água nem 

para nadar! Ele não se mantém à superfície da 
água nem serve como equipamento auxiliar de 
natação. A água salgada e a água com cloro 
podem danificar a superfície do artigo.

• Mantenha as tiras sempre sob tensão e 

certifique-se de que não escorregam!

• Coloque novamente as tiras na posição inicial 

de forma lenta e mantendo a tensão.

• Nunca fixe as tiras em objetos como, por ex., 

numa mesa, numa porta ou num patamar.

• Não puxe as tiras para além do comprimento 

de extensão máximo de 150 cm!

• Nunca puxe as tiras em direção ao rosto e 

nunca as enrole à volta da cabeça, pescoço 
ou peito.

Содержание 305702

Страница 1: ...relho Before reading fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit a...

Страница 2: ...D E 2 1 A C G 3 2 B F...

Страница 3: ...5 H I J...

Страница 4: ...6 K...

Страница 5: ...7...

Страница 6: ...26 Alongamentos 26 Armazenamento e limpeza 26 Instru es para a elimina o 27 Indica es sobre a garantia e o processamento de servi o 27 Scope of delivery 28 Technical data 28 Correct use 28 Safety not...

Страница 7: ...5 Besondere Vorsicht Verletzungsgefahr f r Kinder 35 Gefahr durch Verschlei 35 Vermeidung von Sachsch den 35 Aufpumpen 35 Entl ften 35 Befestigen der B nder 36 Allgemeine Trainingshinweise 36 Aufw rme...

Страница 8: ...das en todo mo mento y tenga cuidado de no resbalarse Devuelva las cintas a su posici n original siempre lentamente y bajo tensi n No sujete en ning n caso las cintas a objetos como p ej una mesa una...

Страница 9: ...adas podr an romperse Cierre bien la v lvula despu s de hinchar el producto Para inflar el art culo no emplee ni compre sores ni botellas de aire comprimido ya que esto podr a da ar el producto Inflad...

Страница 10: ...en 3 tandas Importante Mantenga la tensi n del cuerpo y el tronco recto durante toda la duraci n del ejercicio Indicaciones generales de entrenamiento Desarrollo del entrenamiento Lleve puestos ropa...

Страница 11: ...lante del art culo y coja los extensores con las manos 2 Coloque la espinilla de una de las piernas sobre el art culo Posici n final 3 Tire de un extensor con el antebrazo hacia la parte superior del...

Страница 12: ...3 Coja el codo derecho con la mano izquierda y tire de l hacia atr s 4 Cambie de lado y repita el ejercicio 2 Sostenga los extensores detr s de la espalda a la altura de la nuca con los codos flexion...

Страница 13: ...e tres a os a partir de la fecha de compra Por favor guarde el t quet de compra La garant a solamente es v lida para defectos de material o de fabricaci n y queda anulada en caso de tratamiento inapro...

Страница 14: ...lo Consultare il proprio medico prima di iniziare il training Assicurarsi di essere nelle condizio ni di salute adatte per il training Ricordarsi sempre di scaldarsi prima del training e allenarsi in...

Страница 15: ...adattatori adatti per pompe ad aria In caso contrario la valvola potrebbe subire dei danni Non gonfiare troppo altrimenti si corre il rischio che le cuciture saldate si strappino Dopo aver gonfiato l...

Страница 16: ...del tempo sufficiente per scaldarsi In seguito vi descriviamo alcuni semplici esercizi Ogni esercizio va ripetuto da 2 a 3 volte Muscolatura della nuca 1 Girare lentamente la testa verso sinistra e ve...

Страница 17: ...ere in mano l estensore 2 Appoggiare una tibia della gamba sull articolo Posizione di arrivo 3 Tirare l estensore con l avambraccio verso la parte alta del braccio Tenere il busto dritto e mantenere s...

Страница 18: ...ie sull articolo Le braccia sono distese i gomiti sono rivolti verso l esterno e le mani si trovano sotto alle spalle 2 Mantenersi dritti e tendere la muscolatura dell addome Posizione di arrivo 3 Sol...

Страница 19: ...n conforme Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico lare al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di con tattare il seguente servizio hotlin...

Страница 20: ...supervis o de um adulto Consulte o seu m dico antes de iniciar o treino Certifique se de que est fisicamente apto para o treino Fa a sempre um aquecimento antes do treino e treine de acordo com a sua...

Страница 21: ...tr rio h perigo de rebentamento das soldaduras Feche bem a v lvula depois de encher N o utilize compressores nem garrafas de ar comprimido para encher o artigo Isso pode provocar danos no artigo Enche...

Страница 22: ...uerda e para a direita Repita este movimento 4 5 vezes 2 Mova a cabe a lentamente em c rculos primeiro num sentido e depois no outro Bra os e ombros 1 Cruze os dedos atr s das costas e levante os bra...

Страница 23: ...anecem em baixo 5 Baixe o antebra o com o expansor e puxe o outro antebra o com o expansor no sentido do bra o 6 Repita este exerc cio 10 15 vezes em tr s s ries de cada lado Importante Mantenha sempr...

Страница 24: ...cada para cima mantendo as costas direitas Certifique se de que n o inclina demasiado a lombar 4 Mantenha a posi o por breves momentos e em seguida volte a baixar a perna Certifique se de que mant m o...

Страница 25: ...aterial e fabrico e anulada em caso de uti liza o errada ou inadequada do produto Os seus direitos legais especialmente os direitos de garantia do consumidor n o s o limitados pela presente garantia E...

Страница 26: ...d to the training Remember to always warm up before training and to train in accordance with your current level of performance Severe injury may result if you exert yourself too much or overtrain If y...

Страница 27: ...the ball with your mouth as this can lead to dizziness Use a standard foot pump or double stroke piston pump with corresponding attachments You may also use the adapter included in the delivery The ad...

Страница 28: ...hing steadily throughout Suggested exercises Some of many exercises are described below Pelvic tilt figure C Starting position 1 Sit upright on the article and place your feet on the floor shoulder wi...

Страница 29: ...arting position 7 Repeat this exercise 10 15 times for three sets Important Keep your upper body and your pelvis straight throughout the exercises Triceps training figure H Starting position 1 Sit upr...

Страница 30: ...it backwards 4 Change sides and repeat the exercise Storage cleaning Always store the article in dry and clean condition at room temperature Only wipe clean with a dry cleaning cloth IMPORTANT Never c...

Страница 31: ...33 GB MT IAN 305702 Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail deltasport lidl co uk Service Malta Tel 80062230 E Mail deltasport lidl com mt...

Страница 32: ...h Salz und Chlorwasser kann die Oberfl che des Artikels besch digt werden Halten Sie die B nder immer auf Zug und achten Sie darauf nicht abzurutschen F hren Sie die B nder immer langsam und un ter Sp...

Страница 33: ...das Ventil ein stecken Andernfalls k nnte das Ventil besch digt werden Nicht zu prall f llen da ansonsten die Gefahr besteht dass die Schwei n hte aufrei en Ventil nach dem Aufblasen gut verschlie en...

Страница 34: ...d der bung durchgehend die K rperspannung und den Oberk rper aufrecht Befestigen der B nder F hren Sie die Halteschlaufen 2 an beiden Sei ten durch die vorgesehenen Laschen 1 am Ball siehe Abb A Siche...

Страница 35: ...men Sie die Expander in die Hand 2 Legen Sie ein Bein mit dem Schienbein auf den Artikel Endposition 3 Ziehen Sie einen Expander mit dem Unterarm zum Oberarm Halten Sie den Oberk rper gerade und w hre...

Страница 36: ...en Arm hinter den Kopf bis die rechte Hand zwischen den Schulterbl ttern liegt 3 Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach hinten Endposition 3 Strecken Sie Ihr...

Страница 37: ...ikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf Die Garantie gilt nur f r Material und Fabrikati onsfehler und entf llt bei missbr uchlicher oder unsachgem er Behandlung Ihr...

Страница 38: ...40...

Отзывы: